470 likes | 684 Views
Psych -verbs in the history of English: the diachrony of argument structure:. Elly van Gelderen Non-Canonically Case-Marked Subjects’ Conference, Iceland, 8 June 2012 ellyvangelderen@asu.edu. Aims and outline. Aims : -to look at some shifts in the marking
E N D
Psych-verbs in the history of English: the diachrony of argument structure: Elly van Gelderen Non-Canonically Case-Marked Subjects’ Conference, Iceland, 8 June 2012 ellyvangelderen@asu.edu
Aims and outline Aims: -to look at some shifts in the marking of arguments, especially causatives and psych-verbs -to explore reasons for these shifts Outline: -Increase in transitivity and lability -Psych-verbs change from ObjExp>SuExp and renewal of ObjExp -what does this tell us about AS?
Transitivity in the history of English There is an increase in transitivity and this increase is partly due to verbs ceasing to mark Theme-preserving alternations (between anticausative and causative). Theme-changing alternations (between intransitive and transitive): due to the changes in aspect marking, objects become licensed by a light verb, v.
OE > ModE: loss of intransitives Visser (1963: 98; 100): OE has 223 exclusively intransitive verbs whereas ModE only has 58. This is based on the pre-1933 OED. Of his 58 verbs, 26 remain as exclusively intransitive in non-archaic Modern English. These are indicated as bold:
OE > ModE: increase in lability Old English has 80 labile verbs (Ottoson 2009; van Gelderen 2011); Modern English has over 800 labile verbs that alternate between causative and anticausative (McMillion 2006). Some: accumulate, begin, blow up, boil, break, burn, change, close, continue, crack, crash, develop, dim, dissolve, dry, end, explode, freeze, grow, hang, improve, increase, melt, move, open, pop, roast, roll, shake, sink, split, spread, stabilize, turn.
Why the increase in lability? Gothic has a productive causative suffix –j-: ur-reisan ‘arise’ > ur-raisjan ‘to make arise’ sliupan ‘walk silently’> af-slaupjan ‘to make slip away’ brinnan ‘burn’ intr.> ga-brannjan ‘to burn st’ sitan ‘sit’ > satjan ‘to put’ The causative becomes opaque in OE due to phonological reasons. OE has 107 verbs with a causative suffix (Garcia Garcia 2012) and ModE has 4-6 (sit/set, fall/fell, bite/bait, etc); most others turn labile.
Structure and loss (1) vP DP v’ (he) v VP -i DP V’ God V AP glad glad (2) Ac utan glad-i-an georne God ælmihtigne but let.we glad-CAUS-INF eagerly God almighty
ModE kept: -en awaken, blacken, brighten, broaden, cheapen, coarsen, dampen, darken, deafen, deepen, fasten, fatten, flatten, freshen, frighten, gladden, harden, hasten, hearten, heighten, lengthen, lessen, lighten, loosen, madden, moisten, neaten, quicken, quieten, redden, ripen, roughen, sadden, sharpen, shorten, sicken, slacken, smarten, soften, stiffen, straighten, strengthen, sweeten, tauten, tighten, toughen, waken, weaken, whiten, widen, worsen
This –en is interesting According to Skeat (1892: 275-276), the -en suffix reverses its meaning from the Gothic detransitivizing na-verbal class (cf. lear-n, ow-n, daw-n, drow-n) to English causativizer: the -n in full-n-an ‘to be filled’ is reanalyzed as -en in blacken and darken ‘to make black/dark’. It is now a verbalizer and adds a change of state.
Changes in affectedness of the object marking: aspect lost Loss of genitive objects (around 1200), but introduction of articles (1200) Loss of ge- (again 1200, and all 3 in the same text!) and other aspectual prefixes: ærnan ‘to run’ > geærnan ‘to reach’ feran ‘to go’ > geferan ‘to reach’ adruwian ‘dry up’, aswapan ‘sweep off, clean’ But renewal by particle: receive in; issue out
Perfective and object affectedness vP > vP v’ v’ v ASPP v VP DP ASP’ [i-asp] DP V’ i-GEN ASP VP V DP ge- V’ [i-pf] V DP
Structurally Not much changes with the causative, except little v = zero Transitive: no visible difference (e.g. ge-) between transitive and intransitive anymore. The v has taken over from (internal) ASP.
