210 likes | 456 Views
Lesson Five Class Three 我的中国行. Today’s Vocabulary. Today’s Vocabulary. 好 [ hǎo, hào]. 好 has two pronunciations which have different meanings and functions. When 好 is used as an adjective which means “ good, ” the pronunciation is [ hǎo ], e.g.: 好吃,好看,你好. 好 [ hǎo, hào].
E N D
Lesson Five Class Three 我的中国行
好 [hǎo, hào] 好 has two pronunciations which have different meanings and functions. • When 好 is used as an adjective which means “good,” the pronunciation is [hǎo], e.g.: 好吃,好看,你好
好 [hǎo, hào] • When 好 is used as a verb, it is pronounced as [hào], e.g.: 好客,好吃,好美,爱好
Translate using 热情 • She warmly invited me to attend the ball party. 她热情地邀请我去参加舞会。 • He is always very warm-hearted towards his friends. 他对朋友一直非常热情。
Translate using 热情 • Children gave us an enthusiastic reception at the airport. 孩子们在机场热情地欢迎我们。
Translate using 好客 • They were still as warm-hearted and hospitable as before. 他们还是跟以前一样非常热情、好客。 • The congenial landlord helped us put away our baggage. 好客的房东帮我们放好行李。
Translate using 津津有味 • We took great delight in eating Xiaolongbao. 我们津津有味地吃着小笼包。 • He was fascinated by Peking Opera. 他津津有味地看着京剧。
Translate using 津津有味 • This novel is pleasant to read. 这本小说让人看得津津有味。
Translate using 大开眼界 • Yesterday’s contest really opened my eyes. 昨天的比赛真让我大开眼界。 • This trip to China really broadened our views. 这次去中国旅行真让我们大开眼界。
Translate using 大开眼界 • The air show in New York really opened my eyes. 纽约的飞行表演真让我大开眼界。
(有)多 + Adjective (有)多 + Adjective is a pattern used to ask about the degree of distance, length, speed, size, etc. It is similar to the English patter “How + Adjective” (for example “How far?” or “How fast?”).
(有)多 + Adjective For example: • 有多长 • How long is the Great Wall? 长城有多长?
(有)多 + Adjective • 有多高 • How tall is Yao Ming? 姚明有多高? • 有多远 • How far is China? 中国有多远?
(有)多 + Adjective • 有多快 • How fast can you run? 你跑得有多快? • 有多重 • How heavy is the car? 这辆车有多重?
(有)多 + Adjective • 有多大 • How large is Canada? 加拿大有多大? • 有多久 • How long have you slept? 你睡觉睡了有多久?
课文:我的中国行 不过这次很高兴能在上海和老师再次相聚。老师和师母看起来都很精神,他们还是跟以前一样非常热情、好客。师母还特地做了几样很地道的上海菜,让我们尝尝,其中我最喜欢的是上海年糕。真好吃!
课文: 我的中国行 我还带李访去看了京剧,我们看得津津有味,他也觉得大开眼界。
Vocabulary Review 1. 阴 2. 终于 3. 本来 4. 飞行 5. 转机 6. 误点 7. 赶上 8. 班机 9. 热情 10.好客 11.津津有味 12.大开眼界