360 likes | 880 Views
Corpus Linguistics. Varieties of English. Relevance of corpus linguistics to this course Previously studies of stylistics were largely informal and subjective Using computers to look at larger amounts of data allows us to be more formal and objective
E N D
Varieties of English • Relevance of corpus linguistics to this course • Previously studies of stylistics were largely informal and subjective • Using computers to look at larger amounts of data allows us to be more formal and objective • “Corpus linguistics” basically provides a “mindset” (and some procedures) for doing this
What is a corpus? • Corpus (pl. corpora) = ‘body’ • Collection of written text or transcribed speech • Usually but not necessarily purposefully collected • Usually but not necessarily structured • Usually but not necessarily annotated • (Usually stored on and accessible via computer) • Corpus ~ text archive
“Purposefully collected” • Text samples collected to meet a specific need • Corpus may be quite focused, eg corpus of newswire texts, or may be more general • Issue of balance often important • Demographic features (age, sex, location, social class of writer/reader) • Different styles and genres
“Structured” • Overall corpus is divided into sections defined by parameters • Again balance will ensure that different genres or demographic features are equally represented
“Annotated” • Not just plain text • Most corpora are at least “POS tagged” • Each word has its part of speech (POS) identified • POS tags contain quite rich information, eg not just “verb” but including some morphological information • tags also disambiguate, eg between book (N/V) if possible • Some may also have other information indicated • structural information resulting from parse • word sense distinctions for same-POS homonyms
What is corpus linguistics? • Not a branch of linguistics, like socio~, psycho~, … • Not a theory of linguistics • A set of tools and methods (and a philosophy) to support linguistic investigation across all branches of the subject
Evidence in linguistics • Real attested usage as linguistic evidence • Contrasts with introspective approach previously typical • Relates to the competence~performance (langue~parole) distinction • Corpus linguists often more interested in trends than rules (probabilities rather than certainties) • Famous stories of corpus evidence contradicting widely-held assumptions about language use.
Activities in corpus linguistics • Design and compilation of corpora • Development of tools for corpus analysis • Descriptive linguists using corpora to analyze lexical and grammatical behaviour of language, eg for lexicography, and of course stylistics • Exploiting corpora in applied linguistics – language teaching, translation.
History of Corpus Linguisticswww.essex.ac.uk/linguistics/clmt/w3c/corpus_ling/content/history.html • Textual study has always included an element of counting and cataloguing, despite impracticalities – notably concordances of Shakespeare, the Bible, etc. • Arrival of computers in 1950s of course changed everything
Brown corpus • First modern computer-readable corpus • W.N. Francis and H. Kučera, Brown University, Providence, RI • one million words of American English texts printed in 1961 • sampled from 15 different text categories • used as model for other corpora, including …
LOB corpus • compiled by researchers in Lancaster, Oslo and Bergen • one million words of British English texts printed in 1961 • sampled from same 15 text categories as Brown corpus • All texts ≤ 2,000 words long • Kolhapur corpus of Indian English compiled in 1978 to same sepcification
The London-Lund Corpus of Spoken English (LLC) • First corpus of transcribed spoken language • Part of Survey of Spoken English at Lund University under the direction of J. Svartvik • 500,000 words of spoken British English recorded from 1953 to 1987 • different categories, such as spontaneous conversation, spontaneous commentary, spontaneous and prepared oration
COBUILD • 1m-word corpus too small for many applications • 1980: Collins instigated collection of 20m-word corpus to support lexicographers writing new Collins Birmingham University International Learners’ Dictionary (John Sinclair) • Now expanded to Bank of English corpus, 320m words and growing • www.collins.co.uk/Corpus/CorpusSearch.aspx • www.collins.co.uk/books.aspx?group=153
BNC (1995) • http://www.natcorp.ox.ac.uk/ • 100m word collection of written and spoken text from 1975-93 (already dated in some respects!) • Carefully designed and balanced • Corpus is closed (finite, synchronic) • All text tagged to high quality • Lots of tools available for exploration • Nice online interface (available on campus) http://bnc.humanities.manchester.ac.uk/cgi-bnc/BNCquery.pl?theQuery=search&urlTest=yes
What can you do with a corpus? • Many things, but just some examples: • Investigate behaviour of words and how they relate to genre, mode, sex of speaker/hearer • Prove (or disprove) supposed trends with quantitative data
Example 1: swearing • Women and men swear (and use taboo words) differently • Data (from BNC spoken part) shows • Women and men use different swear words • They use them for different effect (men use them to disparage, women use them to intensify) • Their use changes depending on the sex of the listener(s): women swear more in single-sex groups; men don’t swear more in mixed-sex than amongst themselves
Example 2.1: Near synonyms • Subtle differences in the meaning of near synonyms can be distinguished by looking at the words they collocate with • “You shall know a word by the company it keeps” (Firth)
Example 2.2: Near synonyms • In addition, near synonyms can be shown to be favoured depending on genre, eg big vs large Frequency per million words