410 likes | 817 Views
Laodicea – Iglesia indiferente Laodicea – Indifferent church. Laodicea – Iglesia Indiferente Laodicea – Indifferent church. Apoc. 3:14-22 , última de las siete iglesias de Asia – inspeccionadas y juzgadas por Cristo.
E N D
Laodicea – Iglesia indiferente Laodicea – Indifferent church
Laodicea – Iglesia Indiferente Laodicea – Indifferent church • Apoc. 3:14-22, última de las siete iglesias de Asia – inspeccionadas y juzgadas por Cristo. • Rev. 3:14-22, last of the seven churches of Asia – inspected and judged by Christ.
Laodicea – Iglesia Indiferente Laodicea – Indifferent church • Había recibido instrucciones, Col. 4:16, recibió carta de Pablo, enseñanzas con-tenidas en las otras cartas. • Had received instructions, Col. 4:16, received a letter from Paul, same teach-ings contained in the other letters.
Laodicea – Iglesia Indiferente Laodicea – Indifferent church • Cristo, el Amén – Su palabra es final; sus promesas y amenazas garantizadas. • Christ, the Amen – His word is final; His promises and threats are guaranteed.
Laodicea – Iglesia Indiferente Laodicea – Indifferent church • Cristo, “el testigo fiel y verdadero”, competente, calificado para testificar, completamente confiable. • Christ, “the faithful and true witness”, competent, qualified to testify, com-pletely trustworthy.
Laodicea – Iglesia Indiferente Laodicea – Indifferent church • Tiene conocimiento perfecto, no puede representar mal a nadie, es imparcial. • Has perfect knowledge, cannot misrep-resent anyone, is impartial.
Laodicea – Iglesia Indiferente Laodicea – Indifferent church • Cristo, “el principio (Principiador) de la creación de Dios”, Juan 1:3; Col. 1:15-18 • Christ, “the beginning (Originator) of the creation of God,” Jn. 1:3; Col. 1:15-18.
Laodicea – Iglesia Indiferente Laodicea – Indifferent church • Testigos de La Atalaya blasfeman contra Cristo -- dicen Cristo fue el “primer ser creado”. • Watchtower witnesses blaspheme Christ -- they say that Christ was the “first being created.”
Laodicea – Iglesia Indiferente Laodicea – Indifferent church • Yo conozco tus obras – así dice a todas las “siete” iglesias. Conoce las obras de la iglesia aquí. • I know your works – He says this to all “seven” churches. He knows the deeds of the church here.
Laodicea – Iglesia Indiferente Laodicea – Indifferent church • No eres “frío” – como los inconversos, mundanos, aun opuestos a Cristo. • You are not “cold” – like the unconverted, worldly, even opposed to Christ.
Laodicea – Iglesia Indiferente Laodicea – Indifferent church • No eres “caliente” – hirviendo (Rom. 12:11), extremado entusiasmo. Como carismáticos, otros sectarios. • You are not “hot” – boiling (Rom. 12:11), extreme enthusiasm. Like Charismatics, other sectarians.
Laodicea – Iglesia Indiferente Laodicea – Indifferent church • “Ojalá fueses frío o caliente” – hay esperanza de convertir a los inconver-sos “fríos” o sectarios “calientes”. • “I wish that you were cold or hot” – there is hope of converting “cold” unconverted people or “hot” sectarians.
Laodicea – Iglesia Indiferente Laodicea – Indifferent church • Para el Señor el inconverso es mejor que el miembro medio convertido e indiferente. (No digo “cristiano”). • The Lord thinks the unconverted are better than the half converted indifferent member. (I don’t say “Christian”).
Laodicea – Iglesia Indiferente Laodicea – Indifferent church • ¿Por qué? Porque el miembro tibio se engaña solo, creyendo que el Señor acepta su servicio de medio corazón. • Why? Because the lukewarm member deceives himself, believing that the Lord accepts his half-hearted service.
Laodicea – Iglesia Indiferente Laodicea – Indifferent church • “Eres tibio” – Indiferente, actitud negativa hacia el bien y el mal (son neutralizados en su corazón). • “You are lukewarm” – Indifferent, nega-tive attitude toward good and evil (they are neutralized in his heart).
Laodicea – Iglesia Indiferente Laodicea – Indifferent church • Los indiferentes tienen corazón “grande” ¡que contiene la iglesia y el mundo al mismo tiempo! • The indifferent have a “big” heart that holds the church and the world at the same time!
Laodicea – Iglesia Indiferente Laodicea – Indifferent church • Prov. 18:9, “el que es negligente en su trabajo es hermano del hombre disipador”. • Prov. 18:9, “He who is slothful in his work Is a brother to him who is a great destroyer.”
Laodicea – Iglesia Indiferente Laodicea – Indifferent church • Jer. 48:10, “Maldito el que hiciere indolentemente la obra de Jehová”. Indolente: apático, perezoso, desidioso. • Jer. 48:10, “Cursed be the one who does the LORD'S work negligently.” Indolent: apathetic, lazy, disliking work.
Laodicea – Iglesia Indiferente Laodicea – Indifferent church • 2 Sam. 24:24, “no ofreceré a Jehová mi Dios holocaustos que no me cuesten nada”. Himno, oración, clase, sermón. • 2 Sam. 24:24, “I will not offer burnt offerings to the LORD my God which cost me nothing.” Hymn, prayer, class, sermon.
