760 likes | 884 Views
Unité 10 : Tous à table Leçon 39 : On a rien oublié Vendredi 19 février. Demain, c'est la fête. Bérénice et sa mère ont beaucoup à faire. La mère : Tu as la liste d'invitation ? Vous êtes combien ? Bérénice : Oui, j'ai ajouté un ou deux noms.
E N D
Unité 10 : Tous à table Leçon 39 : On a rien oublié Vendredi 19 février. Demain, c'est lafête. Bérénice et sa mère ont beaucoup à faire.
La mère : Tu as la liste d'invitation ? Vous êtes combien ? Bérénice : Oui, j'ai ajouté un ou deux noms. La voilà.La mère : 17, 18, 19. Tu n'as pas invité Adeline ? Je ne vois pas son nom sur la liste. Bérénice : Non... La mère : C'est à cause de Damien ? Après tout, ce sont tes affaires... Bon, alors, 24 personnes avec le groupe. Ça fait beaucoup de monde !
Bérénice : Tu n'as pas encore fait les courses ?La mère : Si. Ce matin, au supermarché, j'ai déjà pris dix grandes bouteilles de Coca-Cola, six bouteilles de jus de fruit et cinq d'eau minérale. Je crois que je n'ai rien oublié.Bérénice : On va boire tout ça !... Tu n'as pas pris de pain ?La mère : Si, j'en ai pris. Il y a huit baguettes. Ça suffit.
Bérénice : Heureusement, tu as la voiture ! C'est lourd, tout ça ! La mère : Et qu'est-ce qu'on va leur donner à manger ? Faisons la liste des choses à acheter : - du saumon ;- du beurre ;- de la charcuterie ;- du fromage ;
des fruits pour une grande salade de fruits ;- de la glace à la vanille et au chocolat ; - deux kilos de petits gâteaux. • La mère : Et maintenant, au travail ! On a encore à faire des courses, à faire les tartes, et à tout préparer !
1. Bérénice a invité combien de personne ? • a. 24 personnes • b. 19 personnes • c. 18 personnes • d. 17 personnes
1. Bérénice a invité combien de personne ? • a. 24 personnes • b. 19 personnes • c. 18 personnes • d. 17 personnes
2. Pourquoi est-ce que Bérénice n'a pas invité Adeline ? • a. Elle a oublié.b. Ce n'est pas sa copine.c. Adeline n'est pas libre.d. À cause de Damien.
2. Pourquoi est-ce que Bérénice n'a pas invité Adeline ? • a. Elle a oublié.b. Ce n'est pas sa copine.c. Adeline n'est pas libre.d. À cause de Damien.
3. Quand est-ce que la mère de Bérénice a commencé à faire les courses ? • a. Demain. • b. Vendredi 19 février. • c. Samedi 20 février. • d. Vendredi 19 février au matin.
3. Quand est-ce que la mère de Bérénice a commencé à faire les courses ? • a. Demain. • b. Vendredi 19 février. • c. Samedi 20 février. • d. Vendredi 19 février au matin.
4. Qu'est-ce qu'il y a à boire ? • a. Du Coca-Cola et du jus de fruit. • b. Du Coca-Cola, du Fanta et du Sprite. • c. Du Coca-Cola, des jus de fruit et de l'eau minérale. • d. Du jus de fruit et de l'eau minérale.
4. Qu'est-ce qu'il y a à boire ? • a. Du Coca-Cola et du jus de fruit. • b. Du Coca-Cola, du Fanta et du Sprite. • c. Du Coca-Cola, des jus de fruit et de l'eau minérale. • d. Du jus de fruit et de l'eau minérale.
