1 / 13

ENUNCIADO E CONTEXTO Dominique Maingueneau 01 O SENTIDO DE UM ENUNCIADO

ENUNCIADO E CONTEXTO Dominique Maingueneau 01 O SENTIDO DE UM ENUNCIADO Visão tradicional : O sentido estaria inscrito no enunciado e sua compreensão dependeria do léxico e da gramática.O contexto teria papel periférico, fornecendo os dados para desfazer eventuais ambigüidades.

Download Presentation

ENUNCIADO E CONTEXTO Dominique Maingueneau 01 O SENTIDO DE UM ENUNCIADO

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. ENUNCIADO E CONTEXTO Dominique Maingueneau 01 O SENTIDO DE UM ENUNCIADO Visão tradicional: O sentido estaria inscrito no enunciado e sua compreensão dependeria do léxico e da gramática.O contexto teria papel periférico, fornecendo os dados para desfazer eventuais ambigüidades. Ex.a) O cachorro late. (contexto vai determinar se é um cão particular ou a classe dos cães) b) Ela está acesa. (o contexto vai mostrar a quem o pronome ela se refere e se ‘acesa’ se refere a um estado (a lâmpada está acesa) ou a um comportamento (a criança está acesa).

  2. Outra concepção de interpretação de enunciados: baseada na assimetria da enunciação. A pessoa que interpreta o enunciado reconstrói seu sentido a partir de indicações presentes no enunciado produzido, mas nada garante que o que ela reconstrói coincida com as representações do enunciador. -O contexto não é mais visto como pré-estabelecido e estável. -Rejeita-se a idéia de sentido fixo (literal) fora de contexto. ISSO NÃO SIGNIFICA: A)QUE AS UNIDADES LEXICAIS NÃO SIGNIFIQUEM NADA; B)NEM QUE SUAS RELAÇÕES DEIXEM DE ORIENTAR A INTERPRETAÇÃO. Um enunciado qualquer é assumido em algum lugar e tempo determinado por um sujeito que se dirige numa determinada perspectiva a um ou a vários outros sujeitos.

  3. O ESTATUTO PRAGMÁTICO DO ENUNCIADO NÃO FUMAR 1-Seqüência de signos verbais, um enunciado. 2-Um enunciado tem uma fonte enunciativa (quem disse?) 3-O sujeito enunciador teria uma intenção de transmitir um certo sentido ao dizer x para y 4-As condições materiais (uma placa de forma geométrica, modelo e cores padronizados, altura e tamanho suficiente para ser visto por todos etc.) desempenham papel essencial para que o enunciado tenha um dado funcionamento=um estatuto particular. Nos casos a e b as mudanças nas condições materiais/ no suporte influenciam no sentido. a)Um quadro, uma obra de arte não precisaria decifrar significado; b)Grafite 5. O enunciado nessas condições de produção tem um valor pragmático específico, que é o de interdição/proibição. VALOR PRAGMÁTICO= INSTITUI UMA CERTA RELAÇÃO COM O DESTINATÁRIO. O ATO QUE PRETENDE REALIZAR POR MEIO DE SUA ENUNCIAÇÃO. Ele exige determinado comportamento do destinatário.

  4. SUPORTE MATERIAL INTERFERE NO VALOR PRAGMÁTICO. EXS. -Placas de trânsito (forma e cor ); -Indicações paratextuais (“Decreto de...”; citação do regulamento”); -mobilização do conhecimento dos hábitos sociais (sabe-se por experiência, que os organismos fixam nas paredes cartazes de valor prático ou advertências. -Na interpretação além de identificar o valor pragmático do enunciado é preciso presumir que ele seja SÉRIO = TENHA A INTENÇÃO DE SIGNIFICAR O QUE ELE SIGNIFICA. -Pode acontecer de não se saber se o enunciado é sério ou irônico ou feito de brincadeira. OBS. Discutir exemplos de suporte. 

  5. Suporte material interferindo no valor pragmático É proibido proibir NÃO FUMAR a) Dúvidas quanto ao valor de interdição do primeiro NÃO FUMAR b) O primeiro seria sério e o segundo seria uma contestação contra a imposição do primeiro NÃO FUMAR Jacques Prévert c) Se fosse um textp literário, o enunciado mudaria de categoria

  6. 2. AS MARCAS LINGÜÍSTICAS (são uma via de acesso ao estatuto pragmático do enunciado, mas nem sempre suficiente) a)O infinitivo -Em não fumar, o sujeito do verbo no infinitivo será sempre quem for o leitor/destinatário; -Em “é proibido fumar”, o sujeito se refere ao conjunto dos fumantes; -Nem sempre um verbo no infinitivo imprime uma injunção e sua forma negativa uma interdição. Ex. Deixar a casa (desejo?conselho?ordem?interdição?) CONCLUSÃO: O nosso conhecimento de mundo, a nossa experiência, a memória de outros textos e discursos ajudam a sustentar o valor pragmático dos enunciados.