Psych-verbs (1) That alien frightens him. =ExpObj Cause EXP (2) He fears that alien. =ExpSu EXP SU MATTER Experiencer Verbs as in Verhoeven (2007: 42-50) bodily sensation be cold, be hungry emotion fear, anger, shame cognition understand, learn, remember volition like, wish perception see, hear
Generalizing and inverted If a language expresses its Experiencer as if it were a normal animate agent, Bossong (1998: 260) uses generalization and if not, he suggests the term inversion. Bossong (1998: 269) also mentions that generalization is a diachronic process in Germanic. English is virtually completely generalizing whereas Icelandic is on the inverted side of the continuum; the other Scandinavian languages are more on the English side with Dutch and German more towards Icelandic.
Bossong’s 10 verbs: increase in SuExp Be cold, be hungry, be thirsty, have a headache, be glad about, be sorry, like something, remember something, forget something, see something. For instance: Mer er kalt – jag fryser – I am cold – Ik heb .. X gladdi mig –X gläder mig/jag glädjes över –I am glad about But there is renewal of ObjExp!
Three types of OE verbs, based on Elmer (1981) and Allen (1995) I N II DAT ExpDAT/ACC Exp NOM Exp NOM Th GEN Th (or P) Gen Th eglian `ail’ langian `long for’ sceamian `shame’ (ge/of)hreowan lystan `desire’ hreowan ‘pity’ (ge)lician ofhreowan `pity’ reccan `care’ laþian `loathe’ ofþyncan `regret’ giernan `yearn’ losian `lose’ sceamian `cause/feel shame’ wilnian `desire’ mislician (ge)spowan `cause/ feel success at’ behofian `need’ oflician tweonian `cause/feel doubt at’ lystan ofþyncan þyncan `seem, think’ lustfullian þyncan wlatian `nauseate/be nauseated’
Type I (1) Þa bodan us færdon the messengers us frightened.P NOM-Theme DAT/ACC-Exp `The messengers frightened us.’ (Ælfric Deut i. 28) Order: typically NOM-DAT except when EXP is pronoun CSD: controlled first NP; by EXP when it precedes the Th (Allen 114)
Type N (2) oððaet him wlatode þaere gewilnunge until him nauseated that desire DAT/ACC-Exp GEN-Theme `until he was nauseated of the desire.’ (from Allen 1995: 70, Ælfric Hom. 21.89) Order: typically Exp-Th CSD: often controlled by EXP
Type II (3) þe cyng … gyrnde heora fultumes the king … desired their support NOM-Exp GEN-Th ‘The king wanted some of their support.’ (Peterborough Chronicle 1087.37-39)
More differences: • 60-80% of EXP are pronouns, especially in type N (Allen 100); Theme is more likely a Noun: (a) can’t have been Case loss, and (b) possible information status. • Allen (145) compares the apparent synonyms lician and (ge)cweman `please’: the Theme is mainly non-human with lician but rarely so with (ge)cweman. So, with the latter the Theme had control, was a Cause
From ObjExp>SuExp (a) Of the OE ones, several are still in use: ail, like, loathe, yearn, long, and shame but like and loathe have changed from class I to II and long from N to II. Shame is of course only used in passive participle form. (b) Fear has changed from ObjExp>SuExp. (c) Hate is not listed by Elmer or Allen, but remains stable as SubjExp, as does love.
ObjExp first SubExp first anger 1200 be angry 1360 vex 1423 detest 1533 annoy 1300 fume about 1522 disturb 1230 pity trouble 1230 (transitive use 1340) hurt 1526 (transitive use 1200) displease 1377 dislike 1578 distress 1400 despise 1297 irritate 1531 hate OE
ObjExp SuExp infuriate 1667 be furious about/at 1855 amuse 1600 be amused upon 1601 astonish 1600 be astonished at 1611 surprise 1474 be surprised with 1485 please 1350 like 1200 delight 1500 love OE overjoy 1382 adore 1300 embitter 1603 resent 1595 cheer 1430 rejoice 1390
ObjExp SubjExp exhilarate 1540 admire 1500 worry 1807 worry with 1671 grieve 1300 grieve (over) 1640 bore 1768 be bored 1768 frighten 1666 fear 1393 scare 1200 be afraid 1475 terrify 1536 thrill 1800 appease 1374 (transitive use 1330) charm 1616 (transitive 1380)
Lician – cweman - please (1) Æghwylc man, ..., þurh gode dæda Gode lician sceal. (OED 971 Blickl. Hom. 129) (2) gif hig god-e willan rihtlice cweman if they God-DAT want rightly please (Allen 1995: 146) (3) Þe wordes of my mouþe shul ben þat hii plesen (OED, c1350 Psalter in K. D. Bülbring Earliest Compl. Eng. Prose Psalter (1891) xviii. 15) (4) it bihoueth ȝou for to go and plese to God. (OED, c1384 Bible Douce 369(2) 1 Thess. iv. 1)
Qs: what happened? Is Bossong right? Yes: I/N > II; ObjExp>SuExp. What’s the trigger: Animacy? Færan: ‘frighten’ > ‘fear’ - Was Th non-human? - Was Exp pronoun? (1) Ða bodan us færdon, & cwædon OED (2) & God þa afærde þone forsædan ealdorman & ealle his meniu (DOE Judg B8.1.7.2)
ExpSub (1) He him ondræt his deaþes he REFL fears his death NOM-Exp GEN-Theme `He fears his death.’ (Ælfric Hom Skeat i, 12, 87) Is the reflexive a detransitivizer? (2) Dit verbaast haar Dutch This astonishes her (3) Zij verbaast zich over ... She astonishes REFL about ...
