520 likes | 734 Views
广东省酒店职业英语等级考试系列教材 酒店职业英语(初级) HOSPITALITY ENGLISH ( PRELIMINARY ). 酒店公共英语 GENERAL ENGLISH. 第一单元 打招呼及送行 Unit One Greeting and Sending off. A 下午好,欢迎来到国际大酒店。 Good afternoon,Welcome to the International Hotel. 下午好。 Good afternoon. 你有几件行李? How mamy pieces of luggage do you have?
E N D
广东省酒店职业英语等级考试系列教材酒店职业英语(初级)HOSPITALITY ENGLISH(PRELIMINARY)
酒店公共英语GENERAL ENGLISH • 第一单元 打招呼及送行 • Unit One Greeting and Sending off
A • 下午好,欢迎来到国际大酒店。 • Good afternoon,Welcome to the International Hotel. • 下午好。 • Good afternoon. • 你有几件行李? • How mamy pieces of luggage do you have? • 就一个手提袋。我自己来拿吧。 • Just one handbag. I’ll take it myself. • 好的,这边请。 • All right. This way, please.
B • 史密斯先生,好久不见了。你好吗? • Long time no see, Mr. Smith. How are you? • 嗨,小王。我很好。你呢? • Hi, Xiao Wang. I’m fine, and you? • 我也一样,谢谢你。你看上去气色真好! • Me too, thank you. You look great! • 哦,是嘛?我今天要去观光。 • Oh yeah? I’ll go sightseeing today. • 祝你玩得开心。 • Have a nice day!
C • 晚上好,女士。请问你有没有预订? • Good evening, madam. Do you have a reservation, please? • 没有。 • NO. • 恐怕一楼已经客满了。你介意去二楼用餐吗? • I’m afraid the first floor is fully booked. Would you mind going to the second floor? • 好的。 • All right.
女士,我为你叫辆计程车好吗? • Shall I call a taxi for you, madam? • 好的。 • Yes, please. • 请稍候。 • Just a minute, please. • 计程车来了。 • Here comes the taxi. • 谢谢你。再见! • Thank you. Bye! • 很乐意为你效劳!欢迎你再次光临。 • It’s my pleasure. Hope to see you again.
D • 嗨! • Hi! • 你好啊。 • Hello! • 早上好/下午好/晚上好。 • Good morning/afternoon/evening • 一切都好吧? • How’s everything? • 你好吗? • How are you? • 我也是。 • Me too. • 很好,谢谢。你呢? • Fine. Thank you.And you? • 还不错。 • Not bad. • 很好。 • Great!
你呢? • And you? • 欢迎光临XX酒店。 • Welcome to XX hotel! • 认识你太好了。 • Glad to meet you. • 再次看到你真是太好了。 • Glad to see you again. • 希望你住店愉快。 • I hope you’ll enjoy your stay with us. • 希望你住店愉快。 • Hope you have enjoyed your stay with us. • 多谢光临。 • Thank you for coming.
第二单元 介绍与寒暄Unit One Greeting and Sending off
A • 打搅了,你是戴尔蒙女士吧? • Excuser me, are you Ms.Diamond? • 是啊。 • Yes? • 我是罗斯酒店的吉云,很高兴认识你。 • I’m Ji Yun from Rose Hotel. Glad to meet you. • 我也是。 • Me too.
B • 约翰逊先生,这是你第一次来广州吗? • Is this your first time to Guangzhou, Mr. Johnson? • 是的,我是来出差的,不过周日休息。 • Yes. I’m here on a business trip, but I’ll be free on Sunday. • 明白了,也许我可以向你建议“一天环市游”? • I see. Maybe I can suggest you a one-day city tour? • 太好啦。 • I would appreciate it! • 这个是小册子。它很受我们住客欢迎的。 • Here is the booklet. It’s very popular among our guests.
谢谢。 • Thanks. • 你听说过广东菜吗? • Have you heard about Cantonese food? • 没有,不过我想尝尝。 • No, but I’d like to try it. • 如果你来中国,广东菜可是不容错过的呢。又新鲜又可口,你会喜欢的。 • If you come to China, Cantonese food is a must. It’s fresh and tasty. You’ll like it.
C • 很高兴跟你交谈,不过我真的得走了。 • Nice talking with you, but I really have to go now. • 谢谢你做的一切。再见! • Thank you for everything. Bye! • 我很乐意。祝你住店愉快。再见! • My pleasure, Please enjoy your stay with us. Goodbye!
