130 likes | 264 Views
Walking and Biking Audit A Pie o en Bicicleta: Decisiones. What is Safe Routes to School? ¿Qué es Rutas Seguras Hacia a la Escuela?. • Safe Routes to School is a national movement to/ Safe Routes to School
E N D
Walking and Biking Audit A Pie o en Bicicleta: Decisiones
What is Safe Routes to School?¿Qué es Rutas Seguras Hacia a la Escuela? • Safe Routes to School is a national movement to/Safe Routes to School (Rutas Seguras hacia la Escuela) es un movimiento a nivel nacional cuyo objetivo es: • Make it safe, convenient and fun for children to bicycle and walk to school/Hacer el ir a la escuela, ya sea a pie o en bicicleta, una actividad segura, conveniente y divertida. • Promote regular physical activity needed for good health/También para promover la actividad física, tan necesaria para la buena salud. Safe Routes to School initiatives help: Las iniciativas de Safe Routes to School (Rutas Seguras hacia la Escuela) también ayudarán a: • Ease traffic jams/ Reducir los embotellamientos de tráfico. • Reduce air pollution/ Reducir la contaminación. • Unite neighborhoods/ Crear la unión de los vecindarios. • Foster students’ readiness to learn in school./ Fomentar, en los estudiantes, la iniciativa para aprender.
Childhood Health and Safe Routes to SchoolLa Salud de la Niñez y Safe Routes to School • Prevalence of overweight children has doubled; teens has tripled. El predominio del sobrepeso en los niños se ha duplicado; en los adolescentes, se ha triplicado • Sharp increase in cases of type 2 diabetes in children. Ha aumentado drásticamente la diabetes tipo-2 en los niños. • Pedestrian injuries are the 3rd leading cause of unintentional injury-related death among children. Los accidentes peatonales son la 3ra. causa mayor de mortandad por accidente entre los niños. • Asthma rates have increased 160% in the past 15 years in children.Los casos de Asma entre los niños se han incrementado en un 160% en los últimos 15 años.
Car blocking sidewalk Missing sidewalks Recording Hazards on MapsMarcando los lugares peligrosos en los mapas
Car blocking sidewalk Missing sidewalks Using the CameraUsando la Cámara • Write an identifying number on both your map and your camera (same # on each)./Identifique su cámara con su mapa escribiendo el mismo número sobre ambos. • Write the photo number shown on your camera next to what you took a picture of on the map. (Identify the subject of each photo.)/ Ponga el número de la foto que tomó en el mapa para indicar el lugar dónde se tomó la foto. (Identificar el sujeto de cada foto). P24 No sidewalk and trash P23
Other Hazards to Look ForOtros peligros que hay que identificar • View of traffic blocked/Vista de los conductores obstaculizada • Inadequate lighting/Mala o poca iluminación • No traffic signal/Falta de señalización de tráfico • No pedestrian signal/Falta de señalización para peatones • Speed limit not obeyed/El límite de velocidad establecido NO es obedecido • Abandoned buildings/Edificios abandonados o destartalados • Areas of known crime/Areas frecuentadas por personas de mal vivir • Loose dogs/ Perros sueltos
Make RecommendationsRecomendaciones • Review all observations/ Revise todas sus observaciones. Make a list of your recommendations next to each street (or on a separate sheet of paper by identifying each street)./ Haga una lista de sus recomendaciones y colóquelas sobre cada calle (o en una hoja de papel separada, identificando cada calle). Car blocking sidewalk Missing sidewalks
Recommendations: EncourageRecomendaciones: Promover • Walking Wednesdays/Caminar los Miércoles • "Remote" drop off areas/Areas "Remotas" para dejar a los niños • Hold Top Ten contests/Llevar a cabo concursos de “Los 10 mejores”. • Parents comments after walking event: Comentarios de Padres de Familia después de cada caminata: • "It was easier than I thought“/"Es más fácil de lo que me imaginé." • "I'll lead walking school busses“/"Yo me encargaré de los buses escolares." • "I'll be a crossing guard.“/"Yo me encargaré de los cruces como Guardia." • "I loved it“/ "Me encantó." • "Just like when I was a kid“/ "Es como cuando yo era niño." • "Great for the community“/ "Esto es muy positivo para la comunidad."
Recommendations: EnforceRecomendaciones: Enforzar. Pace cars aim to slow it down By DAN WHITESentinel staff writer Councilwoman Emily Reilly is daring to drive the speed limit. "Oh, the first month, it was weird," she said of her quest to respect 25 mph zones. "People kept looking at me." Reilly is one of the first guinea pig in a local traffic experiment to get large groups of Santa Cruzans to become official "pace car" drivers. …
Recommendations: Engineer Decreasing the DistanceRecomendaciones: Diseñar: Reducir las Distancias
The Walking and Biking Tour is a lot like kindergarten; we’re going to: Las Rutas a Pie o en Bicicletason como estar en el kindergarten (jardín de la infancia): vamos a: • Listen and learn/ Escuchar y aprender • Go outside/ Ir afuera • Come in and draw/ Regresar y dibujar • Have circle time/ Reunirnos en círculo • Have fun and be nice! Ser amables el uno con el otro y ¡divertirnos!