1 / 30

Morphonologie der Partizipien

Morphonologie der Partizipien. Edith Hainzl Edith.hainzl@gmx.net Institut für Slawistik der Karl- Franzens - Universität Graz SE Die Morphonologie des Russischen 515.504 LV- Leiter : Branko Tošović SS 2012. Inhalt. Partizip Präsens Aktiv Partizip Perfekt Aktiv

pepin
Download Presentation

Morphonologie der Partizipien

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Morphonologie der Partizipien Edith Hainzl Edith.hainzl@gmx.net InstitutfürSlawistikder Karl-Franzens-Universität Graz SE Die Morphonologie des Russischen 515.504 LV-Leiter: BrankoTošović SS 2012

  2. Inhalt • Partizip Präsens Aktiv • Partizip Perfekt Aktiv • Partizip Präsens Passiv • Partizip Perfekt Passiv • Literaturverzeichnis

  3. Partizip Präsens Aktiv Действительное причастие настоящего времени • Sie werden vom Präsensstamm unvollendeter Verben gebildet mit den entsprechenden Suffixen und adjektivischer Endung. Verben der -е-Konjugation mit Suffix-ущ-/-ющ- Verben der -и-Konjugation mit Suffix-ящ-/-ащ-

  4. Konsonantenwechsel • х ш маха́ть‛winken’ ма́шут, ма́шущий

  5. Partizip Perfekt Aktiv Действительное причастие прошедшего времени • Sie werden vom Infinitivstamm vollendeter und unvollendeter Verben abgeleitet, mit entsprechendem Suffix und adjektivischer Endung. Stamm lautet auf Vokal aus mit Suffix-вш- Stamm lautet auf Konsonant aus mit Suffix-ш-

  6. Verben auf -чьStammauslaut -к/-г • влечь‛anziehen’ он влёк, влёкший • помо́чь‛helfen’ он помо́г, помо́гший

  7. Einzelne isolierte Verben • лечь s. ‛legen’ он лёг,лёгший

  8. Infinitiv auf -сти/-стьStammauslaut auf -т/-д • Bildung des Partizip mit -ш- • Vokalwechsel е : ё мести́‛kehren’ мету́т,мётший

  9. Partizip Präsens Passiv Cтрадательное причастие настоящего времени • Sie werden vom Präsensstamm unvollendeter transitiver Verben mit den entsprechendem Suffix und adjektivischer Endung gebildet. Bei Verben der -е- Konjugation mit dem Suffix -ем- Bei Verben der -и- Konjugation mit dem Suffix -им-

  10. Konsonantenwechsel • гж дви́гать‛fördern’ дви́жем, дви́жимый

  11. Partizip Perfekt Passiv Cтрадательное причастие прошедшего времени • Sie werden von vollendeten, selten von unvollendeten transitiven Verben mit entsprechendem Suffix und adjektivischer Endung gebildet.

  12. Bildung • Mit dem vom Infinitivstamm abgeleiteten Suffix -нн-/-н- plus entsprechender adjektivischer Endung. • Mit dem vom Präsensstamm abgeleiteten Suffix -енн-/-ен- oder betont -ённ-/-ён-. • Mit dem vom Infinitivstamm abgeleiteten Suffix -т- und der adjektivischen Endung.

  13. Suffix -енн-/-ен- • Infinitiv nicht endbetont – Formen des Partizips haben gleiche Betonung wie beim Infinitiv. • Infinitiv endbetont – Akzent im Präsens (vollendeten Futur) von zweiter Person Singular an um eine Silbe zurückgezogen – alle Formen des Partizips entsprechen der Betonung der zweiten Pers. Singular (feminine Kurzform gelegentlich endbetont).

  14. жд-Gruppe • Veränderung noch in der gemeinslawischen Sprache infolge der Assimilation des d an das nachfolgende j. • Gemeinrussische Ursprache  palatalisiertes ж. • ждgemeinrussisch zuerst unbekannt, erscheint erst später weil sich die жьд-Gruppe infolge des Ausfalls von ь zu жд gewandelt hat.

  15. жд-Gruppe • награжда́ть ‛belohnen’ награждённый/награждён

  16. Konsonantenwechsel • дж насади́ть ‛anpflanzen’ насажу́, наса́женный/наса́жен • зж вы́разить ‛ausdrücken’ вы́ражу,вы́раженный/вы́ражен

  17. Konsonantenwechsel • сш покра́сить ‛färben’ покра́шу,покра́шенный/покра́шен • тч заплати́ть ‛zahlen’ заплачу́, запла́ченный/запла́чен

  18. Konsonantenwechsel • стщ вы́пустить ‛auslassen’ вы́пущу,вы́пущенный/вы́пущен • ввл установи́ть ‛aufstellen’ установлю́,устано́вленный/устано́влен

  19. Suffix -ённ-/-ён- • Wenn im Infinitiv endbetont und Akzent im gesamten Präsens (vollendeten Futur) auf der Endung liegt. • Kurzformen des Femininums, Neutrums und Plurals sind stets endbetont.

  20. Konsonantenwechsel • зж изобрази́ть ‛darstellen, schildern’ изображу́,изображённый/изображён/ изображена́,-о́,-ы́

  21. Konsonatenwechsel • дж сооруди́ть ‛errichten, anfertigen’ сооружу́,сооружённый/сооружён/ сооружена́, -о́, -ы́

  22. Konsonantenwechsel • сш пригласи́ть ‛einladen’ приглашу́,приглашённый/приглашён/ приглашена́, -о́, -ы́

  23. Konsonantenwechsel • тч вскипяти́ть ‛abkochen’ вскипячу́,вскипячённый/вскипячён/ вскипячена́, -о́, -ы́

  24. Konsonantenwechsel • стщ угости́ть ‛bewirten’ угощу́, угощённый/угощён/угощена́, -о́, -ы́ • ббл употреби́ть ‛gebrauchen, benutzen’ употреблю́,употреблённый/употреблён/ употреблена́, -о́, -ы́

  25. Konsonantenwechsel • ввл осуществи́ть ‛realisieren, durchführen’ осуществлю́,осуществлённый/осуществлён/ осуществлена́, -о́,-ы́

  26. Konsonantenwechsel • тщ обогати́ть ‛bereichern’ обогащу́,обогащённый/обогащён/ обогащена́, -о́,-ы́

  27. Suffix -т- • Verben im Infinitiv nicht endbetont – alle Formen des Partizips gleiche Betonung wie beim Infinitiv. • Verben im Infinitiv endbetont – Akzent in den Formen des Partizips eine Silbe zurück (feminine Kurzform häufig auf Endung betont).

  28. Betonungswechsel • подчеркну́ть ‛unterstreichen’ подчёркнутый/подчёркнут • разви́ть ‛entwickeln’ ра́зви́тый/ра́зви́т,-о,-ы/ развита́

  29. Literaturverzeichnis • Kirschbaum, Ernst-Georg (2004): Grammatik der russischen Sprache. Berlin: Volk und Wissen. • Šachmatov, A. (1960): „Die kirchenslavischen Elemente in der modernen russischen Literatursprache.” In: Tschižewskij/Olesch (eds.) (1960); 1 – 41.

  30. Literturverzeichnis • Tschižewskij, D.; Olesch, R. (eds.) (1960): Slavistische Studienbücher. Die Kirchenslavischen Elemente in der modernen russischen Literatursprache. Wiesbaden: Harrassowitz.

More Related