Laodicea – Iglesia Indiferente Laodicea – Indifferent church • “te vomitaré de mi boca”. Emoción fuerte. Se disgusta con miembros indiferentes, le hacen sentir náuseas. • “I will vomit you out of my mouth.” Strong emotion. Is disgusted with indifferent members, they make Him nauseated (sick at his stomach!)
Laodicea – Iglesia Indiferente Laodicea – Indifferent church • Tenían concepto muy alto pero muy equivocado de sí mismos. “De ninguna cosa tengo necesidad”. • They had a very high but mistaken con-cept of themselves. “I have need of nothing.”
Laodicea – Iglesia Indiferente Laodicea – Indifferent church • Laodicea era ciudad muy rica. No pidieron ayuda ni siquiera para reconstruir después de un terremoto. • Laodicea was a very rich city. They did not even ask for help to rebuild after an earthquake.
Laodicea – Iglesia Indiferente Laodicea – Indifferent church • La iglesia compartía esa actitud de auto-suficiencia, autocomplacencia. “No necesitamos nada de nadie”. • The church shared that attitude of self-sufficiency, self-complacency. “We don’t need anything from anybody.”
Laodicea – Iglesia Indiferente Laodicea – Indifferent church • ¿Cómo la vio Cristo? “No sabes que tú eres un desventurado, miserable, pobre, ciego y desnudo”. • How did Christ see them? “You do not know that you are wretched, miserable, poor, blind, and naked.”
Laodicea – Iglesia Indiferente Laodicea – Indifferent church • “Desventurado, miserable”. 1 Cor. 15:19, “los más dignos de lástima”. “Somos cristianos”; Cristo disgustado. • “Wretched, miserable.” 1 Cor. 15:19, “most to be pitied.” “We’re Christians”; Christ disgusted with them.
Laodicea – Iglesia Indiferente Laodicea – Indifferent church • “Pobre” – Ciudad más rica del área, pero no tenían tesoros en el cielo, Mat. 6:19. No “rico para con Dios” Luc. 12:21. • “Poor” – Richest city of the area, but did not have treasures in heaven, Matt. 6:19, 20. Not “rich toward God,” Luke 12:21.
Laodicea – Iglesia Indiferente Laodicea – Indifferent church • “Ciego” – Escuela médica que especiali-zaba en ungüento para ojos (colirio), pero ciegos a sus responsabilidades. • “Blind” –Medical school that specialized in anointment for eyes (collyrium), but blind to their responsibilities.
Laodicea – Iglesia Indiferente Laodicea – Indifferent church • “Desnudo” -- Centro industrial de ropa, pero desnudo, por no estar vestido del nuevo hombre, Col. 3:12-14. • “Naked” – Industrial center of clothing, but naked, for not having put on the new man, Col. 3:12-14.
Laodicea – Iglesia Indiferente Laodicea – Indifferent church • Comprar oro de Cristo para ser rico. Centro bancario de Asia Menor, pero pobres. Les faltaron las abundantes riquezas de su gracia. • Buy gold from Christ in order to be rich. Banking center of Asia Minor, but poor. Lacked the abundant riches of His grace
Laodicea – Iglesia Indiferente Laodicea – Indifferent church • “Vestiduras blancas” – obtener perdón, ser limpios de su culpa (desnudez ver-gonzosa). Apoc. 7:14; 19:7, 8. • “White garments” – obtain forgiveness, be clean of their guilt (shameful naked-ness). Rev. 7:14; 19:7, 8.
Laodicea – Iglesia Indiferente Laodicea – Indifferent church • “unge los ojos con colirio para que veas” – su condición triste y la necesidad del arrepentimiento. • “anoint your eyes with eye salve that you may see” – your sad condition and the need for repentance.
Laodicea – Iglesia Indiferente Laodicea – Indifferent church • “Sé celoso y arrepiéntete” – Dejar de ser tibio, indiferente, negligente. Humillarse, tener cambio de actitud. • “Be zealous and repent” – Cease being lukewarm, indifferent, negligent. Humble yourselves, have change of attitude.
Laodicea – Iglesia Indiferente Laodicea – Indifferent church • Cristo a la puerta. Estaba afuera. Lo habían excluido de su iglesia. Quiere entrar y tener comunión otra vez. • Christ at the door. He was outside. They had excluded Him from His church. He wants to enter and have fellowship again.
Laodicea – Iglesia Indiferente Laodicea – Indifferent church • La indiferencia de los miembros echa fuera a Cristo de su iglesia … y causa que sean vomitados de la boca de El. • The indifference of the members casts Christ out of His church … and causes them to be vomited out of His mouth.
Laodicea – Iglesia Indiferente Laodicea – Indifferent church • “Al que venciere” ¿qué? Otras iglesias habían de vencer cuando perseguidos. Esta tuvo que vencer la desidia. • “He that overcomes” what? Other churches had to overcome when persecuted. This one had to overcome neglect.
Laodicea – Iglesia Indiferente Laodicea – Indifferent church Bendición: compartir el reinado de Cristo, 2:26, 27; 21:4. Blessing: share the reign of Christ, 2:26, 27; 21:4.
Laodicea – Iglesia Indiferente Laodicea – Indifferent church