370 likes | 526 Views
RIGHTS FOR A COMMUNITY. Pierre Foucher Professeur Faculté de droit Université de Moncton. FACTS . English is NOT threatened as a language in Quebec There is a perception among some French speaking Quebeckers that French is in jeopardy and still has to be reinforced by law
E N D
RIGHTS FOR A COMMUNITY Pierre Foucher Professeur Faculté de droit Université de Moncton
FACTS • English is NOT threatened as a language in Quebec • There is a perception among some French speaking Quebeckers that French is in jeopardy and still has to be reinforced by law • Statistics are contradictory as to the place of French and English in Quebec • Anglophone COMMUNITIES are showing signs of declining vitality
LANGUAGE RIGHTS • Identity and language • Federalism and language • Human rights and language • Official languages • Language policies • Implementation
IDENTITY AND LANGUAGE • The SCOC has recognized the link between language, collective and individual identities • The SCOC has recognized that language rights have a dual nature : an individual right, but for the benefit of the communities • Some political scientists have tried to explain that collective language rights may mean curtailing individual human rights
HUMAN RIGHTS AND LANGUAGE • Many court challenges originating from Quebec have tried to invoke individual human rights to challenge Quebec’s linguistic policy • Courts are usually quick to accept that imposing a language and /or forbidding any other, will curtail freedom of expression or represent a form of discrimination • BUT individual human rights can be « subject to reasonable limits ».
Reasonable limits • It is reasonable for Quebec to impose the use of French in commercial signs, but unreasonable to forbid the use of any other language • Individual human rights cannot be used to curtail linguistic rights flowing from a policy of official languages
STRATEGY • Move away from individual human rights to vindicate a freedom of choice of language • Reason and argue in terms of collective rights and community protection
FEDERALISM AND LANGUAGE • Federalism means that jurisdiction is shared between two levels of government, each being sovereign in its sphere • In Canada courts have decreed that language is a divided subject matter : each level has jurisdiction over language, as accessory to its main jurisdiction • Subject to constitutional rights
CONSEQUENCE OF FEDERALISM ON LANGUAGE POLICIES • Federal and provincial language regimes will vary. Provincial language regimes will vary from one province to another • Quebec would like to have exclusive jurisdiction over language within its territory • The federal government is using its spending power to enhance and promote linguistic duality throughout the country
SUGGESTED STRATEGY • Devolution of powers from feds to provinces : linguistic clauses, floor of rights • Curtailing the federal spending power : not with regard to promotion of linguistic communities • Federal-provincial coordination and inter-provincial coordination mechanism: encourage and use
MODELS OF LANGUAGE POLICIES • Territorial model : assign one and only one language to a territory; impose its use; forbid the use of any other in the public sphere and civil society. Advantage : simple and efficient; inconvenient : not much room for minority rights • Personality model : grant individual language rights, transportable throughout the territory. Advantage : can lead to minority rights. Inconvenient : difficult to implement and does not stop assimilation
LANGUAGE POLICIES IN CANADA • The Quebec government has been pursuing an avowed policy of making French the common language throughout the whole territory • New Brunswick has recognized official bilingualism in public services, but also equality between the Acadian and Anglophone communities • Ontario offers French language public services in designated areas
LANGUAGE POLICIES IN CANADA (#2) • Nova Scotia, PEI, are moving towards offering some public services in French and recognizing some acadian institutions • The three territories proclaim to follow the federal policy of official bilingualism, to which they have added the protection of aboriginal languages • The federal government is pursuing a policy of official bilingualism
SUGGESTED STRATEGY • Accept a measure of territoriality for any language policy • Strive for linguistically homogeneous institutions offering services in both languages
OFFICIAL BILINGUALISM : SCOPE AND EXTENT • Official bilingualism does not mean that everyone has to become bilingual, nor that every business or organization has to offer services in both official languages • It means that the two languages have equal status, rights and privileges in their use in government institutions, or in private organizations acting on behalf of government
SOURCE OF LANGUAGE RIGHTS • In Canada, legal source for language rights are numerous: • the Constitution, • federal legislation, • provincial legislation, • policies, • implied rights
COLLECTIVE ASPECT OF LANGUAGE RIGHTS • Object of language rights : to preserve and maintain a linguistic community • To allow the community to express its culture • To ensure equal access to public services to a minority community
INDIVIDUAL ASPECT OF LANGUAGE RIGHTS • A person must still be free to choose to which linguistic community she wants to belong • Language rights are meaningless without a community : language rights are there for the whole community • Whereas language laws are there as a policy tool
OFFICIAL BILINGUALISM AND LANGUAGE RIGHTS • Language rights entail positive obligations for the state : the state must take steps to ensure institutions are in place to enable people to exercize their language rights • Language rights in Quebec : laws, access to justice, public service, education, immigration, medias • Collective rights : political representation, institutions, public defenders
