1 / 19

Making the best of cross-cultural misunderstanding

Making the best of cross-cultural misunderstanding. by Wayne T. Schams May 21, 2008. Communicative competence: Primary goal of language teaching in U.S. Aspects of communicative competence: Making yourself understood as clearly as possible using your language abilities

lorna
Download Presentation

Making the best of cross-cultural misunderstanding

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Making the best of cross-cultural misunderstanding by Wayne T. Schams May 21, 2008

  2. Communicative competence: Primary goal of language teaching in U.S. Aspects of communicative competence: • Making yourself understood as clearly as possible using your language abilities • Avoiding confusion while communicating (due to incorrect pronunciation, grammar, vocab., etc.) • Avoiding offending others due to socially or culturally inappropriate language & style • Using strategies to recognize and repair communication breakdown

  3. Four components of communicative competence (Canale & Swain, 1980): • Grammatical (or linguistic) competence: Involves knowing how to use the grammar, syntax, and vocabulary of a language Q: What words do I use? How do I put them into phrases and sentences?

  4. Authentic examples of incorrect English seen in Taiwan On motorcycles: • For your nice scene • The friendly scooter on earth • With fashionable feeling • The scooter of wind called 125 • Kymco brings out the genius in your choice

  5. On housing advertisements: • Lifestyles of health and sustainability • If I loed compared to others far, is because I stand on giant’s shoulder

  6. In a wedding photo album: • Make me thy lyre even as the forest is what if my leaves are falling like its own the tumult of thy mighty harmonies • If you were the all to sorrow and I were page to joy we’d play for lives and seasons with loving looks and treasons and tears of maid and boy

  7. On signs: • Please follow campus parking regulations. Violating motorcycles will be detained. • All vehicles are advised to slow down on campus. • Pet bottles

  8. Components of communicative competence (Cont’d) • Discourse competence: Involves interpreting the larger context and knowing how to construct language so the parts make up a coherent whole Q: How are words, phrases and sentences put together to create conversations, speeches, email messages, articles, etc.?

  9. Components of communicative competence (Cont’d) • Sociolinguistic competence: Involves knowing how to use language appropriately, given the topic, setting and relationship among speakers Q: How can I express a specific attitude (courtesy, friendliness, respect, etc.) when I need to? How do I know what attitude the other speaker is expressing?

  10. Components of communicative competence (Cont’d) • Strategic competence: Involves knowing how to recognize and repair breakdowns in communication Q: How do I know when misunderstanding takes place? What do I say then? How can I express my ideas if I don’t know the name of something or the correct verb form to use?

  11. Four stages in the process of developing cross cultural understanding: (according to the language and culture specialists at U.K.-based Kwintessential Ltd.)

  12. Four levels of appreciation of cultural differences: • Cross Cultural Knowledge • Cross Cultural Awareness • Cross Cultural Sensitivity • Cross Cultural Competence

  13. Cross Cultural Knowledge: • Critical to basic cross cultural understanding • Cross cultural understanding cannot take place without it • Refers to a surface level familiarization with cultural characteristics, values, beliefs and behaviors

  14. Cross Cultural Awareness: • Develops from cross cultural knowledge • Learner understands and appreciates a culture internally • May be accompanied by changes in the learner’s behavior and attitudes (e.g. greater flexibility and openness)

  15. Cross Cultural Sensitivity: • A natural by-product of cultural awareness • Refers to the ability to see deeply into situations, contexts and behaviors that are culturally rooted and respond appropriately • Appropriate responses reveal that the learner’s cultural biases no longer are a factor

  16. Cross Cultural Competence: • Ultimate goal and final stage in cross cultural understanding • Refers to the learner’s ability to work or interact effectively across cultures • Involves the integration and transformation of all the skills & information learned through cross cultural knowledge, awareness and sensitivity applied in a way to create synergy in the workplace

  17. Learning through laughter:Humor can play a major role in achieving cross-cultural understanding and be used successfully in language & cultural training in the classroom

  18. According to Peter Medgyers (2000), humor is able to: • create an enjoyable classroom • release tension • enhance motivation • bring students closer together • harness students’ personal knowledge and experiences • develop creativity

  19. Humor’s benefits (Cont’d): • provide students with memorable chunks of language • practice language items in genuine contexts • reinforce previously learnt items • provide authentic cultural information • build bridges between cultures

More Related