1 / 42

História da Bíblia Dos manuscritos aos formatos digitais

História da Bíblia Dos manuscritos aos formatos digitais. Prof. Dr. Erní Walter Seibert. A Bíblia hoje. O livro com maior número de traduções. Sumário Estatístico de Traduções - 2009. A Bíblia hoje. O livro com maior distribuição. Distribuição de Bíblias - UBS - 2008.

Download Presentation

História da Bíblia Dos manuscritos aos formatos digitais

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. História da Bíblia Dos manuscritos aos formatos digitais Prof. Dr. Erní Walter Seibert

  2. A Bíblia hoje • O livro com maior número de traduções

  3. Sumário Estatístico de Traduções - 2009

  4. A Bíblia hoje • O livro com maior distribuição

  5. Distribuição de Bíblias - UBS - 2008

  6. Por que a Bíblia atrai tanto? • Livro de fé do cristianismo • Livro de boa literatura • Fonte de pesquisa histórica • Registro de cultura • Aborda temas centrais da existência humana

  7. História da Bíblia • Os primórdios • 2091 a.C. – Abraão e Sara partem para Canaã • Gênesis foi escrito entre 1450/1410 a.C.

  8. Os escritores – Exemplos do AT • Moisés – líder político • Davi – Rei • Amós – Boieiro e colhedor de sicômoros (trabalhador rural) • Jeremias – Profeta • Isaías – Profeta • Jó – um escritor, estilista

  9. Os Escritores – Exemplos do NT • Mateus – cobrador de impostos • Lucas – médico • Paulo – fariseu (seita rigorosa dos judeus) • Pedro - pescador

  10. Os manuscritos • Primeiros registros escritos: Tábuas de argila, pedra, madeira, inscrições em metal • Registros bíblicos: • Pergaminho • Papiro

  11. A conservação • Arquivos reais • Bibliotecas • Centros religiosos

  12. As cópias • Escritos do Antigo Testamento • O templo • As sinagogas • Os copistas

  13. Manuscritos Antigos do AT • A tradição oral • Os escritos • As cópias • O Codex Leningra- Densis (1010) • A Biblia Hebraica Stuttgrartensia • A Editio Quinta

  14. Codex Leningradensis

  15. O Cânone do Antigo Testamento • Escritos colecionados ao longo de séculos • A Septuaginta e a definição do cânone hebreu • O cânone mais abreviado aprovado por judeus • A divergência que vem até nossos dias

  16. O Novo Testamento • Escrito basicamente no primeiro século • Estímulo a cópias • A formação do cânone • A definição do cânone • Primeira definição +/- 180 • 363 – Laodicéia • 397 – Cartago

  17. Cópias do Novo Testamento • Papiros a partir do século III • As versões antigas • Latinas • Siríacas • Cóptas • Gótica • Etc. • Citações patrísticas

  18. Papiro 52 João 18 Segundo século

  19. Codex Sinaiticus – 4º Século

  20. Codex Ephraemi Rescriptus – 5º Século

  21. Codex Vaticanus – IV Século

  22. Edições do Texto Bíblico • Erasmo de Rotterdam • Stephanus – Textus Receptus (1551) • Novas descobertas de manuscritos • Edições críticas • Tischendorf (1841-1872) • Tregelles (1857-1872) • Westcott-Hort (1881) • Eberhard Nestle (1898) 1. Ed. • Nestle-Aland (1993) 27. Ed.

  23. As descobertas arqueológicas • Os manuscritos do Mar Morto • Descobertos em 1947 • Qumran

  24. Cavernas de Qumran

  25. As edições contemporâneas • A questão do Cânone • Cânone abreviado • Dêutero-Cânon • Septuginta • Vulgata • Outras decisões sobre o cânone

  26. A história da tradução • As traduções antigas • Necessidade missionária • Latim • Siríaco • Copta • Geórgico • Armênio • Rolos • Códices

  27. As traduções da Idade Moderna • Alemão - Lutero • Inglês – King James • Espanhol – Reina - Valera • Português – João Ferreira de Almeida

  28. Bíblia de Tyndale – 1526-1530

  29. King James - 1611

  30. Reina – Valera - 1569

  31. João Ferreira de Almeida

  32. Os métodos de tradução • Equivalência Formal • Equivalência Dinâmica

  33. Exemplo de método de tradução • Amós 4.6: Também vos deixei de denteslimpos em todas as vossas cidades (Almeida RA) • Eu fiz com que faltasse comida em todas as cidades (NTLH)

  34. Exemplo de método de tradução • Eclesiastes 11.1: Lança o teu pão sobreaságuas, porque depois de muitos dias o acharás. (Almeida RA) • Empregue o seu dinheiro em bons negócios e com o tempo você terá o seu lucro. (NTLH)

  35. A revolução das traduções • Até a década de 1940 haviam sido realizadas 1.000 traduções • De lá para cá foram realizadas mais 1.479 traduções • Equipes multi-disciplinares de tradução • Agências especializadas • Computadores

  36. A Bíblia em novas linguagens • Áudio • A compreensão da leitura do texto • O fundo musical • As vozes

  37. Vídeo e CD-Rom • Ilumina • C:\Arquivos de programas\iLuminaPO\iLumina.exe • Libronix

  38. O valor da Bíblia • Espiritual • Social • Ético • Cultural

  39. Apoiar a Causa da Bíblia • Por que? • Como? • Quanto?

More Related