520 likes | 646 Views
Dante’s Prayer. Oración de Dante. En los Parques Naturales de Catalunya. Parque Nacional de Aigüestortes y El Lago de San Mauricio. Estany Sant Maurici. Parque Nacional de Aigüestortes y El Lago de San Mauricio. Estany Sant Maurici y Els Encantats (2745m).
E N D
Dante’s Prayer Oración de Dante En los Parques Naturales de Catalunya
Parque Nacional de Aigüestortes y El Lago de San Mauricio Estany Sant Maurici
Parque Nacional de Aigüestortes y El Lago de San Mauricio Estany Sant Maurici y Els Encantats (2745m)
Parque Nacional de Aigüestortes y El Lago de San Mauricio Estany Redon(2240m)
Parque Nacional de Aigüestortes y El Lago de San Mauricio Vall de Sant Nicolau
Parque Nacional de Aigüestortes y El Lago de San Mauricio Estany de Monges(2410m),Punta Alta(3014m)y Montardo(2833m)
Parque Nacional de Aigüestortes y El Lago de San Mauricio Agulles d'Amitges (2638m)
Parque Nacional de Aigüestortes y El Lago de San Mauricio Estany Llong (1995m.) y Pic del Portarro d'Espot (2728m)
Parque Nacional de Aigüestortes y El Lago de San Mauricio Pic Comaloforno (3.033m.)
Parque Nacional de Aigüestortes y El Lago de San Mauricio Camino hacia el Gran Tuc de Colomers (2936m.)
Parque Nacional de Aigüestortes y El Lago de San Mauricio “Sierra de Tumeneia” Montardo (2833m), Pa de Sucre (2809m) y Punta d'Harlé (2893m)
Parque Natural del Alto Pirineo Vall de Cardós
Parque Natural del Alto Pirineo Francia desde el Pic de Verdaguer (3131 m.)
Parque Natural del Alto Pirineo Arestui
Parque Natural del Alto Pirineo Estany de Certascan (2236m)
Parque Natural del Alto Pirineo Pica d’Estats (3143 m.) y Vall de Ferrera desde el Coll de Sotllo
When the dark wood fell before me Cuando el bosque oscuro cayó ante mí And all the paths were overgrown y todos los senderos estaban cubiertos de vegetación. Zona volcánica de la Garrotxa La Fageda d’en Jordá
When the priests of pride say there is no other way Cuando los sacerdotes del orgullo dicen que no existe otro camino, I tilled the sorrows of stone cultivé las penas de piedra. Zona volcánica de la Garrotxa Castelfollit de la Roca
I did not believe because I could not see No creía porque no podía ver. Though you came to me in the night Aunque tú viniste a mí en la noche, Zona volcánica de la Garrotxa Volcán Sta. Margarida
When the dawn seemed forever lost cuando el amanecer parecía perdido para siempre You showed me your love in the light of the stars tú me mostraste tu amor a la luz de las estrellas. Parque natural de Cap de Creus Cabo de Creus Donde los Pirineos llegan al mar.
Cast your eyes on the ocean Dirige tu mirada hacia el océano. Cast your soul to the sea Lanza tu alma al mar. Parque natural de Cap de Creus Monasterio de Sant Pere de Rodes (Iglesia consagrada el año 1087, pero hay documentación del año 878.
When the dark night seems endless Cuando la noche oscura parezca interminable... Please remember me por favor... recuérdame. Parque natural de Cap de Creus Cabo de Creus: El Punto más oriental de Catalunya y España Cap de Creus, Porlligat y Cadaqués
Then the mountain rose before me Luego, la montaña surgió ante mí By the deep well of desire cerca del profundo pozo del deseo, Macizo de Pedraforca Pollegó Superior (2.497 m) Dentro del Parque natural de Cadí-Moixeró
From the fountain of forgiveness desde la fuente del perdón, Beyond the ice and the fire más allá del hielo y del fuego Macizo de Pedraforca Desde el Collado de Jovell
Cast your eyes on the ocean Dirige tu mirada hacia el océano. Cast your soul to the sea Lanza tu alma al mar. Reserva marina de las Islas Medes
When the dark night seems endless Cuando la noche oscura parezca interminable... Please remember me por favor... recuérdame. Macizo de Pedraforca Dentro del Parque natural de Cadí-Moixeró
Parque Natural Cadí-Moixeró Fórnols
Parque Natural Cadí-Moixeró Socauma
Parque Natural Cadí-Moixeró Collado de la Mola
Though we share this humble path, alone Aunque compartimos este humilde sendero, solos. How fragile is the heart ¡Qué frágil es el corazón!. Montseny Reserva de la Biosfera – UNESCO 1978
Oh give these clay feet wings to fly Oh, regala alas para volar a estos pies de arcilla, To touch the face of the stars para acariciar el rostro de las estrellas. Montseny Desde el Turó de l'Home (1706 m.)
Breathe life into this feeble heart Insufla vida a este débil corazón, Lift this mortal veil of fear levanta este velo mortal de miedo Montseny Les Agudes (1703 m.) y el Turó de l'Home (1706 m.)
Take these crumbled hopes, etched with tears Coge estas esperanzas deshechas, grabadas con lágrimas. We'll rise above these earthly cares Nos elevaremos sobre estas preocupaciones terrenales. Delta de l'Ebre Delta del Ebro
Cast your eyes on the ocean Dirige tu mirada hacia el océano. Cast your soul to the sea Lanza tu alma al mar. Delta de l'Ebre El Montsià desde la Barra del Trabucador
When the dark night seems endless Cuando la noche oscura parezca interminable... Please remember me por favor... recuérdame. Delta de l'Ebre
Please remember me por favor... recuérdame. Please remember me por favor... recuérdame. Delta de l'Ebre Faro y dunas de Punta de Fangar
Please remember me por favor... recuérdame. Please remember me por favor... recuérdame. Delta de l'Ebre Arrozales
Please remember me por favor... recuérdame. Delta de l'Ebre Flamencos
Please remember me por favor... recuérdame. Montserrat Monasterio
Montserrat Sant Jeroni (1236 m.)
Aiguamolls de l'Empordà Aguazales del Empordà
Aiguamolls de l'Empordà Aguazales del Empordà
Els Ports Les Roques de Benet
Montsant Siurana