1 / 15

A ssociació E uropea per a l’ A valuació de Ll engües

A ssociació E uropea per a l’ A valuació de Ll engües. www.ealta.eu.org. Principi Fundacional d’EALTA.

oriana
Download Presentation

A ssociació E uropea per a l’ A valuació de Ll engües

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Associació Europea per a l’Avaluació de Llengües www.ealta.eu.org

  2. Principi Fundacional d’EALTA L’objectiu d’EALTA és promoure la comprensió dels principis teòrics que regeixen el desenvolupament de proves i l’avaluació de llengües i millorar i compartir les pràctiques d’avaluació en tot l’àmbit europeu.

  3. Les directrius d’EALTA s’adrecen principalment a tres públics diferents: A les persones implicades en • la formació de professors en avaluació, • l’avaluació a l’aula, i • el desenvolupament de proves en institucions o • organismes públics o privats.

  4. Per aquests grups, són d’aplicació unsprincipis generals vàlids: el respecte als estudiants/ examinands la responsabilitat la imparcialitat la fiabilitat la validesa la col·laboració entre les parts implicades.

  5. Directrius de EALTA per a una Bona Pràctica en Avaluació i el Desenvolupament de Proves de Llengua .

  6. Els membres de l’EALTA que es dediquen a formar professors en l’àmbit de proves de llengua i avaluació han de precisar i comunicar clarament als interessats principals en aquesta formació (estudiants, professorat en actiu, elaboradors de plans d’estudi):

  7. Exemples • Fins a quin punt és pertinent la formació en el context on hauran de treballar els estudiants? • Com s’adapten els principis d’avaluació (és a dir, validesa, fiabilitat, imparcialitat, efecte de rebot de les proves) al context d’aquells que reben la formació? • Quin és l’ equilibri entre la teoria i la pràctica? • Fins a quin punt aquells que reben la formació s’impliquen en el desenvolupament, l’experimentació i la valoració dels procediments d’avaluació?

  8. Els membres de l’EALTA implicats en l’avaluació a l’aula han de precisar i comunicar clarament als interessats principals en aquesta formació (especialment alumnes i, en la mesura que sigui possible, pares):

  9. Exemples • Quin objectiu té l’avaluació? • Els procediments d’avaluació són adequats als estudiants? • Quins esforços es fan per garantir que els resultats de l’avaluació siguin exactes i justos? • Es tenen en compte les observacions dels estudiants sobre la idoneïtat i l’exactitud dels procediments d’avaluació? • Quines accions s’emprendran per millorar l’aprenentatge? • Quin tipus de feedback obtenen els estudiants ?

  10. Els membres de EALTA que s’encarreguin de desenvolupar exàmens han de de precisar i comunicar clarament als interessats principals (professors, estudiants, la societat en general) les respostes a les qüestions que detallem a continuació.

  11. A més a més, s’encoratja els elaboradors de proves a establir un diàleg amb els responsables de la presa de decisions dels organismes i les institucions corresponents per tal de garantir que aquests siguin conscients tant de les bones com de les males pràctiques i puguin millorar així la qualitat dels sistemes i de les pràctiques d’avaluació.

  12. Exemples • Hi ha especificacions de les proves? • Els encarregats de desenvolupar les proves i de redactar ítems tenen experiència com a docents en el nivell que es pretén avaluar? • Quina formació tenen els encarregats de desenvolupar proves i de redactar ítems? • Es piloten les proves? • Els encarregats de corregir les proves reben formació abans de cada administració?

  13. Exemples • Les proves de correcció subjectiva es sotmeten a una doble correcció de manera rutinària? • Quina repercusió té la prova en el pla d’estudis i en la docencia? • Quins procediments hi ha per garantir que les proves s’adequen als canvis del pla d’estudis? • S’especifica el nivell de la prova en relació amb el MCRE? • Quines evidències hi ha sobre la qualitat del procés seguit per vincular les proves amb els nivells del MCRE?

  14. Traduccions de les Directrius completades (Gener de 2007) • Alemany • Anglès • Armeni • Búlgar • Castellà • Català • Danès • Eslové • Estonià • Finès • Francès • Georgià • Grec • Hongarès • Italià • Letó • Lituà • Luxemburguès • Neerlandès • Noruec (bokmål • + nynorsk) • Polonès • Romanès • Rus • Suec • Turc • Txec

  15. Per obtenir les Directrius de EALTA per a una Bona Pràctica en Avaluació i el Desenvolupament de Proves de Llengua, vegeu www.ealta.eu.org

More Related