200 likes | 332 Views
PAMIĘĆ PRENATALNA Prenatální paměť (Prenatal Memory). Emilia Lichtenberg-Kokoszka Uniwersytet Opolski Polska. Kształtowanie mózgu zaczyna się już w okresie prenatalnym wpływając na późniejszy rozwój osobowości i zachowań ludzkich
E N D
PAMIĘĆ PRENATALNAPrenatální paměť(Prenatal Memory) Emilia Lichtenberg-Kokoszka Uniwersytet Opolski Polska
Kształtowanie mózgu zaczyna się już w okresie prenatalnym wpływając na późniejszy rozwój osobowości i zachowań ludzkich Vývoj mozku začíná v prenatální obdobi lidskýho života a vliva na pozdější vývoj osobnosti a chování člověka Rozwój poczętego dziecka i jego kompetencjeVývoj nenarozeného dítěte a jeho kompetence(The development of the unborn child and his competence)
Rozwój układu nerwowego Základ nervové soustavy (nervous system) 7-10 dzień Komórki układu nerwowego buňky nervové soustavy 7 tydzień Synapsy Synapsy (synapses) 11-12 tydzień Fale mózgowe nabierają indywidualnych cech Mozkové vlny nabirai jednotlivé charakteristiky 4 miesiąc Mielinizacja włókien nerwowych Myelinizace nervových vláken 6 tydzień Elektryczna aktywność mózgu Elektrická aktivita mozku 3 tydzień Zawiązki mózgu Primordium nervové soustavy
Rozwój zmysłów: WZROK I SŁUCHVývoj smyslů: zrak a sluch(eyes and hearing) 4 tydzień Zawiązki oczu i uszu Primordií oči a uši 5 miesiąc Dziecko staje się wrażliwe na zmiany oświetlenia oraz dźwięki Dítě stává se citlive na světlo a zvuk 7 tydzień komórki siatkówki oka łączą się z częścią potyliczną mózgu; powstają kanały półkoliste w uchu Retinální buňky spojuji se s týlní oblasti mozku;tvarui se polokruhové kanálky v uchu
Poczęte dziecko zapamiętuje kolory oraz kształty, którymi jest otoczone (złoto czerwony w dzień oraz ciemno brązowy, czarny w nocy; układ szwów na sukience mamy) Dorośli (zwłaszcza w chwilach połączonych z emocjami) wybierają półmrok, światło świec Počate dítě si zapamatuje barvy a tvary, kteréma je obklopené(colors and shapes) (zlato-červenou ve dnech a tmavo hnědou, černou v noci; systém steh na šatech) (gold and red, pattern on clothing) Dospělí (zejména ve chvílích, spojenich s emocemi) vybirai soumrak, světlo svíček WZROKzrak (eyes)
SŁUCHsluch(hearing) • Dziecko zapamiętuje dźwięki • Muzykoterapia prenatalna • Lepiej słyszy tony o niskiej częstotliwości (głos męski) • Głos męski stymuluje ośrodki mowy (w mózgu) • Stymulacja mózgu – chorały gregoriańskie (nadwrażliwość, nadaktywność) • Dítě si zapamatuje zvuky (sound) • Prenatální Muzikoterapie • Lepe slyši nízkofrekvenční tóny (mužský hlas) • Mužský hlas stimuluje řečove centra (v mozku) (Men voice => good speech) • Stimulace mozku - gregoriánského chorálu (přecitlivělost, hyperaktivita)
Dźwięki z matczynego ciałaZvuky z matčinecho těla(sounds from the mother's body) • Bicie matczynego serca => głośno tykający zegar • Szum przepływającej krwi w żyłach i tętnicach => Szum silnika samochodu, radia, pralki… • Skrzypienie pracujących stawów => Skrzypiące wózki, wiklinowe koszyki do spania • „Bulgotanie” pracujących jelit • Butla z dojrzewającym winem Tlukot mateřského srdce(heart) • hlasitě tikající hodiny(clock) Zvuk krve proudící v žilách a tepnách(sound of blood) • Zvuk motoru auta, rádia, pračky (car engine) Vrzání práce kloubu(creaks hip) • Vrzáicí vozíky, proutěné košíky (ke spaní) (creaks stroller) Trávící a vaskulární zvuky (digestion) • Láhev zráícicho vína (makes the wine)