Many reflexives with SuExp! (1) Hwæs ondrætst ðu ðe? Of.what fear you REFL `What do you fear?’ (Hom II 342, 28) (2) Forþan gif þu þe ofsceamian wilt þines gedwolan (Boethius 6.16) Visser calls verbs with genitive objects intransitive and glosses this `as to what, do you fear’
ExpObj ≈ CausativeExpSubj ≈ Reflexive (1) Swyðe blissiað þas word us: þe her æfterfyliað `Much gladden the words us which here follow’ (Hom. I, 234.30-31) (2) Ac se læweda mann sceal him ondrædan þæs biscopes cwyde But the lay man shall REFL fear the bishop’s word (Hom. I, 234.16-17)
Delight: reflexive and oblique object (1) Eue‥sech hine feier & feng to deliten hire iþe bi haldunge. `started to rejoice in’ (c1225 Ancrene Riwle Cleo. C.vi 43) (2) Ȝyf þou delyte þe oftyn stoundes, Yn horsys, haukys, or yn houndes. 1303 R. Mannyng Handlyng Synne 3086 (3) So hy ben delited in that art That wery ne ben hy neuere cert. c1300 K. Alis. 5802
To full ObjExp: (4) But for I‥was so besy you to delyte. (OED, c1374 Chaucer Anelida & Arcite 266) (5) The loue of this game deliteth him so muche. (OED, 1535 Bp. J. Fisher Wks. 1876: 366) Delight keeps both but SuExp seems preferred: A quick google search finds many more ExpSu instances, e.g. 18 million `delight in’ and 7 million `delights in’ and a million `delight me/him’ and 380,000 `delights me/him’
Unidirectional? - færan > fear OE ObjExp 1393 SuExp - lician > like OE ObjExp 1200 SuExp Exceptions may be behofian `need’ and reccan ‘care about’, see Allen (1995: 72; 167; 224-5).
Renewal of the ObjExp anger, scare 1200 Old Norse please 1350 Anglo-Norman irritate 1531 Latin embitter 1603 French and internal stun 1700 internal change worry 1807 internal change But also of the SuExp: adore, resent, rejoice
Agent/ Causer and Th > Th/Cause and Exp (4) a. They kill it [a fish] by first stunning it with a knock with a mallet. (OED 1662 J. Davies tr. A. Olearius Voy & Trav. Ambassadors 165) b. The ball, which had been nearly spent before it struck him, had stunned instead of killing him. (OED, 1837 Irving Capt. Bonneville I. 271) (5) Why doe Witches and old women, fascinate and bewitch children? (OED 1621 R. Burton Anat Melancholy i. ii. iii. ii. 127)
Possible reasons for changes Loss of causative –i- and many Exp verbs are causative: fǽran < *fæ̂rjan `frighten’ Lability with psych-Vs is rare! Decausitivization? (1) 1393 So lowde his belle is runge‥That of þe noise‥Men feeren hem‥Welmore þan þei don of þonder. (2) 1530 I feared me alwayes that it wolde be so. (3) a1593 I feare me he is slaine.
Like: reflexive and ambiguous (1) I ha me liked ai vm-quile In vnnait wordes. (OED a1300 Cursor Mundi 28336) (2) For ilk suik it-self bisuikes, And lethes mast þat þar-in likes. ‘that therein delights’ (OED, a1300 Cursor Mundi 19231-2) (3) And þar-on made his sacrifijs; Our lauerd drightin, þat al weldan[d], Him liked wel in his offrand (Cursor Mundi 1940)
ObjExp > SuExp: loss of v, but what came instead? (1) vP > vP DP v’ DP v’ Þa bodanHe =CAUSE v-cause VP =EXP v VP (SE) DP V V DP us færdon feares the thing =EXP =Th/SM
Acquisition of Theme first? Ryan (2008; 2012) shows how the Theme emerges first, e.g. drop, fall, up etc. are the first predicates. That may be why the ObjExp is reanalyzed.
