320 likes | 1.21k Views
Bilingüismo. Lupita Escamilla. “el dominio nativo de dos lenguas” (Leonard Bloomfield) “utilizar expresiones completas y con significado en otras lenguas” (Einar Haugen) “La practica de dos lenguas utilizadas alternativamente” (Uriel Weinreich).
E N D
Bilingüismo Lupita Escamilla
“el dominio nativo de dos lenguas” (Leonard Bloomfield) “utilizar expresiones completas y con significado en otras lenguas” (Einar Haugen) “La practica de dos lenguas utilizadas alternativamente” (Uriel Weinreich) Hay definiciones variadas y estas son las más conocidas
El bilingüismo individual • “bilingüe es la persona que, además de su primera lengua, tiene una competencia parecida en otra lengua y que es capaz de usar una u otra en cualquier circunstancia con parecida eficacia.”
Características del bilingüismo individual • Independencia de los códigos: separación casi automática de dos lenguas • Alternación: supone el paso rápido sin esfuerzo • Traducción: es capaz de traducir un texto de una lengua a otra
Weinreich distinguió tres tipos de bilingüismo: coordinado, compuesto y subordinado. “En el caso del bilingüismo coordinado, el hablante bilingüe opera como dos hablantes monolingües yuxtapuestos; en el bilingüismo compuesto habría una base conceptual común para las dos lenguas; en el subordinado, la lengua dominada se aprende y utiliza a través de la lengua dominante
El bilingüismo social • Esto ocurre cuando todos o la mayor parte de los habitantes de una comunidad hablan dos idiomas • Appel y Muysken hablan de 3 situaciones de bilingüismo social: la primera situación se trata de grupos monolingües de diferentes lenguas. En la segunda situación, prácticamente todos los habitantes hablan dos idiomas. En la tercera situación, hay un grupo monolingüe y otro bilingüe (minoritario). • Según siguán y Mackey el bilingüismo social se da por diferentes razones: la expansión, como en el caso de América; la unificación en la cual un grupo de poder impone su idioma; otras situaciones son el poscolonialismo, la inmigración y el cosmopolitismo.
En el bilingüismo se pueden encontrar algunas ventajas y desventajas. El bilingüismo aditivo es cuando una persona ha aprendido una segunda lengua que es considerada prestigiosa. El bilingüismo sustractivo es cuando se aprende una segunda lengua por causas socioeconómicas y esta nueva adquisición produce el alejamiento de la primera lengua. Un ejemplo del primer caso es un francés aprendiendo alemán; del segundo caso es un hispano tratando de aprender inglés.
Aspectos educativos • Educación bilingüe es el sistema de educación donde se utilizan dos idiomas para enseñar. La educación puede buscar que el alumno mantenga ambos idiomas o puede buscar eliminar una lengua mediante el aprendizaje de la otra. Para mantener la lengua se han reconocido dos modelos: un es el modelo retentivo, por el cual se aprende una lengua para participar de actividades laborales o comunitarias. El otro modelo es el modelo subordinado por el cual la lengua minoritaria se elimina de la educación por completo y sólo se usa en ámbitos limitados (la familia y amigos).
Diglosia • Es una situación donde coexisten dos lenguas en una comunidad donde una de las dos lenguas se considera menos importante. • La lengua griega siguió una evolución que la llevó al desarrollo y al cambio de alguna de sus características. La situación moderna del griego cuenta con dos variedades: el griego demótico, que es el griego popular y el griego cazarévusa, el cual es considerado el griego culto. • El griego demótico ha tomado un mejor lugar desde que personalidades literarias empezaron a escribir en demótico en el siglo XIX. • Otro ejemplo es el del español y el inglés en los Estados Unidos, la primera lengua se deja para casa y la segunda para las situaciones oficiales, la administración...
PREGUNTAS -¿Qué es el bilingüismo individual? “bilingüe es la persona que, además de su primera lengua, tiene una competencia parecida en otra lengua y que es capaz de usar una u otra en cualquier circunstancia con parecida eficacia.” -¿Qué es la diglosia? Es una situación donde coexisten dos lenguas en una comunidad donde una de las dos lenguas se considera menos importante. -¿Qué es la educación bilingüe? Educación bilingüe es el sistema de educación donde se utilizan dos idiomas para enseñar. -Define bilingüismo aditivo y sustractivo
Moreno Fernández, Francisco: Principios de sociolingüística y sociologia del lenguaje. Ariel de Barcelona 1998