330 likes | 544 Views
Overview of Presentation. Context in ScotlandRationale for structural and institutional support for diversification of teaching profession in ScotlandCase Study: Refugees Into Teaching in Scotland (RITeS) projectChallenges and Barriers for Diverse TeachersCummins' Framework for Collaborative Emp
E N D
1. Diverse Teachers and Diverse Learners SATEAL Conference 2011:
Meeting the Diverse Needs of EAL Learners
2. Overview of Presentation Context in Scotland
Rationale for structural and institutional support for diversification of teaching profession in Scotland
Case Study: Refugees Into Teaching in Scotland (RITeS) project
Challenges and Barriers for Diverse Teachers
Cummins’ Framework for Collaborative Empowerment
Role of EAL teachers
3. Culturally Responsive Pedagogy
4. Culturally Responsive Pedagogy Culturally responsive pedagogy facilitates and supports the achievement of all students. In a culturally responsive classroom, effective teaching and learning occur in a culturally supported, learner-centered context, whereby the strengths students bring to school are identified, nurtured, and utilized to promote student achievement. (Richards, Brown and Forde)
Educational practices that build upon and are responsive to the linguistic, interactional, cognitive and learning patterns of diverse families. (Perry)
5. Multilingual Classroom
6. Multilingual Classrooms ‘Exert educational effort that takes into account and builds on the diversity of languages and literacy practices that children and youth bring to school’
(Garcia, Skutnabb-Kangas and Torres Guzman)
7. The Face of Teaching? We see that the face of Scotland is changing. We can see a lot of children in primary schools from different countries, from different cultures. I think we have to get all the teachers, especially from other countries, to get involved with these children because they know them well, they know how the system has been working in their in their country and they give a lot of positive to support for these children to grow up and succeed in this society.
(RITeS Interviewee: Primary Female Teacher, Burundi)
8. What is the issue?
Two Slovene children in Scotland 2009 drew me pictures of their teachers in Scotland and Slovenia.
Remarkable similarity – gender and ethnicity.
Mirrored across Western world that majority of teachers are white and female while pupil demography much more heterogenous.What is the issue?
Two Slovene children in Scotland 2009 drew me pictures of their teachers in Scotland and Slovenia.
Remarkable similarity – gender and ethnicity.
Mirrored across Western world that majority of teachers are white and female while pupil demography much more heterogenous.
10. The Scottish Context Teaching Scotland’s Future
Education policy should support the
creation of a reinvigorated approach
to 21st Century teacher
Professionalism.
Selection to entry for initial teacher
education programmes should be
made more rigorous.
Clear expectations about necessary
prior learning for teacher education
courses should be developed.
School based placements should be
in schools which --- provide an
effective professional learning
environment.
All teachers should see themselves
as teacher educators. Curriculum for Excellence
Successful Learners
with enthusiasm and motivation for learning
Confident Individuals
able to develop and communicate their own beliefs and view of the world
Responsible Citizens
able to understand different beliefs and cultures
Effective Contributors
able to communicate in different ways and in different settings
11. Scottish statistics from last two censuses. 2011 census will see dramatic increase in ME population due to global political and economic change.
Despite efforts there has been little change in the demography in teaching in Scotland.
Scottish Government is committed to diversifying the teaching profession.Scottish statistics from last two censuses. 2011 census will see dramatic increase in ME population due to global political and economic change.
Despite efforts there has been little change in the demography in teaching in Scotland.
Scottish Government is committed to diversifying the teaching profession.
12. At the last count (2009) there were 138 languages currently used by learners in Scottish schools in their daily lives recorded on the Scottish Government website http://www.scotland.gov.uk/Publications/2009/04/01090908/20
The scale of the linguistic diversity in the country goes largely unrecognised in the school system however, with the curriculum being delivered almost entirely through the medium of English, with the notable exceptions of Gaelic-medium education and the teaching of ‘Modern Languages’ as subjects. At the last count (2009) there were 138 languages currently used by learners in Scottish schools in their daily lives recorded on the Scottish Government website http://www.scotland.gov.uk/Publications/2009/04/01090908/20
The scale of the linguistic diversity in the country goes largely unrecognised in the school system however, with the curriculum being delivered almost entirely through the medium of English, with the notable exceptions of Gaelic-medium education and the teaching of ‘Modern Languages’ as subjects.