D • 让我来自我介绍一下。 • Let me introduce myself. • 请叫我安妮。 • Please call me Anne. • 这是我的名片。 • Here’s my card. • 你一定是艾伦.布莱克先生。 • You must be Mr. Aaron Black. • 打搅了,你是威尔逊女士吗? • Excuse me, are you Ms. Wilson?
你听说过天河城吗? • Have you heard about Teem Plaza? • 你这次旅行如何? • How was your trip? • 你觉得我们的酒店怎样? • What do you think of our hotel? • 你觉得广州这座城市怎么样? • How do you like Guangzhou City? • 你知道吗,南越王墓就在这附近! • You know what, the Mausoleum of the Nanyue King is just nearby!
抱歉,先生。有人叫我了。不好意思。 • I’m sorry, sir. I’m being called away. Please excuse me. • 恐怕我得走了。 • I’m afraed I have to go now. • 抱歉,我得走了。 • Sorry but I have to leave now. • 希望能再次见到你。 • Hope to see you again.
A • 打搅了,请问洗手间在那里? • Excuse me, but where is the restroom? • 请一直向前走,然后向右拐。 • Go straight ahead, and then furn right, please.
B • 打搅了,请问酒店里有网吧吗? • Exxuse me, is there an Internet café in the hotel? • 有的,请乘电梯到2楼,你将看到香奈尔专卖店,网吧就在它旁边。 • Yes. Please take the lift to the second floor. You’ll see a Chanel stroe. The Internet café is just nearby. • 明白了,谢谢。再见! • I see. Thanks. Bye. • 很乐意为你效劳,先生。 • My pleasure, sir.
C • 晚上好,有什么能为你效劳? • Good evening. May I help you? • 嗯。请问韩式餐厅在哪里? • Yes. Where is the Korean restaurant, please? • 在三楼,就在电梯对面。哎哟,恐怕现在已经打烊了。 • It’s on the third floor, opposite to the lift. Oh, I’m afraid it has closed now. • 它的营业时间是什么时候? • When does it open?
它的营业时间是上午10点到晚上10点,不过现在快11点了。它的营业时间是上午10点到晚上10点,不过现在快11点了。 • It’s open from 10am to 10pm, but now it’s almost 11o’clock. • 哦,真糟糕。 • Oh, that’s too bad. • 你想要客房送餐服务吗?它也有一些韩国菜,而且一直开到深夜12点。 • How about our room service? It also supplies some Korean food and it’s available till 12o’clock midnight. • 好啊,谢谢。 • Ok, thanks.
D • 请问,我想去交易会,怎么走? • Excuse me, how can I get to the Trade Fair? • 对不起,先生。你指的是流花路的还是琶洲的展馆? • Excuse me, sir. Do you mean the trade fair in Liu Hua Road or in Pa Zhou? • 琶洲的新展馆。 • The new one in Pa Zhou. • 你可以乘坐我们酒店的班车。它从早上8点到晚上6点,每小时一班,整点发车。 • You may take our shuttle bus. It’s available from 8am to 6pm, leaving each hour on the hour. • 我赶时间。我自己去该怎么走? • I’m in a hurry. How to get there by myself?
你可以坐计程车或乘地铁2号线。现在是交通高峰期,我建议你坐地铁去。你可以坐计程车或乘地铁2号线。现在是交通高峰期,我建议你坐地铁去。 • You may take a taxi or Metro Line 2. Now is the rush-hour, I suggest you take the metro. • 地铁站在哪里? • Where is the metro station? • 你从酒店的正门出去,然后向右拐。走2分钟以后,你会看到一个地铁口。你乘2号线往琶洲方向行驶的地铁,在新港东站下车。走A出口,你就到会展中心了。 • When you go out the main entrance, turn right and go along the street. About 2minutes’ walk, you’ll see a metro entrance. You take Line 2 to the Pa Zhou direction, and get off at the Xin Gang East Station, Through the A Entrance you’ll get to the Exhibition Center.
E • 能告诉我你的姓名/房号/护照号码/吗? • May I have your name/room number/passport number? Please? • 我怎样才能去那里? • How can I get there? • 你什么时间方便呢? • What time will be good to you? • 你能告诉我更多细节吗? • Can you tell me more about it? • 我相知道是否有什么变化。 • I wonder if there is any xhange.
