150 likes | 255 Views
Y10 Fr work experience. Où as- tu fait ton stage en entreprise ?. J’ai fait mon stage dans …. une usine. Un garage. un bureau. une agence De voyage. une école primaire / maternelle. un magasin de ( vêtements ). Tu l’as fait pendant combien de temps?. J’ai fait ça …
E N D
Où as-tu fait ton stage en entreprise? J’ai fait mon stage dans…. uneusine Un garage un bureau uneagence De voyage uneécoleprimaire/ maternelle un magasin de (vêtements)
Tul’as fait pendant combien de temps? • J’ai fait ça … • Pour unesemaine • Pour deuxsemaines • Pendant les vacances
Qu’est-cequetudevais faire? Je classais Des fiches. J’aidais les mécaniciens. Je rangeais les outils. Je répondais au téléphone. Je faisais Des photocopies. Je travaillais À l’ordinateur. Je prenais Des commandes. Je suveillais Les enfants. Je faisais Le café.
L’ imparfait Translation of I used to… or I was…
La racine (the stem) • Take the “nous” form in the present tense. • Remove “ons”
Les terminaisons (endings) • Add… • -ais for je • -ais for tu • -ait for il/elle • -ions for nous • -iez for vous • -aient for ils/elles
I used to play • To play= • Jouer • Nous form in the present tense= • Nous jouons • Remove –ons= • Jou • Add ending= • Je jouais
Comment était ton patron/ta patronne? Mon patron/ma patronneétait…. Agressif/ive egoïste Paresseux/euse Respectueux/euse Tolerant(e) Bavard(e)
C’était comment?(faitescorrespondre) • C’étaituneperte de temps totale! • C’étaituneexpérience positive! • J’étais (un peu) déçu(e)! • J’avais beaucoup de travail à faire! • Il n’yavait pas grand chose à faire! • Je n’airienappris! • J’aiappris beaucoup de choses!
Variety: Extra opinions • Quelle experience! • Quellehorreur! • Quelledommage! • Quel ennui! • Quelcauchemar! • What an experience! • How awful! • What a shame! • How boring! • What a nightmare!
pairwork • A Où as-tu fait ton stage en entreprise? • B J’ai fait mon stage dans…… • ATul’asfait pendant combien de temps? • B Pendant… • A Qu’est-cequetudevais faire? • B Je… • A Comment était ton patron/ta patronne? • B… • A ¿C’était comment? • B…
Translations: A*/A standard sentences • I worked in a French firm for two weeks during the holidays which was a positive experience. • I looked after children which was nice but tiring however I learnt a lot. • My boss was lazy therefore I had too much work! How awful! • I did my work experience in a garage where I was helping the mechanics and I was tidying the tools. • There was not much to do and I was a little disappointed because I did not learn anything. How boring! • I had a nice boss who was respectful and tolerant. What an experience!
Translations: A*/A standard sentences • J’aitravaillédansuneusinefrançaise pour deuxsemaines pendant les vacancesce qui étaituneexpérience positive. • Je surveillais les enfantsce qui étaitsympamaisfatigantcependantj’aiapprisbeacoup de choses. • Mon patron étaitparesseuxdoncj’avais trop de travail. • J’ai fait mon stage dans un garage oùj’aidais les mécaniciens et je rangeais les outils. • Il n’yavait pas grand chose à faire et j’etais un peudéçuparceque je n’airienappris. Quel ennui! • J’avais un patron sympa qui étaitrespectueux et tolérant. Quelleexpérience!