320 likes | 580 Views
“La canción de Buenos AIRES”. BUENOS AIRES. Nelly Omar. No uses el ratón, por favor. Buenos Aires, cuando lejos me vi . Buenos Aires, when I found myself so far away . I only found solace . sólo hallaba consuelo . en las notas de un tango dulzón .
E N D
“La canción de Buenos AIRES” BUENOS AIRES Nelly Omar No uses el ratón, por favor.
Buenos Aires, cuando lejos me vi Buenos Aires, when I found myself so far away I only found solace sólo hallaba consuelo
en las notas de un tango dulzón In the sugary tones of a tango que lloraba el bandoneón. that the bandoneon was crying.
Buenos Aires, suspirando por ti bajo el sol de otro cielo, Buenos Aires, yearning for you beneath the sun of another sky,
cuánto lloró mi corazón escuchando tu nostálgica canción. how my heart cried hearing your nostalgic song.
Canción porteña, canción de Buenos Aires, hay algo en tus entrañas que vive y que perdura. Mischievous song, song of Buenos Aires, there's something in your essence that lives and endures.
Mischievous song, moan of bitterness, smile of hope, sob of passion. Canción porteña, lamento de amargura, sonrisa de esperanza, sollozo de pasión.
Este es el tango canción de Buenos Aires, nacido en el suburbio, que hoy reina en todo el mundo. That is the tango song of Buenos Aires, born in the slum, today it rules all the world.
Este es el tango que llevo muy profundo clavado en lo más hondo del criollo corazón. This is the tango that I carry so deep, buried in the depth of the Creole heart.
Buenos Aires, cuando lejos me vi sólo hallaba consuelo en las notas de un tango dulzón que lloraba el bandoneón. Buenos Aires, suspirando por ti bajo el sol de otro cielo, cuánto lloró mi corazón escuchando tu nostálgica canción. Canción maleva, canción de Buenos Aires, hay algo en tus entrañas que vive y que perdura. Canción maleva, lamento de amargura, sonrisa de esperanza, sollozo de pasión. Ese es el tango canción de Buenos Aires, nacido en el suburbio que hoy reina en todo el mundo. Este es el tango que llevo muy profundo clavado en lo más hondo del criollo corazón. Buenos Aires donde el tango nació, tierra mía querida. Yo quisiera poderte ofrendar todo el alma en mi cantar y le pido a mi destino el favor de que al fin de mi vida oiga el llorar del bandoneón entonando tu nostálgica canción. Usa ahora el ratón.
Buenos Aires, when I found myself so far away I only found solace In the sugary tones of a tango that the bandoneon was crying. Buenos Aires, yearning for you beneath the sun of another sky, how my heart cried hearing your nostalgic song. Mischievous song, song of Buenos Aires, there's something in your essence that lives and endures. Mischievous song, moan of bitterness, smile of hope, sob of passion. That is the tango song of Buenos Aires, born in the slum, today it rules all the world. This is the tango that I carry so deep, buried in the depth of the Creole heart. Buenos Aires where the tango was born, my beloved land. I wish I could offer you all the soul of my singing and ask of my fate the favor that at the end of my life I may hear the cry of the bandoneon intoning your nostalgic song. Usa ahora el ratón.
Buenos Aires where the tango was born, my beloved land. Buenos Aires donde el tango nació, tierra mía querida.
Yo quisiera poderte ofrendar todo el alma en mi cantar I wish I could offer you all the soul of my singing
y le pido a mi destino el favor de que al fin de mi vida and ask of my fate the favor that at the end of my life
oiga el llorar del bandoneón entonando tu nostálgica canción. I may hear the cry of the bandoneon intoning your nostalgic song.
QUE TENGAS UN DÍA MARAVILLOSO No lo guardes... Pásalo a tu grupo de amig@s. viernes, 8 de agosto de 2014