400 likes | 504 Views
Multilingual WebVoyáge. EndUser 2003, Chicago Session 26 April 24, 2003 4:15 - 5:30. Panel members. Ron Davies, Int. Labour Organization davies@ilo.org Jonas Barck, Växjö University jonas.barck@bib.vxu.se Nanna Hakala, Helsinki University nanna.hakala@helsinki.fi
E N D
Multilingual WebVoyáge EndUser 2003, Chicago Session 26 April 24, 2003 4:15 - 5:30
Panel members • Ron Davies, Int. Labour Organization • davies@ilo.org • Jonas Barck, Växjö University • jonas.barck@bib.vxu.se • Nanna Hakala, Helsinki University • nanna.hakala@helsinki.fi • Michael Doran, Univ. of Texas at Arlington • doran@uta.edu
Planning and organizing Ron Davies International Labour Organization Switzerland
Creating the team • OPAC specialists • Graphic designer • Translators • Technical specialist
Phase 1 - Planning • Look at excellent sites • Sum up their good features • Write a style guide • Learn from other multilingual sites • What you can do • What you can’t do
Phase 2 - Implementation • Create the visual design • Provide textual elements in all languages • Keep some options open • Develop the text • Involve translators • Complete text in in other languages • May require changes to original language
Revise Phase 3 - Revision Revise Revise Revise Revise Revise Revise Revise Revise Revise Revise Revise Revise Revise Revise Revise Revise Revise
Multilingual WebVoyageHow does it work? Jonas Barck Växjö University, Sweden
Good things ( "It could be worse" ) • How does it work? • General problems - "A smart design?" • Some specific problems – "Where does this come from? "
URL • Ini-files (display.ini, opac.ini etc) • Cfg-files • Html-messages • Index-files • Help pages • Images
Where does the short messages come from? To save to the Bookbag,you must login to your account OPAC.INI >>>> nohitsmsg.htm >>> No records found! About 70 short messages outside opac.ini TIP Put a question via SSH fgrep –r ”No records found” *
Design issues: Unsolved problems Nanna Hakala Helsinki University, Finland
Problems • Hardcoded elements in WebVoyáge • Language-specific files not in language directories • Literals drawn from SysAdmin • Non-English processing • Inconsistent support
Hardcoded elements • Bookbag • column headers in display • format for save date • messages ”Your Bookbag is Empty”, ”Clearing the book bag …” • title bar for Bookbag view
Hardcoded elements (con’t) • Preferences Page • buttons Save & Clear • various messages • Saved Searches Page • column header Delete?
Hardcoded elements (con’t) • Change PIN Page • button SUBMIT • Builder search • Boolean operators AND, OR, NOT
File structure • Files needed in the language directories • emailf.cfg & saveXf.cfg • sdiemail.ini – text of SDI messages • formats.ini – Print/Save Format names • connect.ini – Database names • header.htm & footer.htm
emailf.cfg / saveXf.cfg LINDA - yliopistokirjastojen yhteisluettelo - universitetsbibliotekens samkatalogdatabas - Database of Finnish University Libraries Helsingin yliopiston kirjasto Helsingfors universitetsbibliotek Helsinki University Library
File structure • Files needed in the language directories • emailf.cfg & saveXf.cfg • sdiemail.ini – text of SDI messages • formats.ini – print/save format names • connect.ini – database names • header.htm & footer.htm
formats.ini [Download_Formats] Save1.cfg=Lyhyt viite/Kort format/Brief Record Save2.cfg=Koko viite/Utförligt format/Full Record Save3.cfg=Lyhyt viite + saatavuus/Kort format +bestånd/Brief Record + Holdings Save4.cfg=Koko viite + saatavuus/Utförligt format + bestånd/Full Record + Holdings Save5.cfg= Latin1= Marc8=
File structure • Files needed in the language directories • emailf.cfg & saveXf.cfg • sdiemail.ini – text of SDI messages • formats.ini – Print/Save Format names • connect.ini – Database names • header.htm & footer.htm
footer.htm LINDAn kirjastotunnukset - LINDAs bibliotekskoder - LINDA's Library Codes VESA verkkosanasto - VESA webbtesaurus - VESA Webthesaurus Verkko-YKL - Webb-KAB - WebPLC Kehittämisehdotukset ja palaute - Feedback Käytön tuki - Support - Help Desk Linnea-yhteistietokannat - Linnea samkatalogdatabaser - Linnea Union Databases Linnea-palvelut - Linnea databastjänsten - Linnea Database Services Suomeksi | På svenska | In English
Literals read from SysAdmin • Subject heading types corporate name, not applicable, series title etc. • Database name • Keyword search names in Builder Search drop down • Postal address format • Type of phone number, e.g. Primary (from Patron record)
Literals read from SysAdmin • Subject heading types corporate name, not applicable, series title etc. • Database name • Keyword search names in Builder Search drop down • Postal address format • Type of phone number, e.g. Primary (from Patron record)
Literals from SysAdmin (con’t) • Column headers in Title Index (Bib_text Display Names) • Column headers in BibLinking display • Location names • Institution/database names in Database definitions
Non-English processing • Scandinavian alphabets sort • Aa–ZzÅåÄäÖö • Diacritics and Scandanavian alphabets cannot be used in combined search history • Diacritics and Scandanavian alphabets do not display correctly in saved records
Non-English processing (con’t) • Many diacritics and Scandinavian alphabets not displayed correctly in save1.cfg • Keyword generation should not be based only on whitespace • l’avenir should be indexed as avenir, not lavenir • necessary for keyword searching for French, Spanish, Italian
Inconsistent support • Problems arising from multilingual issues, are they • Software Bugs? • Enhancement Requests? • Clear statement from EISI is needed!
Multilingual WebVoyageThe New Books List Michael Doran University of Texas at Arlington, U.S.A.
The New Books ListWhich components are “multilingual”? Componentmultilingual? • user interface yes • documentation no • code comments no • images no* • data no*
The New Books ListMultilingual file dependencies The New Books List Multilingual Version Demo http://rocky.uta.edu/doran/autolist/demo/newbooks.cgi?lang=Finnish
Configuration Examplesfor multilingual user interface newbooks.ini $language = "English"; # Default language $multilingual = "yes"; %toggle_array = ( English => "In English", Finnish => "Suomeksi", Swedish => "Påsvenska"); newbooks.Finnish $image_subdir = "/Finnish"; (/m1/voyager/xxxdb/webvoyage/html/images/Finnish)
No conversion Stripping out Conversion Character Set ConversionMARC-8 to Latin-1
Questions • Ron Davies, Int. Labour Organization • davies@ilo.org • Jonas Barck, Växjö University • jonas.barck@bib.vxu.se • Nanna Hakala, Helsinki University • nanna.hakala@helsinki.fi • Michael Doran, Univ. of Texas at Arlington • doran@uta.edu