310 likes | 957 Views
Tēnā koutou katoa. Ko Maungataniwha te maunga. Ko Kenana te awa. Ko Māmaru te waka. Ko Ngāti Kahu te iwi. Ko Matarahurahu te hapū. Ko Kenana te marae. Ko Mike taku pāpā. Ko Dee taku ingoa. Nō Mangonui ahau i te taha o taku pāpā. Ko Taupiri te maunga. Ko Mokotahi te maunga.
E N D
‘He kōrero tāku’ • What has it been like for me ‘growing up’ in Aotearoa? • What did Identity, Language and Culture mean to me at that time? • What impacted upon you as you were growing up / becoming a teacher / adviser?
‘He kōrero anō tāku’ • Why did you decide to go to the World Indigenous People’s Conference? • What were the highlights of this trip to Peru? What did you learn? • How has this experience impacted upon your concept of identity, language and culture?
Indigenous Education for Future Generations • Living Indigenous Languages • Indigenous Wisdom for Common Welfare
‘He paku kōrero tāku’ • What advice and guidance do you have for languages teachers in terms of responding to the Identity, Language and Culture of their students?