1 / 3

5 Steps to Professional Desktop Publishing Service

Long before computers became a common household item, the publishing process was<br>a rather tedious one. The use of large printing presses was required to simply copy and<br>duplicate documents, and by chance, you needed graphics to go along with your advertising it<br>would cost you another few days. As this meant that the text and graphic would be printed<br>separately, then the graphic design would be taped in place, copied, and then the final<br>document will be printed. Sounds like a handful right? Luckily, thanks to the digital age, and<br>computers with graphic interfaces have allowed desktop publishing services (DTP) to make this<br>tedious task a convenient one.

Download Presentation

5 Steps to Professional Desktop Publishing Service

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 5 Steps to Professional Desktop Publishing Service a rather tedious one. The use of large printing presses was required to simply copy and duplicate documents, and by chance, you needed graphics to go along with your advertising it would cost you another few days. As this meant that the text and graphic would be printed separately, then the graphic design would be taped in place, copied, and then the final document will be printed. Sounds like a handful right? Luckily, thanks to the digital age, and computers with graphic interfaces have allowed desktop publishing services (DTP) to make this tedious task a convenient one. Long before computers became a common household item, the publishing process was What is Desktop Publishing? Every time you use your computer to create a document with any sort of graphic design you become a desktop publisher in a small way, i.e. printing that cute ‘lemonade for sale’ sign for your child’s lemonade stand. However, there is a difference between printing out a local lemonade stand label and having a global audience. Using a professional desktop publishing service cannot only help your company from potential reputational risks but can also ensure that your company displays a professional level product. You might not realize but you might have done a bit of ​desktop publishing​ yourself. How is Desktop Publishing Used? Microsoft Word, however in a professional setting DTP services can range from using programs in the likes of Adobe InDesign, Microsoft Publisher, QuarkXPress, Serif PagePlus, and Scribus. Professional DTP service providers use these programs to ensure that documents clients present have a sense of unity throughout their different online and print interfaces. This is especially beneficial when looking to globalize your website or manufactured goods and are dealing with complex data. In an at-home setting desktop publishing might be limited to simple software like Climbing The Success Ladder Step One: Budgeting & Expectations Some key questions to discuss with your internal team may include: ● When do you plan on launching? ● How much are you willing to allocate for maintenance beyond the initial launch? ● Who will lead future projects? Setting the proper expectations from the beginning will ensure that they are not only met but are exceeded. Having a well-defined budget can help you surpass any potential future financial woes.

  2. Step Two: Briefing Your Developers You want to begin accessing the skills of your web developers. Some of them may not be ready for an international market, leading you to fix mistakes that may cost you your time and money. For a smaller website, a translation proxy should suffice. However, this means that the content is pulled directly from the website making adding country-specific content a rather difficult task. Thus making this a good place to start discussing the involvement of a translation service provider. Step Three: Content is King If you are planning on launch in the international market chances are you already have content, such as blogs, ready for your viewers. However, choosing the appropriate content for your new audience can be a tricky task. Therefore, making the next step a vital one. Step Four: Choosing Your Translation Service The biggest mistake you can make in this step is undermining the need for a professional translation service. Often thinking that it is simple task website owners make the mistake of hiring online translation services. While the have accuracy to a certain level it is nothing compared to what a professional company brings to the table. With the variety of options to choose from, ensure to ask some vital questions. ● Does their experience match the level of expertise you are looking for? ● What other clients have they helped? ● Do they offer a native translator who can help with the localization process? ● Do they cater to multiple languages? Once you have chosen a translation vendor of your liking you will send over the desired files. Make sure you include metadata, image tags, and any other tags. Step Five: Feedback Never miss an opportunity for feedback. This is especially important when taking initial steps in a new market, as one thing that has worked for you in the past may not sit well with the current audience. The Final Word on Desktop Publishing A professional ​desktop publishing service​ provider can quickly untangle the complex documents by using services in the likes of ​typesetting​ and ​layouts​, ​graphics production including content tagging, data conversion, XML publishing, and infographics to help you quickly, efficiently, and attractively portray your content. Let us look at how these components work hand-in-hand to enable the effective use of desktop publishing programs. ● Typesetting – involves creating or setting all of the text elements for a publication. The text (type) is styled and sized according to the font (typeface), size, and positions specified by the designer.

  3. Layout – is the act of putting together or “layout out” the pages as they will appear in the final printed book or other publication. One of the reasons, among many, that desktop publishing was such a revolution is that it merged the function of typesetting with page layout, enabling a single person to produce a greater volume of work than two or three people could do in the past. Graphics Production – this service houses many different techniques, as mentioned above. This component of desktop publishing truly allows you to personalize your content for your new target audience. It can be as simple as changing colors of your marketing material to all the graphic components on your online services. ● In today’s global economy, you want your product to stand out from the rest. Companies can no longer afford to offer ‘plain Jane’ advertising and expect that customer, associates or even former employees will respond in a constructive direction. We at EuroLingo promise you, that once our team has delivered the final product it will leave an everlasting impression for everyone. Why EuroLingo? your documents stand out in print and the virtual world. Along with the standard Microsoft Office programs, such as Word, PowerPoint, Publisher, and Viso, we use all the technically advanced programs to create a professional-grade product. More so, all of our professional graphic designers acquire advanced skill-sets of using special tools like InDesign, Illustrator, Photoshop, and Corel Draw. An Eastern European company, EuroLingo offers an array of ​DTP services​ that will help benefits such as: To make certain that our ​desktop publishing services​ ran smoothly we offer additional ● Native In-House Translators:​ By hiring all native speaking translators, we ensure that all your material is translated with cultural sensitivity in mind assuring that maximum outreach for your target audience. ISO-17100: ​Being certified we assure our clients that we deliver their project with the greatest finesse. Current Technology:​ A company is only as good as the technology they use therefore we use features like CAT tools and translation memory to ensure the quick and adequate translation of your material. Flexibility:​ No matter the size and timeline of your project, our team at EuroLingo will cater to all your specific requirements. ● ● ● To see how we can further assist, contact our sales experts today and see how we at EuroLingo give you the confidence to excel above industry standards.

More Related