230 likes | 377 Views
Etude des indices acoustiques permettant l’identification des variétés dialectales reconnues comme les plus représentatives de l’aire sarde (Cagliari-Nuoro). Jean-Pierre Lai Centre de Dialectologie Université Stendhal-Grenoble3 Iside Zucca Université de Cagliari & Pavie.
E N D
Etude des indices acoustiques permettant l’identification des variétés dialectales reconnues comme les plus représentatives de l’aire sarde (Cagliari-Nuoro) Jean-Pierre Lai Centre de Dialectologie Université Stendhal-Grenoble3 Iside Zucca Université de Cagliari & Pavie
Le Projet AMPER:ATLAS MULTIMÉDIA PROSODIQUE DE L’ESPACE ROMAN • Base de données interactive implantée sur le Net, représentant les structures prosodiques des variétés romanes. • Permettra de vérifier auditivement et visuellement les différentes stratégies rythmico-mélodiques dans l’espace roman. • La nouveauté étant la mise en place d’une méthodologie commune de recueil de données et de leur analyse.
Carte des domaines linguistiques de l’Europe Romane :+ leBrésil, îles Canaries & Açoresdepuis juin 2004
Structure du Corpus : phrase de base SVO + expansions dans SN puis SV
Le Map-Task Son but est de développer un dialogue spontané entre 2 informateurs. Parcours tracés sur lesquels on trouvera tout au long du cheminement décrit par l’un des informateurs les éléments issus du corpus fixe. Ainsi leurs productions peuvent être considérées comme plus naturelles et pourront valider nos premières données. Cf : Brown & Al (1983) et Savino & Refice (1998) Ethnotextes Récits de vie Contes … Autres corpus utilisés extraction prosodique plus naturelle = corpus de vérification
Exemple de traitement des signaux audio Courbes résultant du traitement d’analyse Courbe stylisée (blocs de voyelles) et fichiers de textes correspondants
Carte géoprosodique et courbes de F0 de phrases comparables(déclaratives et interrogatives)
Les sites Internet se référant à AMPER • Un. D’Aveiro, Portugal : http://www.ii.ua.pt/cidlc/gcl • Un. De Barcelone, Espagne : http://www.ub.es/labfon/princip.htm • Un. De Grenoble : http://www.u-grenoble3.fr/dialecto/
Aires dialectales enquêtées • Zone septentrionale : NUORO • Continuateur du latin : les occlusives vélaires sourdes /k,g/ sont conservées devant une voyelle palatale : [‘kelu] < CAELU ‘ciel’ ; [‘kentu] < CENTUM ‘cent’ • Système vocalique à 5 voy + la Métaphonie • [‘kro] [‘bnnr ] [mino’reu] • Zone méridionale : CAGLIARI • palatalisation des occlusives vélaires latines devant une voy antérieure : • LUCE(M) > [‘luzi] à Cagliari mais[‘luke] à Nuoro • N’a que 3 voy finales –A, -I, -U • Pas de voy prosthétique I- devant mots commençant par S+Con : stài // istare NUORO CAGLIARI
Paramètre F0 Modalité AFFIRMATIVE : expansions dans SN et SV NUORO : [ ] ‘la couleuvre noire de Pattada touche la domestique’ CAGLIARI : [sa tikkara kka sa tsrakka de buuzo] ‘la tasse touche la domestique de Buddusò’
INTERROGATIVE : phrase de Base SVO Nuoro [ ]?‘la couleuvre touche la domestique’ Cagliari [kkk] ? ‘la tasse touche la domestique’
INTERROGATIVE : avec 2 expansions dans SNNuoro: k δ ? Cagliari: β βδ ]?
INTERROGATIVE : avec 2 expansions dans SV NUORO :[sa trakka tkka sa pipra pikiade tattari] ? ‘la domestique touche la couleuvre noire de Tattari’ CAGLIARI :[sa tsrakka kka sa tikkara de tattari]? ‘la domestique touche la tasse brillante de Tattari’
Paramètre Durée :Histogrammes des durées : phrases de base - interrogative - Variété de Nuoro: [sa a kka sa trakka]? ‘la couleuvre touche la domestique’ PsT Durée max. Variété de Cagliari : [sa tikkara kka sa tsrakka]? ‘la tasse touche la domestique’ T
Phrases avec 1 expansion dans le SN - interrogative - NUORO :[sa kka sa trakka] ? ‘la couleuvre noire touche la domestique’ PT D. Max CAGLIARI :[sa tikkara kka sa tsrakka] ? ‘la tasse brillante touche la domestique’ T
Phrases avec 2 expansions dans le SV (oxyton en finale)- interrogative - NUORO[sa trakka kka sa de buuzo] ? ‘la domestique touche la couleuvre noire de Buddusó’ D. Max oxyton T T T T T CAGLIARI[sa tsrakka kka sa tikkara de buuzo] ? ‘la domestique touche la tasse brillante de Buddusó’ T T T T T
Comparaison d’une même phrase prononcée en modalité affirmative et interrogative CAGLIARI [sa tsrakka kka sa tikkara] NUORO[ ]
Exemple d’italien régional de Sardaigne (Nuoro) [ la papra tkka la patata ] ‘la cane touche la patate’ Phrase interrogative équivalente dans la variété de Nuoro :
[sa tikkara kka sa tsrakka]? ‘la tasse brillante touche la servante’? La pàpera càrica tocca la patàta ‘le canard chargée touche la patate’? [sa tikkara kka sa tsrakka ]? ‘la tasse touche la servante brillante’? La pàpera tocca la patàta càrica? ‘Le canard touche la patate chargée’?
Exemple de comparaison entre l’italien régional et la variété de Cagliari
TEST DE PERCEPTION In progress… • Logiciel MatLab (cf. Antonio Romano 1995; 1999) STRUCTURE • 5 phrases (variété de Cagliari) • 5 phrases (variété de Nuoro) • 5 phrases (italien régional sarde) NOMBRE D’INFORMATEURS • min 30 – max 50
TEST DE PERCEPTION PROTOCOLE • Poser les questions suivantes: • De quel dialecte sarde s’agit-il? • D’après vous, s’agit-il de la variété de Nuoro ou de Cagliari? • D’après vous, s’agit-il d’une variété sarde ou d’italien?