1 / 31

Unesco Language Atlas 2009

An international perspective on the Promotion of Language and Cultures within communities Dr. Alex Riemersma 19 October, 2010 Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning www.mercator-research.eu. Unesco Language Atlas 2009.

umeko
Download Presentation

Unesco Language Atlas 2009

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. An international perspective on thePromotion of Language and Cultures within communities Dr. Alex Riemersma 19 October, 2010Mercator European Research Centre onMultilingualism and Language Learningwww.mercator-research.eu

  2. Unesco Language Atlas 2009 • Assessing Language Vitality on 9 criteria, including: • Community member’s attitudes towards their own language • Shift in domains of language use • Response to new domains and media

  3. RML promotion campaigns • Intra-community campaigns: - aiming at one language community • Inter-community promotion activities: - aiming at the experience of diversity - based on various RMLs

  4. New texts drafted in minority language Original music composed Song Contest Liet International

  5. Song Contest Liet International • 2002, 2003, 2004, 2009: Friesland • 2006, Östersund (Sweden) • 2008, Lulea (Sweden) • 2010: 27 November, Lorient/ An Orient, Brittany (France)

  6. Liet International 2009 Jury award: Somby (Sami rock band) Public award: Dr. Drer and CRC Posse (Sardegna) Photo’s Sandro Weltin/Council of Europe

  7. Liet International 2010 • Pre-contest festivals: • Premiu al meyor cantar, Asturias • Sámi Grand Prix • Liet 2010, Fryslân • Suns, in Udine for Italy and the Alpine region (both jury and public price)

  8. Youth of European Nationalities (YEN) Choir festival with traditional songs in minority languages Voices of Europe Festival

  9. 2010: Pécs (Hungary) 2011: Friesland Voices of Europe Festival

  10. Vo LANG teers

  11. Vo LANG teers • The European VoLANGteers network connects international students with young people who have grown up in the town of region where they study. • There are presently VoLANGteers networks in Galicia (Spain) and Friesland. • VoLANGteers is supported by the European Union.

  12. Intra-community activities • Health Care • Sport: traditional & modern; training and schooling • Culture: theatre & music • Reading Promotion

  13. Health Care • Traditional domain of dominant language > ready for language shift towards language revitalisation. • The older we grow collectively, the more we need tailor-made care. • Multilingualism: from birth to death; from cradle to coffin

  14. Euskatel cycling team

  15. “Keatsen” – ball sport only Frisian spoken Popular sport in villages – two teams of three people. Frisian sport “keatsen”

  16. Frisian sailing competitions

  17. Barcelona coach Josep Guadiola: “We are a country with our own language” Foot ball

  18. Traditional Costumes • Traditional costumes as an aspect of cultural heritage related to language & culture preservation.

  19. Sorbian dancing group

  20. Leisure: just walking • Walking along with language project Get Together which is promoting multi-lingualism in Switzerland by walking through all 4 language regions through Switzerland.

  21. 10 Open air amateur theater plays 100 amateur theatre groups Theatre Photo’s Guus van de Sande & Ekko de Bakker

  22. Reading Promotion • Connecting parents and the school • Connecting grandparents and their grand children through songs, rhymes and stories

  23. Foto fan bern • Leafst bern boartsjend of yn kombinaasje mei heit en memen / of plaatsje mei TOMKE

  24. Top Model as Language Icon • L’Oreal model Doutzen Kroes

  25. www.mercator-research.eu Eskerrik asko Tankewol Köszönöm Grazia Mercé plan Dankscheen Graciis Kiitos Diolch Dz'akuju so Spassi Ba Hvala Mange Takk Trugarez À ringraziavvi

More Related