Rozwój zmysłów: SMAK I WĘCHVývoj smyslů:chuť a vůn’(taste and smell) 8 tydzień W jamie ustnej powstają kubki smakowe V ústní jsou tvořeny chuťové pohárky 11-12 tydzień Połyka wody płodowe. Rozpoznaje i reaguje na ich smak Polyká plodové vody. Rozlišuje chutě a reaguje na jejich chut’
WĘCH I SMAKvůn’a chuť (taste and smell) • Poczęte dzieci zapamiętują zapach i smak wód płodowych • Po porodzie pozwala rozpoznać matkę (smak mleka – daje poczucie bezpieczeństwa) • Pozostawienie mazi płodowej uspokaja dziecko i ułatwia pierwsze karmienie piersią Děti zapamatui si vůni a chuť plodové vody (amniotic fluid) • Po porode ůmožniuje to rozpoznni matky (příchuť mléka - dava pocit bezpečí) (after birth - mothers know) • Ponechání fetální synoviální uklidňuje dítě a usnadňuje první kojení (easy first breastfeeding)
WĘCH I SMAKvůn’a chuť • Kształtują preferencje smakowe i zapachowe • Wrodzona predyspozycja do nałogów • Zapachy łączą się z doznawanymi emocjami • Zapach taty + zbliżenie seksualne = rozkosz płodu i noworodka, niemowlęcia (endorfiny) • Tvarui se preference chuti a vůně • Dědičná predispozice k závislosti (dependence) • Vůně jsou spojovány s doznawanymi emocemi • Vůně tátinka + Sexuální intimita= Radost plodu a novorozence (endorfiny) (father smell + Sexual intimacy = endorphin Even after birth)
Narząd przylemieszowy(łac. organum vomeronasale) • Poczęte dziecko posiada go jedynie między 5 a 23 tygodniem życia (późnie całkowicie zanika) • Zapisuje informacje dotyczące uczuć matki do dziecka • Miłość i akceptacja matki – poczucie, że jest się chcianym i kochanym • Brak akceptacji, niechęć do dziecka – poczucie odtrącenia („nie jestem godzien życia”) • Zapis ten jest niemal niezmienny i utrzymuje się przez całe dalsze życie (choroby fizyczne, psychiczne, społeczne i duchowe) • Nenarozené dítě má to pouze mezi 5. a 23. týdnem života (později zcela zmizí) (there is only7-25 Hbd) • Zapisuje informace o pocitech matky na dítě (stores information about a mother's love / reluctance) • Mateřská láska a přijetí – dava pocit, že jste chtěl a milovan • Nedostatek přijetí, averze k dítěti - pocit odmítnutí ("já nejsem hoden života") • Tento záznam je téměř konstantní a trvá po celý budoucí život (fyzická nemoc, duševní, sociální a duchovní)
„Syndrom ocaleńca”: ciągłe poczucie winy, obniżony obraz siebie, brak satysfakcji w życiu i z życia, chroniczne niezadowolenie (brak poczucia szczęścia), pesymizm bycie w pogotowiu, wyczekiwanie nieszczęścia trudności w nawiązywaniu relacji międzyludzkich (w tym heteroseksualnych) mała troska o własne dzieci roszczeniowe podejście do innych ludzi (wszystko ma być natychmiast i tylko dla mnie) "Survivor syndrom": neustálé pocity viny, snížení sebehodnocení, nespokojenost v životě a s života, chronická nespokojenost (nedostatek štěstí) pesimismus (pessimism) býti v pohotovosti, očekávání neštěstí potíže v navazování mezilidských vztahů (včetně heterosexuální) malý zájem o své děti náročný přístup k ostatním lidem (všechno musí být okamžik a jen pro mě) Dziecko nie chcianeDítě ne žádoucí(no wanted child)