LAWS AND PARLIAMENT • Laws have to be adopted in both languages • Either English or French may be used in the federal Parliament and in the National Assembly • Same rule in New Brunswick (Charter), Manitoba (1870 Constitution), Ontario (prov. law), territories (territorial laws) • NS, PEI, Sask : right to use, translation of some laws • Extend bilingualism to all Canadian legislatures • Entrench in the Constitution (Victoria 1971)
LANGUAGE OF CRIMINAL TRIALS • An accused person can have a criminal trial in her official language of choice • Judges and prosecutors must speak the language of trial • Evidence is given in any language but trnslated in the language of trial • Entrench in the Charter
LANGUAGE OF CIVIL TRIALS • There is a right to use one’s language but not the right to a trial in one’s official language of choice nor a right to be heard by a bilingual judge • Should be recognized by legislation (as in NB, Ontario, 3 territories, federal courts) • Should be entrenched in the Charter
GOVERNMENT SERVICES • There is a right to federal services where numbers warrant (threshold is low) • There is a limited right to provincial communications in English for physical persons • French is the language of Qc administration • Could leave more room for English in designated offices
A NEW FEDERAL OBLIGATION • Part VII OLA : Federal institutions have a legal duty to promote duality and help linguistic communities to develop (by using federal spending power) • Subject to not encroaching on provincial power and jurisdiction • CAUTION : not to be watered down further
EDUCATION • Very contentious in Quebec • S. 23 of the Charter grants classes of persons the right of access to English education • English education should not be confused with immersion, nor presented as a way to learn English, but as what it has been described as by the courts : a mean to transmit a language and culture • Community is the beneficiary
ACCESS TO ENGLISH PUBLIC SCHOOLS • Where numbers warrant • Normally 3 categories : mother tongue clause (23(1)a); Canada clause (23(1)b); linguistic continuity clause (23(2)) • 2 categories in Quebec : Canada clause + linguistic continuity • Reopen s. 23? Exchange 23(2) for mother tongue clause? Abolish the numbers test? • Francophones in Qc cannot gain access to English schooling : s. 23 is for minorities.
MANAGEMENT AND CONTROL OF EDUCATION • Fundamental aspect of s. 23 • School boards cannot be abolished without replacing them with some sort of governance structure for the English minorities • Exclusive powers over : hiring and firing; programs AS LINKED TO LANGUAGE AND CULTURE; spending money devoted to minority language education • Does not include taxation powers, but government duty to finance properly
DESIGNATED INSTITUTIONS • Mechanism to authorize service delivery in English • Treshold is high in CFL compared to other jurisdictions • Possibilities should be enlarged to adapt to modern forms of government interventions : institutions acting « on behalf of » government, or designate more institutions • Law should impose a justification for any proposal to undo a designation (Montfort)
IMMIGRATION • Federal immigration act has now an objective of reinforcing Canada’s linguistic duality • Agreements with Quebec : devolution to the province • Should have some concern for immigration from English-speaking countries : proportionality?
MEDIAS AND CULTURAL INDUSTRY • Cultural industry : north american market, very heathy in English • Medias : right to local medias; community radios; local cultural institutions • Support Canadian and Quebec’s efforts with UNESCO convention on cultural diversity and a possible convention on linguistic diversity
PRIVATE SECTOR • Quebec has strong legislation to enhance and promote French, while permitting use of other languages; will not change • Federal legislation either impose bilingualism in some circumstances, or leave the choice • Could federal undertakings be subject to OLA?
POLITICAL REPRESENTATION • Senate : elected senate? Change the nomination process? • House of Commons : effect of redistricting? • National Assembly : electoral districts? Proportional representation? • Federal government in Qc : Part VI OLA • Provincial government : have equivalent • Other institutions ?
implementation • Federal, NB, Ontario, NWT : Commissionner • Provincial : NADA. Only recourse : courts • Have a linguistic ombudsman; or a Commissioner for services in English language; or a Qc Council for minorities with a special mandate towards the anglophone community • Court challenges program
NEW RIGHTS? • Right to homogeneous institutions? • An English language services act for Quebec? • Right to civil trials and access to justice in English • Right to fair representation within civil service • Ombudsman for the community
CONCLUSION • Language rights are political as much as legal • Quebec government’s approval is important • Courts have recognized the place of linguistic duality as a founding principle for Canada • In times of tension, some leaders have risen above partizanship (Manitoba 1983-1984; New-Brunswick 1984; Saskatchewan & Alberta 1988; Quebec 1988).
LANGUAGE RIGHTS AND POLITICS • Language rights are used by politicians for partisan purposes • Should remain a non partisan issue • Nation-building, part of what defines Canada • Part of our identity
QUESTIONS AND COMMENTS • Delicate balance to be achieved between the fact that English retains its attraction force, rendering protection of French necessary; to balance with the fact that Anglo-quebeckers are one of the national minorities, but not a minority within Canada.