我不清楚,但是我可以为你查一下。 • I am not sure, but I can find out for you. • 真的吗?我还不知道呢。 • Really? I didn’t know it. • 恐怕我不知道,但是我可以为你查一下。 • I’m afraid I don’t know, but I can check it for you. • 我知道了,谢谢。 • Yes, I know that, thanks. • 我听说了。 • I’ve heard about it. • 我会去核实一下,20分钟后告诉你。 • I’ll check it out and inform you in 20 minutes.
我马上就去办,先生。 • Right away, sir. • 你能再说一次吗? • Pardon? • 对不起,你能再说一次吗? • Excuse me? • 对不起,你能再说一次吗? • Sorry? • 我不明白。 • I don’t understand. • 我去叫我们的客户关系主任来。 • I’ll call our Guest Relation Officer. • 你的意思是不是? • Do you mean that?
公用电话在电梯旁边。 • The public phone is beside the lift. • 我怎样可以去? • How can I get to? • 你可以乘37号公共汽车去。 • You may take Bus No.37. • 如果搭计程车去的话,大概要15分钟。 • It will take you 15 minutes by taxi. • 花费大概是20至25元。 • It may cost 20 to 25 yuan. • 你可以乘公共汽车地铁或计程车去。 • You may go there by bus, metro or taxi.
如果,你认为如何? • What do you think if? • 你看怎样?这样如何? • How’s that? • 那样好吗? • Will that be alright? • 你觉得怎么样呢? • What about? • 你最好坐计程车去。 • You’d better go by taxi. • 好主意! • Great idea! • 我认为。 • In my opinion,
第四单元 委婉地拒绝客人的请求Unit One Declining Requests Politely
A • 恐怕我们的双床间都订满了。你介意改为套间吗? • I’m afraid our twins are fully booked. Would you mind a suite instead? • 价格是多少? • What is the rate? • 它的正常价格是每晚200美元,不过,我们可以为你提供九折。 • It’s normal rate is USD$180 per night, but we can offer you a 10% discount. • 那么就是每晚180美元是吗?我就要这个吧。 • So it’s USD$180 per nigh? Fine. I’ll take it.
B • 我和丈夫今晚要出去。你能帮我照看我们的宝贝吗? • My busband and I want to go out this evening. Can you look after the baby for us? • 恐怕不行。这是违反我们酒店规定的。 • I’m afraid I can’t do that, it’s against our hotel’s regulations. • 天,那我怎么办呢? • God, what shall I do? • 试试我们酒店的儿童俱乐部怎么样?它有很不错的托儿服务。 • What about the Kids Club? It has very good baby-sitting service.
费用是多少? • How much is the charge? • 每小时收费20元,最低3小时开始计费。 • It’s 20 yuan per hour, with a minimum of 3 hours. • 嗯,我想那是我唯一的选择啦。 • Hum, I think that’s my only choice. • 很抱歉,女士。感谢你的谅解。 • I’m sorry madam. Thank you for your understanding.
C • 恐怕我们已经预订满了。 • I’m afraid we’re fully booked. • 恐怕这是违反酒店政策的。 • I’m afraid it’s against our policy. • 恐怕我们无能为力。怎么样呢? • I’m afraid there’s nothing we can do. How about? • 很抱歉,我们没能帮上忙。我们为你 ,好吗? • So sorry that we can’t help. Shall we for you? • 我得问问我们的经理。 • I have to dicuss it with our manager.
第五单元 回应客人的要求Unit One On Guests’ Requests
A • 晚上好,先生。有什么能为你效劳? • Good evening,sir. Can I help you? • 嗯,我候多要一个枕头。 • Yes. I’d like to have an extra pillow. • 好的。请问你的房号是多少?我们马上就给你送来。 • Sure. May I have your room number? We’ll send it to you at once. • 我在1507房。还请你们给我带一份《今日美国》来。 • I’m in room 1507. And please bring me an American Today, too. • 好的,先生。还需要什么别的吗? • Certainly, sir. Anything else? • 没有了,谢谢。 • No, thanks.
B • 有什么能为你效劳,女士? • Can I help you, madam? • 我想要一杯本楼红酒。 • I’d like to have a glass of House Wine. • 请稍候,我马上给你送来。 • One moment, please. I’ll get it for you right away.