13. MEPESS Report A large proportion of participants lived in communities in which various heritage languages were used in daily cultural life. Those who described themselves as 'bilingual' felt that there was no real value given to their bilingualism. On the contrary, they were made to feel 'exotic', asked in front of the whole class to 'say a few words in your language'. It was extremely rare to find a pupil who was being supported in studying their home language for examination. Indeed, many resented the fact that they were required to learn French when they would rather give the time to studying their own home language. This was especially so if, as a result, it meant that they were required to study their language in supplementary classes after school or at weekends.
7.6.4 Bilingualism
A large proportion of participants lived in communities in which various heritage languages were used in daily cultural life. Those who described themselves as 'bilingual' felt that there was no real value given to their bilingualism. On the contrary, they were made to feel 'exotic', asked in front of the whole class to 'say a few words in your language'. It was extremely rare to find a pupil who was being supported in studying their home language for examination. Indeed, many resented the fact that they were required to learn French when they would rather give the time to studying their own home language. This was especially so if, as a result, it meant that they were required to study their language in supplementary classes after school or at weekends.
One participant spoke approvingly of the school making an effort, even when they got it wrong in the first instance:
7.6.4 Bilingualism
A large proportion of participants lived in communities in which various heritage languages were used in daily cultural life. Those who described themselves as 'bilingual' felt that there was no real value given to their bilingualism. On the contrary, they were made to feel 'exotic', asked in front of the whole class to 'say a few words in your language'. It was extremely rare to find a pupil who was being supported in studying their home language for examination. Indeed, many resented the fact that they were required to learn French when they would rather give the time to studying their own home language. This was especially so if, as a result, it meant that they were required to study their language in supplementary classes after school or at weekends.
One participant spoke approvingly of the school making an effort, even when they got it wrong in the first instance:
14. representation of ethnic minorities in the teaching population
Commission for Racial Equality ( 1995) urged the British government to take steps ‘to ensure that people from the ethnic minorities will be recruited for teacher training without unlawful discrimination’
As long as the socioculturally marginalised are identified as ‘the other’ by the dominant group in society, then they will be subjected to cultural imperialism (Cummins, 1996).
The Carrington (1999) report recommended that there be more flexibility in the consideration of qualifications from outwith the European Union.
When the dominant ethnicity of the teaching workforce is white, it is difficult for cultural difference to be truly recognised, represented and respected in school (Lynch and Lodge, 2002)
Culturally responsive pedagogy increases when the teaching workforce itself is more culturally diverse and the conversations of respect can be had in the staffroom.representation of ethnic minorities in the teaching population
Commission for Racial Equality ( 1995) urged the British government to take steps ‘to ensure that people from the ethnic minorities will be recruited for teacher training without unlawful discrimination’
As long as the socioculturally marginalised are identified as ‘the other’ by the dominant group in society, then they will be subjected to cultural imperialism (Cummins, 1996).
The Carrington (1999) report recommended that there be more flexibility in the consideration of qualifications from outwith the European Union.
When the dominant ethnicity of the teaching workforce is white, it is difficult for cultural difference to be truly recognised, represented and respected in school (Lynch and Lodge, 2002)
Culturally responsive pedagogy increases when the teaching workforce itself is more culturally diverse and the conversations of respect can be had in the staffroom.
15. Recognising Linguistic Diversity Bilingual Writing
I think it helps my learning to be able to write in both languages because if I'm writing English and Ms. Leoni says you can write Urdu too it helps me think of what the word means because I always think in Urdu. That helps me write better in English. When I came here I didn't know any English so I always spoke in Urdu. Other teachers always said to me "Speak English, speak English" but Ms. Leoni didn't say anything when she heard me speak Urdu and I liked this because if I don't know English, what can I do? It helps me a lot to be able to speak Urdu and English. (Madiha)
16. What has been done? Case Study: The RITeS Project Refugees Into Teaching in Scotland
Funded by European Refugee Fund (2005-06) and Scottish Government 2006 continuing
Offers support and guidance to refugee teachers in Scotland
Based in School of Education, University of Strathclyde.
