220 likes | 350 Views
Isaac Guevara Marek Vira. Preliminary Chapter Review. Vocab. El actor - La actriz - La camara digital - La ciencia ficcion - El mensajero instantaneo - Acampar - Dar una caminata - Dibujar - Estar un linea - Hacer una excursion - Pescar - Regatear -. actor actress
E N D
Isaac Guevara Marek Vira Preliminary Chapter Review
Vocab • El actor- • La actriz- • La camara digital- • La cienciaficcion- • El mensajeroinstantaneo- • Acampar- • Dar unacaminata- • Dibujar- • Estar un linea- • Hacerunaexcursion- • Pescar- • Regatear- actor actress digital camera science fiction instant messaging to camp to take a walk to draw to be online to take a day trip to fish to bargain
Tomarfotos- • Visitarun museo- • Competir- • Contar- • Hacerejercicio- • Jugar en equipo- • Meter un gol- • Montar un caballo- • El premio- • El almacen- • El barrio- • El edificio- • La farmacia- to take photos to visit a museum to compete to tell (a story) to exercise to play on a team to score a goal to ride a horse prize, award department store neighborhood building pharmacy
La joyeria- • La Liberia- • La panaderia- • La parada de autobus- • La pelicula- • El rascacielos- • El teatro- • La tienda- • La zapateria- • “Estoymuyemoncianado(a)”- • “Me encantaria”- jewelry store book store (not a library) bakery bus stop film skyscraper theater store shoe store I am overcome with emotion. I would love to.
Me hacellorar- • Me hacereir- • Me/te/le da miedo- • Quelastima!- • Acostarse- • Banarse- • Cepillarse los dientes- • Desperatrse- • Ducharse- • Lavarse (la cara, los manos)- • Levantarse- It makes me cry. It makes me laugh. It scare me/you/him/her What a shame to go to bed to take a bath brush one’s teeth to wake up to take a shower to wash oneself (one’s face, one’s hands) to get up
Ponerse la ropa- • Secarse- • Vestirse- • El ajo- • Cenar- • Desayunar- • La especialidad- • La merienda- • La papa- • El pescado- • La piminienta- • El polloasado- • El postre- • La sal- • La sopa- • Las verduras- put on clothes to dry oneself to get dressed garlic to have dinner to have breakfast specialty afternoon snack potato fish pepper roasted chicken dessert salt soup vegetables
Activo(a)- • Agrio(a)- • Amable(a)- • Avanzado(a)- • Cocido- • Crudo(a)- • Dulce- • Frito- • Hervido- • Lento- • Musculoso- • Picante- • Rapido(a)- • Sabroso(a)- • Salado(a)- active sour kind advanced cooked raw sweet fried boiled slow muscular spicy/hot fast tasty salty
Culture • Salvador Dali • Painter (Un Pintor) • From Spain (de España) • Maintheme- Wife Gala (Un tema frecuente es su esposa Gala) • The paintings were often them in front of a mirror (Están de espaldas, el reflejo de sus caras)
Practice Questions • Translate the following into Spanish • Your story makes me laugh. • Su historia me hace reír • My food is salty. • Mi comida es salada • The soccer players are very fast. • Los jugadores de fútbol son muy rápidos. • I am more muscular thanVinit. • Yo soy más musculoso que Vinit.
Questions • Who was Salvador Dali? • Un Pintor de Espana. • Decide Whether to use “Ser” or “Estar.” • Ella (es/esta) de Nueva York. • es • Sr. Nava (está/son) enojado. • Esta • (Eres/Estas) muy amable. • Eres
Decide whether to use “saber” or “conocer.” • Él no (sabe/conoce) cómo leer. • Sabe • Quiero (conocer/saber) a tu hermano. • Conocer • John is 6 feettall, Jack is 5 feettall. Whois taller? • Juan es más alto que Jack. • Answersmayvary.