50 likes | 157 Views
Changing English. O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo? Deny thy father and refuse thy name; Or if thou wilt not, be but sworn my love And I'll no longer be a Capulet. William Shakespeare, sometime around 1595–1596.
E N D
Changing English • O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?Deny thy father and refuse thy name;Or if thou wilt not, be but sworn my loveAnd I'll no longer be a Capulet. William Shakespeare, sometime around 1595–1596 It was quiet. She looked at Foley in the slim-cut navy-blue suit, his white shirt with its button-down collar, his burgundy and blue rep tie - the conservative business executive - looked in his eyes and said, “Let’s go to my place.” “Your room?” “My suite. I showed my credentials and they upgraded me.” “You must do pretty well, in your business.” “I don’t know, Jack. The way things are going I may be looking for work.” Elmore Leonard, in 1996
The Speed of Change • Operator • What? • Operator • No, I want a mobile number. • What? • A mobile number….0770813 • Is that an international number? • No, I need you to connect me to a Virgin number, a Virgin mobile. • Don’t you start that sexy business with me, young man. I can trace this call.
Changing English – New Words • Can you guess when the following words or expressions first became ‘common use’ lexical items in English? To Fast Food DNA Jazz Supermarket To email Metrosexual Hippy Podcasting Football Hooligan