1 / 14

Austria saal 630 7165 austria@nlib.ee Saksa saal 630 7360 deutsch@nlib.ee

Austria, Saksa ja Šveitsi saal Eesti Rahvusraamatukogus Tõnismägi 2 15189 Tallinn 630 7611 www.nlib.ee. Austria saal 630 7165 austria@nlib.ee Saksa saal 630 7360 deutsch@nlib.ee Šveitsi saal 630 7404 shveits@nlib.ee Juhataja 630 7360 leili.naan@nlib.ee. AUSTRIA SAAL.

ursa-bright
Download Presentation

Austria saal 630 7165 austria@nlib.ee Saksa saal 630 7360 deutsch@nlib.ee

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Austria, Saksa ja Šveitsi saal Eesti RahvusraamatukogusTõnismägi 215189 Tallinn630 7611 www.nlib.ee Austria saal 630 7165 austria@nlib.ee Saksa saal 630 7360 deutsch@nlib.ee Šveitsi saal 630 7404 shveits@nlib.ee Juhataja 630 7360 leili.naan@nlib.ee

  2. AUSTRIA SAAL • Saal avati 1991. a Toompeal • Saal taasavati 1994. a RRi VII korrusel • Koostööpartnerid: Austria Suursaatkond Tallinnas Alam-Austria Liidumaa Akadeemia Austria-õpingute Keskus Skövdes • Saali kogus leidub üle 4000 teaviku ja 14 ajakirja

  3. SAKSA SAAL • Saal avati 1996. a RRi VII korrusel • Saali koostööpartnerid: Saksamaa Liitvabariigi Suursaatkond Tallinna Saksa Kultuuriinstituut/ Goethe Instituut Riia Goethe Instituut • Saali kogus on ligi 6000 teavikut ja 33 ajakirja

  4. ŠVEITSI SAAL • avati 1997. a RRi V korrusel • Saal taasavati 2001. a VII korrusel • Koostööpartnerid: Šveitsi Suursaatkond Helsingis Gebert Rüf Fond / Swiss Baltic Net Kultuurifond Pro Helvetia Šveitsi-Baltikumi Kaubanduskoda Medienforum Ost-West • Saali kogus on üle 2000 teaviku, 12 ajakirja, ajalehe Neue Zürcher Zeitung nädalalõpuleht

  5. SAALIDE KOGU moodustavad raamatud, videofilmid, DVD-d, CD-d, CD-ROM-id, kassetid eri valdkondadest: • majandus • ajalugu • filosoofia • keeleteadus, kirjandusteadus, keeleõpe • pangandus • psühholoogia, pedagoogika • arhitektuur, disain • kunst, kultuur • muusika • teater • teatmeteosed • suurepärane valik klassikalist ja tänapäeva ilukirjandust

  6. TEENINDUS • Lugeja abistamine teabe leidmisel (fakti-, teaviku- ja teemaotsing) • Keeleõppematerjalide ja temaatiliste infopakettide komplekteerimine ülikoolide õppejõududele, saksa keele õpetajatele, tudengitele, reisibüroodele jt • Riikliku saksa keele eksami ja Sprachdiplom Deutsch tarbeks õppematerjalide komplekteerimine • Austria-, Saksamaa-, Šveitsi-teemaliste näituste komplekteerimine linna-, küla- ja kooliraamatukogudele • Teave õppimisvõimaluste kohta Austrias, Saksamaal, Šveitsis • Koos gümnaasiumide saksa keele õpetajatega saksa keele päevade korraldamine RRi ruumes ja gümnaasiumides

  7. TEENINDUS • Koostöös Eesti Saksa Keele Õpetajate Seltsi ning Tallinna ja Harjumaa saksa keele õpetajatega aastakoosolekute ja ainesektsioonide korraldamine • Koostöös Austria, Saksa ja Šveitsi Suursaatkonna ning teiste partneritega ürituste korraldamine: näitused, seminarid, keele- ja ainepäevad, filmiõhtud jm • Moodsa tehnikaga varustatud saalid ja Austria saali rühmaruum on lugejatele avatud keeleõppeks ja rühmatööks, kui seejuures kasutatakse saali kogusse kuuluvaid materjale. • Estonica koostamine • Huvilistele saalide ja Rahvusraamatukogu tutvustamine

  8. TEENINDUS • KOJULAENUTUS Austria, Saksa ja Šveitsisaali lugejapileti omanikud saavad teavikuid paariks nädalaks koju laenata. Lugejaks saab end vormistada Eesti Rahvusraamatukogu lugejakaardi ja isikut tõendava dokumendi alusel

  9. TEENINDUS INTERNETIÜHENDUS võimaldab lugejail hankida operatiivset ja mitmekülgset teavet Austria, Saksamaa ja Šveitsi ühiskonnas toimuva kohta. Saalis on võimalik kasutada ka traadita internetiühendust. .

  10. TEENINDUS PÄRINGUD Austria, Saksamaa ja Šveitsiga seotud päringuidsaavad lugejad esitada kohapeal või vastava saali • telefonil • e-posti aadressil

  11. Saks keele olümpiaad 2006 Austria, Saksa ja Šveitsi lugemissaalis saab tutvuda 2006. aasta gümnaasiumiõpilaste uurimistöödega teemal Eesti noorte avardunud võimalused ja perspektiivid tänu Eesti riigi koostööle Austria, Saksamaa ja Šveitsiga

  12. I koht Dmitri Teras / Paide Üldgümnaasium Stipendienmöglichkeiten für estnische Jugendliche in der Schweiz II koht Mihkel Seeder / Tallinna Saksa Gümnaasium III koht Jaana Grigorjeva / Viljandi Paalalinna Gümnaasium Persönliche Erfahrungen Teesi Sepp / Rakvere Gümnaasium Janika Jaago / Tallinna Saksa Gümnaasium Neue Möglichkeiten durch Austauschprogramme – YFU Eva Branten / Tallinna Õismäe Humanitaargümnaasium Birgit Teesalu / Loo Keskkool Jugend überwindet Grenzen Saksa keele olümpiaadi võidutööd2006

  13. TERE TULEMAST • AUSTRIA • SAKSA ja • ŠVEITSI saali

  14. Austria saal 630 7165 austria@nlib.ee Saksa saal 630 7360 deutsch@nlib.ee Šveitsi saal 630 7404 shveits@nlib.ee Juhataja 630 7360 leili.naan@nlib.ee

More Related