300 likes | 479 Views
Morphonologie der Partizipien. Edith Hainzl Edith.hainzl@gmx.net Institut für Slawistik der Karl- Franzens - Universität Graz SE Die Morphonologie des Russischen 515.504 LV- Leiter : Branko Tošović SS 2012. Inhalt. Partizip Präsens Aktiv Partizip Perfekt Aktiv
E N D
Morphonologie der Partizipien Edith Hainzl Edith.hainzl@gmx.net InstitutfürSlawistikder Karl-Franzens-Universität Graz SE Die Morphonologie des Russischen 515.504 LV-Leiter: BrankoTošović SS 2012
Inhalt • Partizip Präsens Aktiv • Partizip Perfekt Aktiv • Partizip Präsens Passiv • Partizip Perfekt Passiv • Literaturverzeichnis
Partizip Präsens Aktiv Действительное причастие настоящего времени • Sie werden vom Präsensstamm unvollendeter Verben gebildet mit den entsprechenden Suffixen und adjektivischer Endung. Verben der -е-Konjugation mit Suffix-ущ-/-ющ- Verben der -и-Konjugation mit Suffix-ящ-/-ащ-
Konsonantenwechsel • х ш маха́ть‛winken’ ма́шут, ма́шущий
Partizip Perfekt Aktiv Действительное причастие прошедшего времени • Sie werden vom Infinitivstamm vollendeter und unvollendeter Verben abgeleitet, mit entsprechendem Suffix und adjektivischer Endung. Stamm lautet auf Vokal aus mit Suffix-вш- Stamm lautet auf Konsonant aus mit Suffix-ш-
Verben auf -чьStammauslaut -к/-г • влечь‛anziehen’ он влёк, влёкший • помо́чь‛helfen’ он помо́г, помо́гший
Einzelne isolierte Verben • лечь s. ‛legen’ он лёг,лёгший
Infinitiv auf -сти/-стьStammauslaut auf -т/-д • Bildung des Partizip mit -ш- • Vokalwechsel е : ё мести́‛kehren’ мету́т,мётший
Partizip Präsens Passiv Cтрадательное причастие настоящего времени • Sie werden vom Präsensstamm unvollendeter transitiver Verben mit den entsprechendem Suffix und adjektivischer Endung gebildet. Bei Verben der -е- Konjugation mit dem Suffix -ем- Bei Verben der -и- Konjugation mit dem Suffix -им-
Konsonantenwechsel • гж дви́гать‛fördern’ дви́жем, дви́жимый
Partizip Perfekt Passiv Cтрадательное причастие прошедшего времени • Sie werden von vollendeten, selten von unvollendeten transitiven Verben mit entsprechendem Suffix und adjektivischer Endung gebildet.
Bildung • Mit dem vom Infinitivstamm abgeleiteten Suffix -нн-/-н- plus entsprechender adjektivischer Endung. • Mit dem vom Präsensstamm abgeleiteten Suffix -енн-/-ен- oder betont -ённ-/-ён-. • Mit dem vom Infinitivstamm abgeleiteten Suffix -т- und der adjektivischen Endung.
Suffix -енн-/-ен- • Infinitiv nicht endbetont – Formen des Partizips haben gleiche Betonung wie beim Infinitiv. • Infinitiv endbetont – Akzent im Präsens (vollendeten Futur) von zweiter Person Singular an um eine Silbe zurückgezogen – alle Formen des Partizips entsprechen der Betonung der zweiten Pers. Singular (feminine Kurzform gelegentlich endbetont).
жд-Gruppe • Veränderung noch in der gemeinslawischen Sprache infolge der Assimilation des d an das nachfolgende j. • Gemeinrussische Ursprache palatalisiertes ж. • ждgemeinrussisch zuerst unbekannt, erscheint erst später weil sich die жьд-Gruppe infolge des Ausfalls von ь zu жд gewandelt hat.
жд-Gruppe • награжда́ть ‛belohnen’ награждённый/награждён
Konsonantenwechsel • дж насади́ть ‛anpflanzen’ насажу́, наса́женный/наса́жен • зж вы́разить ‛ausdrücken’ вы́ражу,вы́раженный/вы́ражен
Konsonantenwechsel • сш покра́сить ‛färben’ покра́шу,покра́шенный/покра́шен • тч заплати́ть ‛zahlen’ заплачу́, запла́ченный/запла́чен
Konsonantenwechsel • стщ вы́пустить ‛auslassen’ вы́пущу,вы́пущенный/вы́пущен • ввл установи́ть ‛aufstellen’ установлю́,устано́вленный/устано́влен
Suffix -ённ-/-ён- • Wenn im Infinitiv endbetont und Akzent im gesamten Präsens (vollendeten Futur) auf der Endung liegt. • Kurzformen des Femininums, Neutrums und Plurals sind stets endbetont.
Konsonantenwechsel • зж изобрази́ть ‛darstellen, schildern’ изображу́,изображённый/изображён/ изображена́,-о́,-ы́
Konsonatenwechsel • дж сооруди́ть ‛errichten, anfertigen’ сооружу́,сооружённый/сооружён/ сооружена́, -о́, -ы́
Konsonantenwechsel • сш пригласи́ть ‛einladen’ приглашу́,приглашённый/приглашён/ приглашена́, -о́, -ы́
Konsonantenwechsel • тч вскипяти́ть ‛abkochen’ вскипячу́,вскипячённый/вскипячён/ вскипячена́, -о́, -ы́
Konsonantenwechsel • стщ угости́ть ‛bewirten’ угощу́, угощённый/угощён/угощена́, -о́, -ы́ • ббл употреби́ть ‛gebrauchen, benutzen’ употреблю́,употреблённый/употреблён/ употреблена́, -о́, -ы́
Konsonantenwechsel • ввл осуществи́ть ‛realisieren, durchführen’ осуществлю́,осуществлённый/осуществлён/ осуществлена́, -о́,-ы́
Konsonantenwechsel • тщ обогати́ть ‛bereichern’ обогащу́,обогащённый/обогащён/ обогащена́, -о́,-ы́
Suffix -т- • Verben im Infinitiv nicht endbetont – alle Formen des Partizips gleiche Betonung wie beim Infinitiv. • Verben im Infinitiv endbetont – Akzent in den Formen des Partizips eine Silbe zurück (feminine Kurzform häufig auf Endung betont).
Betonungswechsel • подчеркну́ть ‛unterstreichen’ подчёркнутый/подчёркнут • разви́ть ‛entwickeln’ ра́зви́тый/ра́зви́т,-о,-ы/ развита́
Literaturverzeichnis • Kirschbaum, Ernst-Georg (2004): Grammatik der russischen Sprache. Berlin: Volk und Wissen. • Šachmatov, A. (1960): „Die kirchenslavischen Elemente in der modernen russischen Literatursprache.” In: Tschižewskij/Olesch (eds.) (1960); 1 – 41.
Literturverzeichnis • Tschižewskij, D.; Olesch, R. (eds.) (1960): Slavistische Studienbücher. Die Kirchenslavischen Elemente in der modernen russischen Literatursprache. Wiesbaden: Harrassowitz.