5. Combien de pain est-ce qu'elle a pris ? • a. 8 baguettes. • b. 5 baguettes. • c. 10 baguettes. • d. 6 baguettes.
5. Combien de pain est-ce qu'elle a pris ? • a. 8 baguettes. • b. 5 baguettes. • c. 10 baguettes. • d. 6 baguettes.
วันศุกร์ที่ 19 กุมภาพันธ์ ... พรุ่งนี้ เป็นวันงาน ... เบเรนิซกับแม่มีอะไรต้องทำมากมายแม่ : ลูกมีรายชื่อเพื่อนที่เชิญมาหรือเปล่า ... พวกเธอมีกันทั้งหมดกี่คนเบเรนิซ : มีค่ะ ... หนูเพิ่มเติมลงไปอีกหนึ่งหรือสองชื่อ ... นี่คะแม่แม่ : 17, 18, 19 ... ลูกไม่ได้เชิญ อะเดอลีน หรอกหรือ ... แม่ไม่เห็นมีชื่อของเธอในใบรายชื่อเลยเบเรนิซ : ไม่ได้เชิญค่ะ
แม่ : เป็นเพราะดาเมียงใช่ไหม ... แต่เอาเถอะ นั่นมันเรื่องของลูกสรุป ... 24 คนรวมทั้งวงดนตรี หลายคนจัง !เบเรนิซ : แม่ยังไม่ได้ไปซื้อของเหรอแม่ : ไปแล้ว เมื่อเช้านี้ ที่ซุเปอร์มาร์เกต ... แม่ซื้อโคคา-โคล่าขวดใหญ่มาสิบขวด น้ำผลไม้หกขวด และน้ำแร่ห้าขวด แม่คิดว่าคงไม่ลืมอะไรแล้วเบเรนิซ : เราจะดื่มพวกนี้ทั้งหมดเลยเหรอนี่ ... แม่ยังไม่ได้ซื้อขนมปังใช่ไหมแม่ : ซื้อแล้ว มีบาแก๊ตแปดอัน นั่นเพียงพอแล้วเบเรนิซ : โชคดีนะที่แม่มีรถยนต์ ทั้งหมดเหล่านี้มันหนักไม่น้อย
แม่ : แล้วเราจะทำอะไรให้พวกเขากินกันละมาทำรายชื่อของที่จะซื้อกันดีกว่า - ปลาแซลมอน - เนยสด - พวกหมูแฮม ไส้กรอก - เนยแข็ง - ผลไม้สำหรับทำสลัดผลไม้ชุดใหญ่ - ไอศครีมวนิลาและช๊อกโกแลต - ขนมคุ๊กกี้ 2 กิโลกรัมแม่ : แล้วตอนนี้เริ่มทำงานกันได้แล้ว เรายังต้องซื้อของอีก ยังต้องทำขนมพาย และยังต้องเตรียมทุกอย่างอีก
คำศัพท์[Lexique] : - liste (n.f.) = บัญชีรายชื่อ, รายการ / liste d'invitations = รายชื่อแขกที่รับเชิญ- ajouter (v.) = เพิ่ม, เพิ่มเติม- inviter (v.) = เชิญ / invitation (n.f.) = การเชิญ / invité(e) = แขกผู้รับเชิญ- à cause de (loc. pré.) = เนื่องจาก, มีสาเหตุมาจาก (มักใช้กับสาเหตุทำนองไม่ดี)- après tout (loc. pré.) = ในที่สุด, สรุปแล้ว
- suffire (v.) = พอ, มีเพียงพอ, พอแล้ว / Ça (cela) suffit. = พอแล้ว, ใช้การได้แล้ว, เพียงพอแล้ว- heureusement (adv.) = โชคดี, เคราะห์ดี- lourd (adj.) = หนัก # léger, légère = เบา- donner (qqch) à manger à qqn = หา(อะไร)ให้ใครกิน- boire (v.) = ดื่ม
- affaire (n.f.) = เรื่องราว, ธุรกิจ, การงาน- déjà (adv.) = แล้ว, ล่วงไปแล้ว- bouteille (n.f.) = ขวด - jus (n.m.) [อ่าน : ชือ] = น้ำคั้นผลไม้, น้ำที่ไหลออกมาจากเนื้อย่าง/ jus de fruit, [น้ำผลไม้] jus d'orange; jus d'ananas, [น้ำสับปะรด] ...- eau minérale (n.f.) = น้ำแร่- baguette (n.f.) = ขนมปังยาวๆเรียวๆ (ที่คนฝรั่งเศสชอบมาก)
saumon (n.m.) = ปลาแซลม่อน- beurre (n.m.) = เนยสด- fromage (n.m.) = เนยแข็ง- glace (n.f.) = น้ำแข็ง, ไอศครีม / glace au chocolat, [ไอศครีมช๊อกโกแลต] glace à la vanille, • gâteau (n.m.) = / petits gâteaux = ขนมชิ้นเล็กๆเช่นคุ๊กกี้- au travail = เริ่มทำงานกันได้แล้ว- tarte (n.f.) = ขนมพาย / tarte aux pommes, [ขนมพายหน้าแอ๊ปเปิล] tarte aux prunes, ...- faire des courses = ซื้อของ, จ่ายตลาด
ไวยากรณ์[Grammaire] : 1.การถามและบอกปริมาณ :1.1 เราใช้« Combien de + n.(คำนามที่ไม่มีarticle) »ในการถามปริมาณหรือจำนวน :+ Combien de frères et de soeurs est-ce que tu as ? - J'ai un frère et une soeur.+ Combien d' argent est-ce que tu veux pour aller au cinéma avec tes copains ?- Donne-moi 200 baht, maman.
1.2โดยทั่วไปเราใช้préposition « de »เป็นคำเชื่อมระหว่างจำนวน หรือ ภาชนะ กับวัตถุสิ่งของ ในการบอกจำนวน หรือ ปริมาณ : - un peude riz- beaucoupde pain- assezd'argent- tropde sel- un kilode porc- une bouteillede vin
2.Le pronom « en » :เราใช้สรรพนาม« en »แทน :2.1 คำนามที่นับไม่ได้ : + Tu prends du pain ? - Oui, j'en prends.+ Elle a préparé de la salade ? - Oui, elle en a préparé.
2.2 คำนามที่ไม่เจาะจง : + Tu achètes des fleurs ? - Oui, j'en achète.+ Il y a des élèves dans la classe ? - Oui, il y en a.
