220 likes | 243 Views
La prononciation difficile. le 28 août 2018. Difficult vowel sounds. Les diphtongues /ü/ et /œ/. /ü / is formed by saying “ oo ” (as in “hoot”) with your lips and “ ee ” with your throat. /œ / is formed by saying “oh” with your lips and “ay” (as in “ May”) with your throat. ATTENTION!.
E N D
La prononciation difficile le 28 août2018
Les diphtongues /ü/ et /œ/ • /ü/ is formed by saying “oo” (as in “hoot”) with your lips and “ee” with your throat. • /œ/ is formed by saying “oh” with your lips and “ay” (as in “May”) with your throat.
ATTENTION! • Please WAIT until you have heard the correct pronunciation of all of these words before attempting them yourselves. Otherwise you may pronounce them incorrectly!!!!!!!!
Par exemple… • flûte • zut • pull • une • lune • sœur • œuf • ordinateur • cœur • bœufs
Écoutez, mais ne répétez pas! • Mon chef-d’œuvreest un pull qui a un dessin d’une lune fait avec les jaunesd’œufslà-dessus. Je l’aioffert à ma sœur Julie, qui estprofesseur.
Les voyellesnasales • Nasal sounds usually have a vowel and then an “n” or an “m,” which then either ends the word or is followed by a consonant
Hein?! (Say what?!) • Here are some examples: main, un, mon, en, lampion bonjour, faim, fin, lundi • Non-examples: haine, une, monastique, venu, lune, fumez, samedi
Case #1: “an,” “en,” “am,” and “em” are pronounced /oň/ • Try to say the “on” in DON, however instead of completing the “n” sound, open your mouth as widely as possible. • Manche, pendant, vendredi, maman, femme
Case #2: “in,” “ain,” “im,” and “aim” are pronounced /aň/ • Try to say the “an” in MAN, however instead of completing the “n” sound, open your mouth as widely as possible. • Fin, pain, main, faim, demain
Case #3: “on” and “om” are pronounced /ohň/ • Try to say “own,” however instead of completing the “n” sound, open your mouth as widely as possible. • mon, pompier, on, plomb, tombe
Case #4: “un” and “um” are pronounced /uň/ • Try to say “un” as in UNDER, however instead of completing the “n” sound, open your mouth as widely as possible. • un, lundi, brun, chacun, Verdun
The French “R” Sound • The French “r” is made in the back of the throat, a slightly guttural, clearing sound. Sometimes it’s not very easy to hear and/or reproduce.
“R” at the beginning of syllables • Here is where the “throat-clearing” sound is at its clearest. • radis, rouge, renne, réel, rôtisserie
“R” after beginning consonants • This is much more difficult to hear, however it is audible. • quatre, prononce, litre, centre, grand
“R” at the end of syllables • Sometimes this is very difficult to hear clearly, because it is muted compared to the English R. • ordinateur, air, mer, sincère, cœur • ATTENTION: When a word with two or more syllables ends with “er,” it is in 99.99% of cases pronounced like /ay/. Please be careful!
French “j” sound • This sound is not a natural English sound, however it sometimes comes out in “garage.” • Monsieur Risley uses /zh/ to symbolize the sound, and it is kind of like a pneumatic drill used by automobile mechanics.
French “j” sound • Notice that besides “j,” “ge” and “gi” make the sound. “Ga,” “go,” and “gu” do not. • jongle, bijou, girasol, jamais, gêne, dérange
French “ñ” sound • This sound is always written “gn” in French (and Italian). It is the equivalent to the Spanish ñ, and is pronounced close to “ny,” where the “y” is a consonant and not a vowel.
Hein?! • Here, it is truly much easier to demonstrate than to try to explain in detail: • agneau, beignet, signé, montagne, Espagne