100 likes | 136 Views
I. Janowska, E. Lipińska, A. Seretny Center for the Polish Language and Culture in the Word Jagiellonian University, Cracow . L anguage education in Polish schools abroad, i.e. teaching Polish as a mother and foreign language. . 1. Terminology. first language / mother tongue
E N D
I. Janowska, E. Lipińska, A. SeretnyCenter for the Polish Language and Culture in the WordJagiellonian University, Cracow Language education in Polish schools abroad, i.e. teaching Polish as a mother and foreign language.
1. Terminology • first language / mother tongue • foreign language • second language The second language as a fuzzy concept. It shares some features with the first language such as : - mode of acquisition (natural, audio-oral way); - goal of acquisition (satisfying basic communicative needs); - it is also an important carrierof the group bonds. It also shares some features with the foreign language as: - it is used in limited number/range of situations; - it is often taught in a similar way.
2. Foreign language teaching vs. mother language teaching Teaching of Polish as a mother tongue and as a foreign language has very little in common. These are two different fields of specialization. Reasons: • two completely different target groups (foreigners and Polish children and teenagers) • different goals of teaching • different assessment procedures
3. Standardization of teaching process A standard is a model, norm, a pattern established by experts, institutions, organizations or a society. Standardization in education facilitates and directs activities towards common established goals. Standard tests in Polish: • competence test in Polish as a mother tongue : elementary school leaving examinations middle school leaving examinations secondary school leaving examinations • competence test in Polish as a foreign language : level B1 (threshold) level B2 (vantage) level C2 (mastery)
4. Polish schools abroad – a case in between • Polish as an ethnic language has specific functions outside of Poland, therefore it has to be taught in such a way as to allow its users full realization of their goals. • In ethnic schools Polish should be taught as a second language, i.e. both, as a foreign language (language skill development), and as a native tongue (function of forming/maintaining group identity).
5. Project goals The proposal: • construction of curricula for Polish schools abroad comprising both teaching communicative competence and elements of literary-historical education; • introduction of different group division into Polish schools abroad (according to competence and age factor and not only the age one); • organization of professional training for teachers of heritage schools.
Ad 1. Proposed curriculum Construction of a curriculum is a decision making process,comprising determination of: • goals of teaching: what should learners achieve in the process of education? • content of teaching: what knowledge and skills have to be taught? what is the content of teaching? what should be a carrier of teacher’s and students’ activities? • didactic process: what should a teacher do? what should learners do? how should teaching be scheduled in time? what didactic materials should be used? • evaluation of the program: how to determine whether a program has been adequate in the context of teaching?
... A new program for secondary schools abroad and its assets: • it is aimed at unification and standardization of teaching Polish as a second language • it combines teaching language with teaching literature and history (integration)but it is focused on developing communicative competence of learners • it rejects the chronological order in teaching literature • it is supplemented by „emigration literature annex” discussing the problems close and known to learners and their families • it makes use of two textbooks: E. Lipińska i E. G. Dąmbska Kiedyś wrócisz tu... vol. I (for foreigners), and Barwy epok. Kultura i literatura– podręcznik do III kasy liceum (for Polish children)
Ad 2. Proposal of different organization of teaching in Polish schools abroad • At schoolsa fundamental criterion for dividing students into ”grades” is age. • At language courses, on the other hand, it is language competence which is the basis for ascribing students to various groups. • It should be the same in the schools abroad.
Ad 3. Proposal for teachers’ training • courses and workshops in teaching Polish as a second language organized in Poland (e.g. summer courses) • courses and workshops in teaching Polish as a second language conducted by specialists in the teaching context