2.3 คำนามที่มีระบุจำนวนหรือปริมาณ : + Tu manges des gâteaux ? - Oui, j'en mange beaucoup.+ Tu as combien de soeurs ? - Oui, j'en ai une.
2.4คำนามที่ถูกนำหน้าด้วยpréposition « de » : + Tu as besoin de ce dictionnaire ? - Oui, j'en ai besoin.+ Vous parlez de vos études ? - Oui, nous en parlons souvent.
3. คำกริยา และ สำนวน ที่บอกถึงความจำเป็น : 3.1v. falloir : « Il faut + n. » = จำเป็นต้องใช้ หรือ จำเป็นต้องมี ... : - Pour faire une omelette aux oignons, il faut des oeufs, des oignons, de l'huile et un peu de sauce de poisson.- Pour réussir dans la vie, il fautdu courage, de la patience et du temps ! v. falloir : « Il faut + inf. » = จำเป็นต้อง ... : - Il fautêtre gentil avec tout le monde si tu veux avoir des copains.- Il est déjà 5 heures ! Il fautrentrer.
3.2v. devoir + inf. = จำเป็นต้อง: - Elle doitaider sa mère à travailler pour pouvoir nourrir sa famille.- Tu doisétudier beaucoup si tu veux réussir.
3.3 avoir à + inf. = จำเป็นต้อง: - J' ai à te parler. Tu es libre ?- Elle a beaucoup de choses àfaire.
3.4 être obligé(e) de + inf. = จำเป็นต้อง : - Je suis obligé(e) derester travailler à la maison alors que j'ai envie d'aller au cinéma avec mes copains.- Elle est obligée d'aider sa famille.
4. การใช้« si »ในการตอบ คำถาม หรือ คำพูด เชิงปฎิเสธ : ในคำถาม หรือ คำพูด เชิงปฎิเสธ หากเราต้องการตอบ หรือ พูดแย้งว่า « ใช่ต่างหาก » เราต้องใช้« si »ตอบแทนคำว่า« oui »และต้องตามด้วยประโยคบอกเล่า : + Tu ne vas pas à l'école aujourd'hui ?- Si, aujourd'hui, c' est lundi.- Je ne vais pas mettre ma plus belle robe ... si, aujourd'hui, je dois être la plus belle à la fête !
5.การตอบปฎิเสธ : 5.1ถามด้วย« quelque chose »ตอบ« ne ............. rien » : + Tu prends quelque chose avant de partir ? - Non, je ne prends rien .+ Elle a besoin de quelque chose ? - Non, elle n' a besoin de rien .+ Quelque chose te plaît dans ce parc ? - Non, rienne me plaît.
5.2 ถามด้วย« quelqu'un »ตอบ« ne ............. personne » : + Tu aimes quelqu'un ? - Non, je n'aime personne.+ Tu penses à quelqu'un ? - Non, je ne pense à personne.+ Quelqu'un est venu me voir ? - Non, personne n' est venu te voir.
5.3ถามด้วย« quelque part »ตอบ« ne ............. nulle part » : + Tu vas quelque part ce dimanche ?- Non, je ne vais nulle part.
5.4ถามด้วย« déjà »ตอบ« ne ............. pas encore » : + Tu as déjà fini tes exercices ? - Non, je n'ai pas encore fini mes exercices.+ Elle est déjà mariée ? - Non, elle n'est pas encore mariée. ☺ในทางกลับกัน ถามด้วย « ne ………. pas encore » ตอบ« Si, …….. déjà ……… » : + Tu n’as pas encore fini tes exercices ? - Si, j'ai déjà fini mes exercices.
5.5ถามด้วย« encore »ตอบ« ne ............. plus » : + Tu prends encore un peu de viande ? - Non, je n'en prends plus, j'ai très bien mangé.+ Tu as encore faim ? - Non, je n'ai plus faim.
5.6 ถามด้วย« toujours »ตอบ« ne ............. plus »หรือ« ne ............. pas toujours »หรือ« ne ............. jamais » : + Elle travaille toujours chez Air France ? - Non, elle ne travaille plus chez Air France.
+ Est-ce qu'il neige toujours à Noël en France ? - Non, il ne neige pas toujours à Noël en France.+ Est-ce qu'elle est toujours gentille avec toi ? - Elle ? Non, elle n' est jamais gentille avec moi !
Ex. 2 : Des reproches ! • Maman, tu n’as pas encore acheté de jus de fruits ? • Si, j’en ai déjà acheté six bouteilles. 1. Tu n’as pas encore apporté de boissons ?
Tu n’as pas encore apporté de boissons ? • - Si, j’en ai apporté vingt et une bouteilles
2. Tu n’as pas encore pris d’eau minérale ? - Si, j’en ai déjà pris six bouteilles.
3. Tu n’as pas encore acheté de petits gâteaux ? - Si, j’en ai déjà pris un kilo.
4. Tu n’as pas encore mis de charcuterie sur la table ? - Si, j’en ai déjà mis.