140 likes | 504 Views
shivA - pArvati. shlOkam. namastE astu bhagavan visvEshvarAya mahAdEvAya tryambakAya tripurAntakAya trikAgnikAlAya kAlAgnirudrAya nilakantAya mrutyunjayAya sarveshvarAya sadAshivAya sriman mahAdevAya namahA ||
E N D
shivA - pArvati Smruti.org
shlOkam namastE astu bhagavan visvEshvarAya mahAdEvAya tryambakAya tripurAntakAya trikAgnikAlAya kAlAgnirudrAya nilakantAya mrutyunjayAya sarveshvarAya sadAshivAya sriman mahAdevAya namahA || Om. Oh bhagavAn, may this salutation be unto you, Lord of the universe, the great God, one who is three-eyed, the destroyer of the states of Tripura, one who pervades the fire and light of sandhyA (when the three fires are lit), the Rudra that is the fire that consumes the universe, the blue-necked one, the conqueror of death, the Lord of all, the ever auspicious one. Salutations unto the glorious great Lord. Source: satarudriyA Smruti.org
BajanComposer: kumAramangalam srInivAsarAghavan Ehi trijagadIsa sambhO gangAdharanE haranE dEva dEvanE mahAdevA girijA ramaNA shankarA gowri lOlA nAgABaraNA saptarishIcha dEvA sAmavEdanE sudhAkaranE dahana nayananE dInanAtha panchanadIsA dEhi dIna bandhO rAghava dEvA umApatE pAda Baktim dEhI .. (Ehi) O Lord of the three worlds; Father*; one who holds gangA in his locks, destroyer (of ignorance)| *sambhu = parent or progenitor Lord of the celestials (Devas); greatest of all Gods, consort of the daughter of the mountain king (GirijA); bestower of auspiciousness| Love of the shining Goddess (Gowri); adorned by serpents; Lord of (and meditated upon by) the seven Rishis| Embodiment of sAmavEdA; wielding the fiery third eye (of realization) which destroys ignorance or agjnAna| O merciful refuge of the weak; One who resides on the banks of the confluence of the five sacred rivers; deign to bestow your grace on me, Lord who is the relative of the weak and orphaned!| O Lord who graced rAgavA*; consort of umA; grant me devotion at your feet!|| *rAmA’s IshvarA Smruti.org
shlOkam (lingAshtakam [excerpt]) brahmamurAri surArchitalingam nirmalabhAshita shobhitalingam | janmajaduhKha vinAshakalingam tat praNamAmi sadAshiva lingam || 1|| The Linga that is worshipped by Brahma, Vishnu, and all the Devas; the Linga that is pure of speech and is radiant/effulgent; the Linga that destroys the sorrow arising out of birth; to that ever-auspicious Linga, my prostrations. ||1|| suraguru suravarapUjita lingam suravanapushpa sadArchita lingam | parAtparam paramAtmaka lingam tat praNamAmi sadAshiva lingam | 8 | The Linga that is worshipped by the guru of the Devas and the elite among the devas; the Linga that is worshipped with flowers culled from the celestial gardens; the Linga that is higher than the highest and represents the supreme Self; to that ever-auspicious Linga, my prostrations. ||8|| Smruti.org
dakshinAmUrti shlOkam Om namah praNavArtthAya shuddha jnAnaika mUrtayE nirmalAya prashAntAya dakshinAmUrtayE namaha|| Om. Salutations to the formful Lord who is the embodiment the meaning of the vEdAs and of pure knowledge; Oh Lord who embodies purity and clarity, one who exudes great joy, Oh dakshinAmUrti*, I salute thee! *Lord who resides in the southern direction Smruti.org
shiva dakshinAmUrti Smruti.org
shiva natarAjA Smruti.org