110 likes | 120 Views
Learn about the mission and organization of the Austrian Armed Forces Language Institute, including their approach to language proficiency testing and training.
E N D
STANAG 6001 Testing Workshop 04 Sep – 07 Sep 2017 Presentation on Tester Assessing and Training The Austrian Armed Forces Approach 06 Sep 2017
Mission of the AAF Language Institute • To make the Austrian Armed Forces interoperable through language proficiency
AUSTRIAN ARMED FORCES LANGUAGE INSTITUTE ORGANISATION AND TASKS Head Department I Department II Department III Department IV (Central services) (Germanic languages) (Romance & other languages) (Slavonic languages) 3 Sections 4 Sections 3 Sections 3 Sections Department I: Planning, coordinating, supervising and supporting of language training and testing in the Armed Forces, Evaluation of language training, translation and interpretation, production, administration, and provision of training materials. Terminology work by a terminology data base, administration of external personnel, further and advanced training of the language personnel (internal and external) and handling of administration and equipment Departments II to IV: Language training and testing, translation and interpretation, selection and evaluation of instructors, interpreters and teaching material, didactic and methodological research, development of curricula, teaching and testing material, terminology research
Head Department II Department I (Germanic languages) (Central services) 4 Sections 3 Sections Germanic Languages Testing / Rating Test items Section 3 Romance & other Languages Department III (Testing, QM, Controlling) (Romance & other languages) 4 Persons 3 Sections Co-ordination Monitoring Testing/Rating Administration Test production Evaluation Slavonic & Balkan Languages Department IV (Slavonic languages) 3 Sections Testing / Rating Test items Testing / Rating Test items
Standardization Agreement 6001 (concerning language testing) • Levels • 0 no proficiency • survival • functional • professional • expert • highly-articulate native • plus levels exist on 0+, 1+, 2+, 3+, 4+ • AAFLngInst testing system: • placement and proficiency tests • tests for specific purposes
Lifelong Cycle of Testers/Raters All language-related personnel of the AAFLngInst have to train, to test/ rate, to translate/interpret and to do terminology work Initial selection Initial training Certification Testing/Rating Briefings on Testing/Rating Calibration Testing/Rating
Initial selection of personnel Procedure starts after application for a job as a language teacher at the AAFLngInst: • Written application • Presentation to the head/LI and the other superiors 3. Teaching a demo lesson Assessment by a board 4. Free-lance contract or temporary employment Assessment 5. Employment
Tester Training and Certification the Head, Testing Section • Theoretical information • starting after temporary • employment • Monitoring of tests Discussion and Reflection Feedback and Calibration 3. Member of a board 4. Certification as a tester by the Head, Language Department
Testing and Calibration Criteria Writing: Correctness (Spelling, Grammar, Vocabulary) Appropriateness (Versatility, Idiomatic use – only level 4) Structuring Content Reasoning Communicativeness (only level 4) Speaking: Correctness (Spelling, Grammar, Vocabulary) Appropriateness (Versatility) Structuring Content Reasoning Communicativeness
Testing – Calibration - Briefings Testing as a single tester Assessment Testing within a board Writing of test items Feedback Briefings Testing during full test procedures Supervision Calibration Certification as head of board of examiners
Thank you for your attention! Do you have any questions?