1 / 19

RDA en NACO

Module 2.c MARC 21 en Registros de Autoridad de NACO con RDA: Campos para todos los Registros de Autoridad de Nombres (RANs). RDA en NACO. 1. Nuevo campo: 046 – Fechas Especiales Codificadas (R). Indicadores no definidos Subcampos $f Fecha de nacimiento (NR) $g Fecha de fallecimiento (NR)

tarika
Download Presentation

RDA en NACO

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Module 2.c MARC 21 en Registros de Autoridad de NACO con RDA: Campos para todos los Registros de Autoridad de Nombres (RANs) RDA en NACO 1

  2. Nuevo campo: 046 – Fechas Especiales Codificadas (R) Indicadores no definidos Subcampos $f Fecha de nacimiento (NR) $g Fecha de fallecimiento (NR) $k Fecha inicial o individual de creación (NR) $l Fecha final de creación (NR) $s Inicio de período (NR) $t Terminación de período (NR) $u Identificador Uniforme de Recurso (URI) (R ) $v Fuente de información (R) $2 Fuente del esquema de la fecha (NR) RDA 9.3, 10.4, 11.4, 6.4, 6.10

  3. Nuevo campo: 046 – Códigos Especiales para Fechas (R) El código especial significa que hay un formato estricto a seguir: El formato de uso por defecto es el ISO 8601: AAAAMMDDHHMMSS.S [en inglés: YYYYMMDDHHMMSS.S] A menos que el subcampo $2 especifique otro esquema distinto de codificación de fechas La otra norma a utilizarse, para fechas aproximadas, es el $2 edtf (Formato Extendido de Fecha/Hora [Extended Date/Time Format]) Las computadoras utilizan en forma muy eficiente estos código

  4. Nuevo campo: 046 – Fechas especiales Codificadas (R) Ejemplos: Para una persona nacida en el 2 de junio de 1946 y que aún está viva 046 _ _ $f 19460602 Para una persona nacida en 1840 y fallecida en la batalla “Battle of Bull Run” el 21 de julio de 1861 046 _ _ $f 1840 $g 18610721 Usted registra todo los detalles de que disponga, luego menciona la fuente en el 670, o en un subcampo $u y subcampo $v al final del campo 046

  5. Nuevo campo: 046 – Fechas Especiales Codificadas (R) • Ejemplos: • Para una empresa fundada en 1960 • 046 _ _ $s 1960 • Para una familia cuya historia reconocida comienza con la llegada del fundador a E.U.A • 046 _ _ $s 1765 • Para un grupo musical que inició en 1960 y se disolvió en 1970 • 046 _ _ $s 1960 $t 1970

  6. Nuevo campo 046: – Fechas Especiales Codificadas (R) Peculiaridades de la norma ISO Si únicamente se conoce el año y el mes : 046 _ _ $f 1946-06 Las fechas Antes de Cristo van con un año menos, al igual que los siglos 147 B.C. [147 a.c.] = 046 _ _ $s -0146 20th century [Siglo 20] = 046 _ _ $s 19 Expresando fechas dudosas en EDTF 1902? = 046 _ _ $s 1902? $2 edtf Aproximadamente 1902 = 046 _ _ $s 1902~ $2 edtf Cualquiera de 1901 y 1902 = 046 _ _ $s [1901,1902] $2 edtf

  7. Nuevo campo: 046 – Fechas Especiales Codificadas (R) Si se tiene una fecha concreta y una fecha aproximada, usted puede utilizar uno o dos campos 046 para indicar las diferentes normas de ISO 8601 y edtf Las fechas son muy útiles. Por favor agréguelas siempre que sea posible, aún si no se estuviera utilizándolas en el punto de acceso autorizado (1XX) Tienen la opción de tomar la información sobre las fecha localizada en un registro RCA2 y registrarla en el campo 046 y a partir de julio de 2012 deben recodificar el registro a que sea RDA

  8. Nuevo campo 370: – Lugar asociado (R) Indicadores: No definidos Subcampos $a Lugar de nacimiento (NR) $b Lugar de fallecimiento (NR) $c País asociado (R) $e Lugar de residencia/Oficina central (R) $f Otro lugar asociado (R) $g Lugar de origen de una obra (R) $s Inicio de periodo (NR) $t Terminación de periodo (NR) $u URI – Fuente del término (R) $v Fuente de información (R) RDA 9.8, 9.9, 9.10, 9.11; 10.5; 11.3.3, 11.9, 11.3.2; 6.5