Consortium of colleges, universities, local authorities, third sector agencies including Scottish Refugee Council and General Teaching Council for Scotland
Casework based – support, advice, liaison
Over 300 refugee teachers in Glasgow
17. Refugees into Teaching in Scotland (RITeS) Research Research funded by West Access Forum
On registering, teachers asked if they will consent to database use and/or further research
Research tools co-constructed with refugee teachers
Demographic analysis of database
Examination of past and present teaching experiences and hopes for the future
In depth semi structured interview with 23 refugee teachers (English or French); observations of teachers in practice in Scotland
18. Languages spoken by RITeS clients, November 2007
19. Countries of origin of RITeS clients, May 2009
20. Barriers and Challenges
Immigration issues
Long route to re-qualification
Disclosure Scotland and Police checks
Assessment of foreign certificates
Obtaining GTCS registration
Language difficulties
Stress
Labelling
Childcare needs
Scottish education practice
Obtaining the right information
Support after asylum decision
Financial pressure
21. Multiple Layers of Discrimination Structural: UK Immigration and Asylum Legislation
Institutional: Requirements of General Teaching Council for Scotland
Cultural:
-View of teaching and teachers among profession
-Differing pedagogies and practices
Personal: Attitudes from individuals – ‘colleagues’; parents, pupils
22. Discrimination in Practice You are not approached from your profession(al) point of view. It (the system) doesn’t target your profession. The target is your paper. If you are given leave you will be given the chance to teach. Unless, you are given paper there is no chance for you --- Male, Ethiopia, Secy
The system ---, needs to be a little bit more welcoming to international teachers and show them that they are trusted and they are valued and they know what they are doing. --- The whole system seems to be like (saying) ‘You are not good enough. We are not sure that you can deliver’. Female Uganda Secondary
When you have been told by GTCS that you are not qualified enough to teach in Scotland it destroys confidence and generates anxiety and you want to get there and prove them wrong. It is the same as sending a suspect to jail before a court hearing. I only needed confidence in a new environment, Scottish systems/ways and context. Male, Zimbabwe, Primary
23. Professional identity I want to get back into the profession I love. I would like to -- do something to keep my mind occupied in the teaching profession. Male, Congo DRC, Secy
I am a teacher. I want to remain a teacher. I haven’t done any other thing outside teaching. I don’t see myself doing anything else apart from teaching Male, Congo Brazaville, Secondary
They say once a teacher always a teacher. That’s what I love doing. I enjoy it. And I would hope that at one point I will be able to do that but I have faced a lot of challenges and difficulties. Male, SouthAfrica, Secondary
I have made up my mind --- to face this challenge. --- I am ready for going back into teaching and no matter how the challenge is going to be, I am going to face them and I will try my best to stick in the profession that I love and the profession that I devoted (to). Male, Burundi, Secondary
24. Loss of Professional Identity --- many adults before coming in UK -- are well educated in some other field. They can’t get back in their professions because they don’t know where to start. Many of my fellows from (Africa) lost that motivation and end up in factories to make their living. --- I have seen many(refugee professionals). After five to seven years of long (process of asylum) and with all the costs involved when they come here they end up in factories. When they don’t use it they will lose it.
Male, Congo DRC, Secondary
25. Loss of Professional Identity I am currently working as an administrator in the (local Scottish hospital). --- but it is very difficult when you are a teacher and decide just to drop (it) like that. You always have a feeling that there is something which is missing in you and even if you have another job they do not value you as a teacher. You always feel that you are reduced to a very low level and you don’t fulfil your potential. --- I am not going to carry on like this doing a job, a work that I am not happy to do and where they undervalue me. So, I say, let’s go back to my roots, and that is what I am planning to do.
Male, Burundi, Secondary
26. What is the Impact? Students (and student teachers) whose schooling experiences reflect collaborative relations of power participate confidently in instruction as a result of the fact that their sense of identity is being affirmed and extended in their interactions with educators. (Cummins, 2000)
27. Cummins’ (2000) Framework for Collaborative Empowerment Micro – Interactions between Educators and Students
Reflect
Pause for thought and discussionPause for thought and discussion
28. Implications Forced migration for professionals results in loss of professional identity, value and status.
Deskilling resulting from access to the professions being denied through structural and institutional barriers renders meaningful ‘integration’ difficult.
Challenges don’t end when teaching qualification achieved.
29. Why is this an Issue for SATEAL? Examine the ‘tools of instruction’
Initiate the conversations of respect
Ensure best practice with Curriculum for Excellence in order that bilingual pupils enabled to achieve the four capacities in a way which builds on their linguistic and cultural knowledge
Interact with diverse pupils and teachers with a Transformative/
Intercultural Orientation
Contribute to Providing an Effective Professional learning Environment for Student teachers and Newly Qualified Teachers to enable Culturally Responsive Pedagogy
30. Structural discrimination : deskilling
Training /re-training or on the job experience?
Utilisation of skills base
Peer support / mentoring / language support
Further research issues
Structural discrimination : deskilling
Training /re-training or on the job experience?
Utilisation of skills base
Peer support / mentoring / language support
Further research issues
31. RITeS day out at Loch Lomond Changing the Face of Teaching in Scotland