Rozwój zmysłów:ZMYSŁ RÓWNOWAGIVývoj smyslů: smysl rovnováhy(balance) 4 miesiąc Cała powierzchnia ciała jest wrażliwa na dotyk. „Kolebanie” jest rejestrowane przez mózg. Celý povrch těla je citlivy na dotek."Šikmé" je zaznamená v mozku. 7 tydzień Zapisywane są informacje o położeniu własnego ciała oraz o zmianie jego pozycji Obsahuje informace opozici vlastneho těla a změnach svicho postoje
Poczęte dziecko zapamiętuje rytm kroków mamy (po porodzie szybciej uspokaja się w jej ramionach) Pozycję ciała (po urodzeniu przyjmujemy ją w chwilach cierpienia) Po porodzie dziecko oczekuje dalszej stymulacji ruchowej (chce być noszone na rękach, kołysane, lub samo to czyni – choroba sieroca) nenarozené dítě zapamatuje rytmus kroků maminky (posle porodu rychleji uklidňuje se v náručí mamy) (mam steps rhythm) Pozici těla (posle porodu přiima jei ve chvílích utrpení) Po porodu dítě očekává, dálśe stimulace pohyby (chce na ruky, houpat se, nebo dělá to samé - sirotek onemocnění) Receptory równowagi osiągają pełna dojrzałość w okresie prenatalnym. Muszą być odpowiednio stymulowane Receptory vyváženidosáhnout plné zralosti v prenatálním období. Musí být dostatečně stimulována ZMYSŁ RÓWNOWAGIsmysl rovnováhy
DOTYKHmat (touch) • Daje poczucie bezpieczeństwa • Po porodzie otoczenie dziecka ramionami, ciasne zawinięcie w pieluszki przypomina okres płodowy • Stymuluje rozwój • Masowanie pleców zapobiega dysleksji, dysgrafii i dysortografii Dává pocit bezpečí • Po narození objetí dítěte ramenem, pevně zabaleni v plenku připomíná plodove období Stimuluje rozvoj • Masáž zad je prevenci dyslexie, dysgrafie a dysorthographie
TOŻSAMOŚĆ PŁCIOWApohlavní (seksualni) identitě(gender identity) Noworodek / niemowlę / małe dziecko Utrwalanie płci mózgu (soja, plastikowe butelki) Novorozence / kojence/ Malé dítě Sexuální fixace mozku(sójové boby, plastové lahve) After the birth – estrogeny =>woman brain (soy, plastic bottles – bisfenol A) 5 tydzień(week) Zawiązki wewnętrznych i zewnętrznych narządów płciowych Primordií vnitřní azevnítrni genitálu (brain sex- estrogeny=>woman brain) 8 miesiąc(month) Kształtują się predyspozycje do późniejszych zachowań seksualnych i rodzicielskich Vytvářejí si předpoklady pro pozdější sexuální chování a rodičovství (premature dont have 100% gender identity, only „?” )
Reasumując • najważniejszym momentem dla kształtowania pamięci prenatalnej jest 7 tydzień od chwili poczęcia. W tym czasie rozpoczyna się proces zapamiętywania oraz współpracy układu nerwowego z większością zmysłów • Niezmiernie istotnym elementem, bez którego prawidłowy rozwój poczętego dziecka jest niemożliwy to uczucie miłości macierzyńskiej (pośrednio i ojcowskiej). Nejdůležitější moment pro vývoj prenatální paměti je sedmi týden od početí. V tomto okamžiku začíná proces zadržení a spolupráci nervového systému s většinou smyslu (Start of prenatal memory - 7 weeks) Velmi důležitým prvkem bez kterého normální vývoj nenarozeného dítěte je nemožny, to pocit mateřské lásky (nepřímo a i otcovske lasky).
Autism In Vitro Father dont love / mother love Abortion
Born one child, pregnant 2 child, one died in pregnant (lost?)