  9. Nuevo campo: 370 – Lugar asociado (R) Si se tuviera más de un subcampo $s (Inicio de periodo) y un subcampo $t (terminación de periodo) relacionados con un lugar; se debe repetir el campo, no los subcampos. Los subcampos $a y $b son específicos para los Nombres Personales El subcampo $g solo es específico para Obras Los otros subcampos están disponibles para todos los tipos de registros de autoridades mencionados en las instrucciones de RDA

  10. Nuevo campo: 370 – Lugar asociado (R) La forma del nombre del lugar debe concordar con la forma autorizado de acuerdo a RDA Y se escribe como si fuera un calificador en el campo 1XX (sin paréntesis – con una coma) Aun si no estuviese ya establecido el nombre del lugar en el archivo LC/NAF, registre la forma correspondiente Usted no tiene que establecerla mediante un registro nuevo solamente para usarla en este campo

  11. Nuevo campo: 371 – Dirección (R) Indicadores: No definidos Subcampos $a - Dirección (R) $b - Ciudad (NR) $c – Jurisdicción intermedia (NR) $d - País (NR) $e – Código postal (NR) $m – Dirección de correo electrónico (R) $s – Inicio de periodo (NR) $t – Terminación de periodo (NR) $u - URI (R) $v – Fuente de información (R) $z – Nota pública (R) RDA 9.12; 11.9

  12. Nuevo campo: 371 – Dirección (R) Este campo esta disponible para usarse con Nombres de Personales y de Entidades Corporativas Esencialmente, usted registrará la información de contacto disponible a su alcance No dedique mucho tiempo en buscarla; registre solamente lo obvio Mejor práctica de LC/PCC – no utilicen este campo para personas que aún viven

  13. Nuevo campo: 372 – Campo de actividad (R) Indicadores: No definidos Subcampos $a Campo de actividad (R) $s Inicio de periodo (NR) $t Terminación de periodo (NR) $u URI (R) $v Fuente de información (R) $2 Fuente del término (NR) RDA 9.15; 11.10

  14. Nuevo campo: 372 – Campo de actividad (R) Inicie con mayúscula la primera palabra en el subcampo $a Provea el término en inglés Actualización: DCM Z1 clarifica la distinción; provee las mejores practicas para los miembros de NACO

  15. Nuevo campo: 372 – Campo de actividad (R) Ejemplos: Jazz vs. Jazz musician Yoga vs. Yogi Astrophysics vs. Physics professor Education vs. Teacher Knitting vs. Knitter Local history vs. Historian

  16. Nuevo campo: 373 – Grupo Asociado (R) Indicadores: No definidos Subcampos $a Grupo asociado (R) $s Inicio de periodo (NR) $t Terminación de periodo (NR) $u URI (R) $v Fuente de información (R) $2 Fuente del término (NR) RDA 9.13, 11.5

  17. Nuevo campo: 373 – Grupo Asociado (R) Anteriormente denominado “Afiliación” Expresa una relación existente entre la entidad en el campo 1XX y un grupo Pueden tenerse fechas definidas o no Si no se conocen las fechas no realice una investigación de averiguarlas No necesita ser la forma autorizada del nombre; sino tal como se presenta en el recurso Mejor práctica de LC/PCC: use la forma autorizada que se encuentre en la base de datos NACO, cuando se usa esta dicha forma, se debe agregar un subcampo $2 naf

  18. Nuevo campo: 377 – Lengua asociada (R) Indicadores: Primero - No definido Segundo – # (en blanco) = Código de la lista MARC 7 = Fuente especificada en el subcampo $2 Subcampos $a – Código de la lengua (R) $l – Término de la lengua (R) $2 – Fuente del código (NR) RDA 9.14; 11.8

  19. Nuevo campo: 377 – Lengua asociada Use un código autorizado de la lista “MARC Code List for Languages” Registre la lengua que la persona / familia / entidad corporativa usa en las obras que crea o en las que colabora Por ejemplo, un escritor que es hablante nativo de Inglés, pero que publica exclusivamente en Alemán (es traductor)- registre "ger" para Alemán – No: 377 $a ger $a eng - al menos que haya publicaciones de la persona también en Inglés Nota: Aun cuando RDA no especifica el atributo lengua para nombres de familia, el Formato MARC para Autoridades permite registra la lengua de la familia

More Related