C • 对不起,威廉斯先生,恐怕客房还没有收拾好。你介意等一会吗? • Excuse me, Mr. Williams. I’m afraid the room is not ready yet. Would you mind waiting for a while. • 得等多久?我刚刚旅行了一整天! • How long do I have to wait? I’ve traveled for a whole day! • 我们非常抱歉,威廉斯先生,大概需要20分钟吧。上一位客人很晚才退宿,而其它的客房都满了。 • We do apologize for this inconvenience, Mr. Williams. It takes about 20 minutes. The last guest checked out very late, and other rooms are full.
唉,如果是那样的话。 • Oh, if that’s the case. • 你到那边的餐厅喝杯咖啡怎么样?我们可以照看你的行李。 • What about having a cup of coffee in the café over there? And we’ll take care of your luggage. • 好吧。 • OK. • 这是你的免费券,威廉斯先生。感谢你的谅解。 • Here is a voucher for you, Mr. Williams. Thank you for your understanding.
D • 马上,先生。 • Right away, sir. • 好的。 • Very well. • 没问题。 • No problem. • 你请吧。 • Go ahead, please. • 别担心。 • Don’t worry. • 包在我身上。 • You may count on me. • 我不会主你失望的。 • I won’t let you down. • 如果我能帮忙,请尽管叫我。 • Please just call me if I can help.
还有什么能为你效劳的吗? • Anything else I can do for you? • 你介意等一会吗? • Would you mind waiting? • 你愿意和别人共用一张桌子吗? • Would you like to share a table with others? • 你再等5分钟好吗? • Could you wait for another 5 miutes, please? • 请别挂断好吗? • Could you hold the line, please? • 很抱歉让你久等了。 • Sorry to have kept you waiting. • 让你久等了。 • Thank you for waiting.
A • 请问,去动物园怎么走? • Ecxuse me, how can I get to the zoo? • 女士,我建议你坐计程车去。 • I would suggest you take a taxi, madam. • 很远吗? • Is it far? • 不远,大概20分钟就到了。我帮你把它用中文写下来好吗? • No, it only takes about 20 minutes. Shall I write it down in Chinese for you? • 好,请吧。 • Yes, please!
B • 打搅了。 • Excuse me. • 嗯,有什么能为你效劳,先生? • Yes? Can I help you, sir? • 能不能快点上菜?我赶时间。 • Could you ruxh the order? I’m in a hurry. • 我马上就去,先生。 • Right away, sir. • 抱歉让你久等了。请慢用。 • Sorry to have kept you waiting, sir. Please enjoy.
C • 请反这个包裹拿给2983房的威尔逊先生。 • I’d like this parcel sent to Mr. Wilson in Room 2983. • 好的,汉森太太。这里面有什么贵重或易碎的物品吗? • Certainly, Mrs. Handsome. Is there anything valuable or breakable in the parcel? • 没有。 • No. • 明白了。麻烦你填写这张表格好吗? • I see. Could you fill out this form, please? • 好的。给你。 • Sure. Here you are.
D • 让我来帮你。 • Allow me. • 让我来帮你拿行李。 • Let me help you with the luggage. • 我能帮你做点什么吗? • Can I help you? • 我帮你画个地图好吗? • Shall I draw a map for you? • 我给你拿点水来好吗? • Shall I bring you some water? • 如果有什么我能做的,请告诉我。 • If there is anything I can do, just let me know.
如果我能帮忙,请尽管叫我。 • Please just call me if I can help. • 谢谢。 • Thanks. • 谢谢你。 • Thank you. • 多谢! • Many thanks. • 你真是太好了。 • It’s very nice of you. • 我非常乐意。 • My pleasure. • 不客气,先生。 • You’re welcome, sir. • 我随时为你服务。 • I’m always at your service.
第七单元 致歉、同情与问候Unit One Apology, Sympathy and Greetings
A • 我的卫生间里没有面纸。 • There is no toilet paper in my bathroom. • 对不起!我马上拿些过来。请问你在几号房? • I’m sorry! I’ll bring some at once. May I have your room number, please? • 我在1294。 • Room 1294. • 女士,还有什么能为你效劳的吗? • Anything else I can do for you, madam? • 没有了,谢谢. • No, thanks.
B • 女士,有什么能为你效劳吗?你看上去脸色不太好。 • May I help you, madam? You look pale. • 我丈夫出车祸了。 • My husband had an accident. • 很严重吗? • Is it serious? • 他的腿受伤了。 • He hurt his leg. • 听到这消息我很难过!有什么我能为你做的吗? • So sorry to hear that! Is there anything I can do for you?
C • 罗斯先生,祝你生日快乐! • Happy birthday, Mr. Ross. • 谢谢. • Thank you.