360 likes | 631 Views
Honne Tatemae. PPMJ. Asal Kata. 本音 建前. 本音. 本 音 もと おと 本音 :本当の気持ち True sounds, true feelings, true opinion
E N D
HonneTatemae PPMJ
AsalKata 本音 建前
本音 本 音 もとおと 本音 :本当の気持ち True sounds, true feelings, true opinion Pemikiran, perasaan yang sesungguhnya yang mungkinakanberbedadenganekspektasimasyarakatatauapa yang diharapkansesuaidengansuatukondisiatauposisitertentu, dimanaperasaansesungguhnyainikerapdisembunyikankecualikesahabatterdekat
建前 建(てる) 前 建前:FrontBuilding/FrontBuilding Tatemae adalahapa yang diharapkanolehmasyarakatsesuaidenganposisidankondisiseseorang.
Honne • Honnebukanlahsuatuhal yang dipertunjukkankepadapublik, apalagikhususnyauntukmasalahbisnis • Umumnyaditunjukkankepadasahabatterdekatnyasajaataukepadaorang lain ketikasedangmabuk • Selamaitu, iamenggunakanTatemae-nyadalammenjagakeharmonisan • Olehkarenaituadabudaya飲み会、カラオケ dilingkungankerjakarenamenjadisaranapelepasHonne-tatemae
Tatemae • Tatemaeadalah “wajah” yang orangJepangtunjukkandipublik • IntidariTatemaeadalahkesopanandanmenghindarikonfrontasi yang mungkinsajaakanberbenturandenganHonne.
Tatemae • Perankhusus yang dimilikiberdasarkan status sosialatauposisidikelompok-kelompoktertentu (perusahaan) • PrilakuorangJepangdidasarkankepadaperan yang merekamilikiterhadapmasalahapapunmeskiharusmenyangkutopini personal. • Bagiorangasing, Tatemaemungkinbisadianggapketidakjujuran
飲み会 • Nomikai, dimanarekankerjaberkumpuluntukmengobrol, makandanminumdiIzakaya (bar tradisionalJepang). Dilakukansepulangkerjahinggalarutmalam. Kadangjugadimulaidari Karaoke • PadasaatNomikaidisinilahseharusnyamenunjukkanHonne, bicaratentangmasalahkerja, keluargadllsehinggaparakolegaakanmembantumemberikannasehat.
飲み会 • Nomikaijugamenjadikesempatanuntukkomplenkepadaatasanataurekankerja yang tidakbertanggungjawab. • Di sinialkoholberperandalampergantianperandaritatemaeke mode Honne
Kesimpulan • KarenadiJepangsangatmenjunjungtinggiharmonidanmenghindarikonfrontasi, kebanyakanorangmenjagaperasaanaslinya agar tidakterlihatdandigantikandenganTatemae. Olehkarenaitu, samasepertiAmae, tatemaeberfungsisebagaipelicinjalannyakomunikasidanrelasiantarorangJepang
Konsep Ie • Bentuk uchidansotoberasal dari konsep tradisional Ie. • Ie merupakan bentuk komunitas dalam kehidupan sehari-hari. • Sistem Ie merupakan sistem sosial berkelompok dalam suatu rumah tangga.
KonsepIe Secara umum, orang Jepang menempatkan dirinya di suatu titik, titik terdekat dari dirinya hingga suatu batas tertentu disebut uchi, dan yang di luar itu adalah soto.
MaknaUchi • Orang Jepang melihat uchi dalam dua makna, yaitu “dalam” (internal) dan rumah. • Artinya, perusahaan bukan sekedar tempat bekerja, tapi juga rumah bagi karyawannya.
Uchidalam Perusahaan • Perusahaan dipandang sebagai sebuah keluarga besar. • Salah satu konsekuensinya adalah bahwa nama baik perusahaan harus dijaga. • Baik dalam konteks bisnis perusahaan maupun dalam konteks kehidupan pribadi.
Uchidalam Perusahaan • Dalam konteks bisnis, diwujudkan dengan menjaga mutu produk maupun layanan. • Dalam konteks pribadi, dalam kehidupan pribadi sekalipun, seseorang dianggap mewakili perusahaan. • Pelanggaran lalu lintas yang fatal (misalnya mengemudi dalam keadaan mabuk) dapat membuat seseorang dipecat dari perusahaan.
Uchidalam Perusahaan • Selain soal menjaga nama, konsep kekeluargaan ini muncul dalam bentuk beberapa karakter khas. • Salah satunya adalah lebih menonjolnya identitas perusahaan pada diri karyawan ketimbang identitas profesi individu.
Uchidalam Perusahaan • Ciri lain adalah rendahnya tingkat kepindahan karyawan. • Sekali seseorang masuk ke sebuah perusahaan, umumnya dia akan bekerja di situ sampai pensiun. • Pindah kerja dari suatu perusahaan ke perusahaan lain di Jepang masih terbilang langka.
Uchi & Bisnis Keluarga • Umumnya bisnis di Jepang dimulai dari bisnis keluarga. • Tak heran kalau nama perusahaan serta brand produknya memakai nama keluarga pendiri perusahaan itu.
Uchi & Bisnis Keluarga Beberapa bagian dari konsep kekeluargaan itu bertahan meski perusahaan membesar, mendunia, dan mengadopsi konsep manajemen modern.
Uchi & Bisnis Keluarga • Konsep ini kerap memunculkan masalah ketika perusahaan Jepang berbisnis di luar Jepang. • Konsep kekeluargaan menjadi kabur maknanya.
Uchi & Bisnis Keluarga • Orang Jepang tak siap untuk memasukkan orang-orang lokal ke dalam lingkaran kekeluargaan mereka. • Orang lokal sulit dianggap sebagai bagian dari uchi. • Tak sedikit yang merasakan adanya diskriminasi.
Uchi-Soto dan Orang Asing • Orang asing, secara umum termasuk dalam soto. • Sebagai bagian dari soto, mereka diperlakukan dengan hormat oleh orang Jepang. • Sebaliknya, orang asing menghadapi kendala saat memasuki uchi orang Jepang.
Uchi-Soto dan Orang Asing • Secara teori, sangatlah mungkin orang asing menjadi bagian dari masyarakat Jepang. • Tetapi, sangatlah sulit bagi orang asing untuk dapat diterima sebagai salah satu anggota dalam uchi masyarakat Jepang.
Penggunaan Uchi-Soto • Konsep uchi-soto tercermin dari berbagai perlakuan, termasuk penggunaan tata bahasa dan kosa kata. • Salah satunya adalah songkeigodankenjougo