290 likes | 669 Views
PRAGMATICS. Language functions. Language as a tool FORM phonological semantic syntactic Language as an act FUNCTION „the pragmatic uses that speakers put language to in communication”. Language functions. social bonding and maintenance („phatic communication”)
E N D
Language as a tool FORM phonological semantic syntactic • Language as an act FUNCTION „the pragmatic uses that speakers put language to in communication”
Language functions • social bonding and maintenance („phatic communication”) • expression of identity
‘informative’ communication • collective memory
Language functions by Halliday (1973) • instrumental I pronounce you husband and wife. • regulatory You’ll be the doctor and I’ll be the patient, right? • heuristic When was Shakespeare born? • imaginative The little pony shook and suddenly turned into a beautiful princess.
representational We all long to be loved. • interactional (‘phatic function’) How are you today? • personal I hate being bullied.
Speech Act Theory by Austin (1962)and Searle (1972) • Locution • Illocution • Perlocution • Felicity conditions • Oh, what a lovely bike! • I’ll lend it to you if you give me a chewing gum, all right?
direct (Stop teasing the dog!) and indirect speech acts (You’ll stop teasing the dog. Would you stop teasing the dog? I wish you would stop teasing the dog.)
Illocutionary act= the basic unit of communication (Searle, 1969, 1972) • representatives We’re going to the cinema tonight. • directives Please, come and help me lay the table! • commissives I promise to help you next time. • expressives I say, it was a nasty job! • declaratives I hereby name this ship ‘Liberty’.
Grice’s Communication Theory Communicative situations are rather limited: • rely on shared knowledge, common goals and mutual interests, • do not convey a large amount of new info, • do not attempt to bring about a complete change of view or behaviour, • based on agreed processes of adjustment and accommodation.
Grice’s Interaction Theory (1975) • Maxims of Quality Quantity Relevance Manner
Other elements of cooperative communicative acts • conversational implicature (implied but unstated meanings) Questioner: Where is your husband? Speaker: He is in the living room or in the kitchen. Implication: The speaker does not know which room he is in.
presupposition (what is assumed or taken for granted that is why unstated) Sam has stopped beating his wife. Sam hasn’t stopped beating his wife. Presupposition: Sam was beating his wife.
Food – 3 miles Good Food – 30 miles Daily Grill – In Palm Desert at El Paso “I never read The Economist” Management Trainee, Age 42
shared assumptions and agreement on how specific encounters are to be regulated in terms of turn-taking (taking the floor) exchange silence
Pragmatic differencesacross cultures Deborah Tannen • level of indirectness tolerated • paralinguistic signals of different speech acts • different cultural expectations - stereotypes (the pushy New Yorker, the stony American Indian, the inscrutable Chinese)
Example 1: TAKING THE FLOOR Indian English (by raising volume) British English (by repeating the introductory phrase)
Example 2: ‘Thanksgiving dinner’ situation A: In fact one of my students told me for the first time, I taught her for over a year, that she was adopted. And then I thought – uh – THAT explains SO many things. B: What. That she was – A: Cause she’s so differentfrom her mother B: smarter than she should have been? Or stupider than she should’ve been. A: It wasn’t smart or stupid, Actually, it was just she was so different. Just different. B: [hm]
Anna Wierzbicka • Ethnocentric view of speech acts • Cross-cultural differences in directness Mrs Vanessa! Please! Sit! Sit! Will/Won’t/Would you sit down? Please, have a little more! You must! Would you like to have some more?How about a beer? What’s the time? You wouldn’t happen to have the correct time, would you?
Indirectness and politeness You are to get off.Not to show oneself to me here! Why don’t you bloody get off? Get off, will you. • Underlying beliefs individualism collectivism „compromise”
Michael Clyne • Should you not make your utterance more informative than required?(How are you?) • Should you always be truthful?(I’m fine thanks) • Should you always be relevant and straightforward? (Arab business, collectivism)
Goals of a pragmatic theory • produce a classification of speech acts, • analyse and define speech acts, • specify the various uses of expressions, • relate literary and direct language use to • linguistic structure, • the structure of the communicative situation, • the social institutions, • speaker-meaning, • implication, presupposition and understanding.
Communicative competence • „An aspect of our competence that enables us to convey and interpret messages and to negotiate meaning interpersonally within specific contexts” (Dell Hymes , 1967) • CALP and BICS
Canale & Swain (1980) • Grammatical competence • Discourse competence • Sociolinguistic competence • Strategic competence
Bachman, 1990 Language competence Organisational Pragmatic Grammatical Textual llocutionary Sociolinguistic • Vocab - Cohesion - Ideational - Dialect • Morphology - Rhetoric - Manipulative - Register • Syntax - Heuristic - Naturalness • Phonology - Imaginative - Cultural /Graphology references & figures of speech
Communicative language ability (Bachman, 1990) Knowledge structures Language competence Strategic competence Psychophysiological mechanisms Context of situation