400 likes | 846 Views
Corriente continua. Fase y Neutro. DIAGRAMA DE CONTROL V-PAM. Voltaje trifásico con variación de frecuencia. Puente Diodos. Módulo Inverter (IPM). P. b. Condensador. AC Power supply. U. Bobina de Choque. d. Motor. V. c. POWER FACTOR CONVERTER CIRCUIT. W. N.
E N D
Corriente continua Fase y Neutro DIAGRAMA DE CONTROL V-PAM Voltaje trifásico con variación de frecuencia Puente Diodos Módulo Inverter (IPM) P b Condensador AC Power supply U Bobina de Choque d Motor V c POWER FACTOR CONVERTER CIRCUIT W N V-PAM Soft ware Specification (Vector-Pulse Amplitude Modulation) f a e CONVERTER CIRCUITO DE CONTROL (MICRO PROCESADOR) INVERTER a) Se cambia la diferencia de potencial a una onda positiva usando un puente de diodos conectado a la entrada de suministro de AC (Rectificación en la onda positiva) b) La bobina de choque conserva constante la variación de corriente y quita las pulsaciones del rectificador de corriente DC. c) POWER FACTOR CONVERTER CIRCUIT (PFC) suprime la alta frecuencia de armónicas. d) Mediante el condensador, el voltaje de salida del filtro activo de potencia se convierte en DC estable... e) El modulo inverter, compuesto de 6 transistores alimentados del voltaje de salida del AFM, modifica la alimentación del motor mediante el control PWM.
AOH9/12LFBC De 30V a 200V AC aprox a frecuencia variable • MAIN CONTROL PCB • DIODE BRIDGE • POWER FACTOR CONVERTER CIRCUIT • CAPACITOR • INVERTER POWER MODULE 230V AC
SPLIT PARED INVERTER AOH9LFBC/AOY9LFBC/RO-9LB/HOW-9LB 9AGF01070 (K04DT-0400HUE-C1) INVERTER PCB ASSY
+ + S1 S3 S5 S1 S3 S5 U U S4 S6 S2 V W S4 S6 S2 V W - - + P S1 S3 S5 U MOTOR S4 S6 S2 V W - N Cambiando el ciclo de la CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN de los interruptores, la rotación del motor puede variarse a la frecuencia deseada . Si el voltaje de CC se cambia, la entrada de voltaje del motor variará. Prácticamente, el motor gira usando 6 transistores en lugar de los interruptores, que se CONECTAN Y DESCONECTAN alternadamente. + S1 S3 S5 U S4 S6 S2 V W - Circuito básico de un inverter de 3 fases Cuando los interruptores de SW1 a SW6 son CONECTADOS y DESCONECTADOS siguiendo el orden de la figura, se obtiene una onda de pulsos de igual intervalo entre U-V, V-W y W-U, y una onda pulsante trifásica ( falsa corriente AC) llega al motor del compresor. time S1 S2 S3 S4 S5 S6 ON OFF U – V V – W W – U
AC INVERTER Motor AC Motor El compresor AC es un motor de inducción trifásico. Se crea un campo magnético giratorio en el estator al aplicarle el voltaje que suministra el módulo inverter (mediante el control PWM). La corriente inducida en el rotor crea el par de giro del compresor. La velocidad de rotación del compresor se puede variar cambiando la frecuencia del voltaje que envía el módulo inverter al compresor, controlado mediante el control PWM. La frecuencia y el voltaje tienen una relación lineal. Requiere una potencia adicional para magnetizar el rotor. El motor es asíncrono, existe deslizamiento (diferencia entre la velocidad de giro del compresor y del campo magnético giratorio creado por el estator). Las perdidas de rotación son mayores.
DC INVERTER Motor BLDC Motor (DC Inverter) El rotor del compresor DC está hecho de imanes permanentes. En el estator del motor se crea un campo magnético giratorio aplicando el voltaje que se obtiene del módulo inverter. La atracción y repulsión entre el campo magnético giratorio y el campo magnético permanente crea el par de giro del compresor. Se necesita controlar la posición del rotor (campo magnético permanente) para hacerlo coincidir con la polaridad del campo magnético giratorio. Para poder controlar esta posición del rotor, se realiza la detección midiendo la fuerza contra-electromotriz que se origina en el estator por el paso del rotor. La velocidad de giro del compresor se puede controlar cambiando el voltaje, mediante los métodos de control PAM o PWM . Es un tipo de motor síncrono. No hay deslizamiento y la eficiencia es buena.
Serial signal control method CODIGOS DE ERRORES - COMUNICACIÓN The serial signal is used for exchange the information between the indoor unit and inverter unit during operating. The contents of the information are showed in the TABLE1 Serial signal consists of 48bit [ INFORMATION 1 (Serial signal)] and 32bit [ INFORMATION 2 (serial reverse signal) ]. INFORMATION 1 Forward Serial signal Indoor Unit Outdoor Unit INFORMATION 2 Reverse Serial signal Example of Serial Signal of ASY24PBA-W/AOY24PMAL
MÉTODO MEDICIÓN SERIAL SIGNAL CODIGOS DE ERRORES - COMUNICACIÓN
CODIGOS DE ERRORES - COMUNICACIÓN SI EL FUSIBLE ESTÁ ABIERTO O EL VENTILADOR EXTERIOR ESTA EN CORTO OBTENEMOS ERROR DE COMUNICACIÓN!!
CODIGOS DE ERRORES - CONTROL UNIDAD EXTERIOR Esta es la tensión a la salida del AFM que se utiliza para alimenta al ventilador 305V DC a 370 V DC aprox. 15 V DC De 0 a 15 V DC para controlar la velocidad del ventilador, con el ventilador parado el valor es 0 Feedback, envía el ventilador a la placa de control
EEV • El grado idóneo de apertura de la válvula de expansión se calcula y controla mediante los siguientes valores: frecuencia del compresor, temperatura de descarga, temperatura de tubo interior, temperatura de tubo exterior, y temperatura ambiente exterior. • El rango de control está entre los 60 y 480 pulsos. • Se configura en 480 pulsos 110 segundos después de parar el compresor. • En el momento que damos tensión a la unidad exterior, se realiza la inicialización de la EEV (528 pulsos en la dirección de cierre)
Sonda 5 Impulsión aire Presión de alta Heat exchanger (INDOOR) Sonda 4 Entrada evaporador Sonda 2 Descarga Sonda 6 Ambiente aire Sonda 1 Aspiración Sonda 3 Entrada válvula de expansión Presión de baja
CN14 – FRESH AIR CN15 – EXTERNAL HEATER PARA QUE EL PARO-MARCHA EXTERNO FUNCIONE HAY QUE CONECTAR CN5 Y CN106 MANTENENIEDO LA POLARIDAD CN5 – EX SIGNAL Se ha creado unaccesorio que incluirá todos los conectores. El código es: 3DCS9032 CN115 – EX OUT CN106 – EX SIGNAL CN114 – EX IN
Current capacity setting • Control del consumo a la entrada de la unidad exterior • PUMP DOWN • Recogida de refrigerante, se cierra la EEV y el compresor funciona durante 1 minuto. Inmediatamente después se deben cerrar las válvulas de servicio.