  7. Aancoragem na situação de enunciação (p.24) Diferentemente de “Não fumar”, a grande maioria dos enunciados contém marcas enunciativas (pessoa, espaço, tempo) e se inserem em unidades maiores, os textos. Ex. Esta sala é um espaço reservado a não-fumantes. (asserção que pode ou não funcionar como interdição) a)= Então não fume nela= interdição; b)=Asserção constativa que classifica um lugar numa determinada categoria. (ex. O proprietário de um estabelecimento recebe a comissão de prevenção de acidentes e ao abrir a porta informa: “esta sala é um espaço reservado a não-fumantes.”

  8. Otempo presente tem um valor dêitico = só pode ser interpretado em relação à situação de enunciação específica na qual se inscreve. 1.Estou com um pouco de frio. (dura alguns minutos) 2.Maria está depressiva. (pode variar de algumas semanas a alguns anos ou até a vida inteira) 3.Está passando Branca de Neve no cine Rex. (presume-se que vá de uma a várias semanas) 4.Em “Esta sala é um espaço...” (duração indeterminada, tanto que ninguém pega e acende um cigarro esperando que o cartaz seja trocado) 5.Mas se o cartaz fosse num painel digitalizado isso poderia mudar e também se a sala tivesse horário definido para fumantes e não fumantes. 6.CONCLUSÃO: Só gramática não dá conta de interpretar os enunciados. -O demonstrativo esta em “esta sala...” também está ancorado na enunciação. Logo sua referência muda em função da situação em que aparece. -Na verdade, até os enunciados desprovidos de marca remetem ao contexto. Os exemplos gramaticais do tipo O gato persegue o rato devem ser compreendidos no contexto gramatical.

  9. 3. OS CONTEXTOS 3.1. cotexto= As frases anteriores ou posteriores a um enunciado; seqüências verbais encontradas antes oud epois da unidade a interpretar. 3.2. Contexto situacional= o ambiente físico da enunciação (eu-aqui-agora) 3.3 Contexto sócio-histórico = Saberes anteriores à enunciação que ajudam a interpretar o enunciado.

  10. 04 OS PROCEDIMENTOS PRAGMÁTICOS Uma interpretação derivada O leitor busca recursos não estritamente lingüísticos para interpretar, ele apela para raciocínios sobre a situação em que se encontra. Ele mobiliza, pois, regras pragmáticas. Ex. Esta sala é um espaço reservado a não-fumantes. Raciocínio: a)Uma repartição pública não se daria ao trabalho de colocar um cartaz que não se destinasse expressamente às pessoas que ocupassem aquela sala; a)Para o público, não haveria grande interesse em apenas tomar conhecimento de que aquela sala se inclui na categoria dos espaços de não-fumantes. b)Ele pode ser um fumante, então, perceberá que essa informação só pode visar uma proibição para que não se fume ali.

  11. Instruções para interpretação: (considera-se o contexto e a orientação lingüística ) Complicando um pouco mais o exemplo anterior, temos: Ex. Esta sala é um espaço reservado a não-fumantes. Mas há um bar no final do corredor. DUCROT estudou o sentido de mas como um conjunto de instruções dadas ao destinatário para que este possa construir uma interpretação. P MAS Q Conclusão R Conclusão não R (Implícita) (implícita) (É impossível fumar) (“É possível fumar)

  12. HÁ DOIS PROCEDIMENTOS PRAGMÁTICOS DIFERENTES: A)Um é baseado apenas no contexto; B)O outro parte de instruções dadas pelo material lingüístico e pelo contexto. -Em ambos o destinatário não é passivo: ele define o contexto. -A priori, nunca há uma única interpretação possível para um enunciado e é preciso explicar quais os procedimentos do destinatário para chegar à mais provável em dado contexto.

  13. -DEBATE: -Se o conhecimento da língua está longe de ser suficiente para interpretar um enunciado; -Se é preciso recorrer a procedimentos pragmáticos ligados ao contexto, ENTÃO pergunta-se: QUAL É, RESPECTIVAMENTE, A CONTRIBUIÇÃO DO SENTIDO LINGÜÍSTICO E A DO SENTIDO OBTIDO PELOS PROCEDIMETNOS PRAGMÁTICOS? R1= Há pragmáticos que procuram integrar tanto quanto possível os procedimentos pragmáticos na língua; R2= como há outros pragmáticos que se esforçam em minimizar a parte da língua na interpretação.

More Related