Eve (Brown 1973): lots of ExpSu with like and some with hurt 1;8 like as P 1;9 I like icecream like more? 1;7 look (.) hurt xxx self 1;11 Sue (.) I hurt my finger. Nothing with ObjExp anger, hurt, worry
Current changes: ExpSu>Agent? (1) I am liking/loving/hating it. E.g. in COCA: (2) how I got guard duty and how I'm going to be hating that and totally tired. (3) and I am liking what I see in the classrooms
New ObjExp: new v-Cause (1) Suche daunsis, whiche‥dyd with vnclene motions or countinances irritate the myndes of the dauncers to venereall lustes. (1531 Elyot Bk. named Gouernouri. xix. sig. Kijv) (2) Impiety‥dothembitter all the conveniencies and comforts of life.(a1677 I. Barrow Serm. Several Occasions 1678: 52) (3) Which at first did frighten people more than any-thing. (1666 S. Pepys Diary 4 Sept VII 275)
Still true? COHA: - 4/582 irritate and 1/178 embitter have `emphatic’ do: (1) Unruly sons and unreasonable fathers did sometimes embitter his else sweet days and nights. - 0/675252 like has but admire has lots!
Conclusions Loss of causative –i- and genitive Case and perfective/transitivizing ge-: -Increase in lability: 80 > 800 -Intransitive > transitive: 223 > 30 Loss of genitive and loss of causative may have triggered change on ObjExp: -Like, loathe, long, and fear: ObjExp>SuExp -New ExpObj: v-cause `do’ is used for new ExpObj -`Reversal’ of EXP and TH: very much a puzzle: possibly due to the acquisition of the Theme. -Role of reflexive not clear
Cyclical change ObjExp stun fear `frighten’ SuAg SubExp seeing/liking it
References • Allen, Cynthia. 1995. Case marking and reanalysis. Oxford: Oxford University Press. • Belletti, Adriana and Rizzi, Luigi. 1988. Psych-Verbs and Theta-Theory. Natural Language and Linguistic Theory 6: 291-352. • Bossong, Georg 1998. Le marquage de l’expérient dans les langues d’Europe. In Jack Feuillet, Actance et Valence dans les Langues de l’Europe, 259-294. Berlin: Mouton de Gruyter. • Clark Hall, J.R. 1916. A Concise Anglo-Saxon Dictionary Second Edition. Cambridge: Cambridge University Press. • Cole, Peter et al 1980. The acquisition of subjecthood. Language 56.4 : 719-743. • Croft, William 1983. Case marking and the semantics of mental verbs. In Semantics and the Lexicon, edited by James Pustejovsky. Dordrecht: Kluwer.
Dictionary of Old English (DOE) texts. http://www.doe.utoronto.ca. • Folli, Rafaella & Heidi Harley 2005. Flavors of v. In Paula Kempchinsky et al (eds), Aspectual Inquiries, 95-120. Springer • Garcia Garcia, Luisa 2012. Morphological Causatives in Old English. TrPhS 110: 122-148. • Gelderen, Elly van 2011. Valency Changes in the History of English. Journal of Historical Linguistics 1.1: 106-143. • Haspelmath, Martin 2001. Non-Canonical Marking of Core Arguments in European Languages. In Aikhenvald et al (eds), Non-Canonical Marking of Subjects and Objects, 53-83. Amsterdam: John Benjamins. • Heidinger, Steffen 2010. French Anticausatives. De Gruyter. • Lightfoot, David 1979. Principles of Diachronic Syntax. CUP.
Malchukov, Andrej & Siewierska, Anna 2011. Impersonal Constructions. Amsterdam: John Benjamins. • Miura, Ayumi 2011. Middle English Verbs of Emotion and Impersonal Constructions. Manchester Diss. • Oxford English Dictionary (OED) 1933. Oxford: Oxford University Press, and OED online. • Pesetsky, David. 1995. Zero Syntax. Cambridge: MIT Press. • Pylkkänen, Lisa. 2008. Introducing Arguments. Cambridge: MIT Press. • Ryan, John 2012. The Genesis of Argument Structure: Observations of a Child’s Early Speech Production in Spanish. Lambert Academic Publications. • Verhoeven, Elisabeth 2007. Experiential Constructions in Yucatec Maya. Amsterdam: John Benjamins. • Visser, F. 1963-1973. An Historical Syntax of the English Grammar, Vol I-IIIb. Leiden: Brill.