100 likes | 201 Views
Going Green with ZigBee the Smart Way. アレクシスナルス Daintree Networks. Introduction 序論. Growing population demands an increasing supply of utilities (gas, electricity, water) より多くのひとびとが、ガス、電気、水の供給を増やすように求めています。 The demand is growing at a faster rate than transmission capacity
E N D
Going Green with ZigBee the Smart Way アレクシスナルス Daintree Networks
Introduction序論 • Growing population demands an increasingsupply of utilities (gas, electricity, water) より多くのひとびとが、ガス、電気、水の供給を増やすように求めています。 • The demand is growing at a faster rate than transmission capacity その要求は供給能力より早い割合で増えています。 • Governments are introducing new regulations and guidelines to reduce emissions 政府は排出量を減らすために、新しい規制やガイドラインを導入しています。 • Consumer demand for more control over power usage and costs 消費者は、電力の消費や費用をより上手にコントロールしたいと、求めています。 These has forced utilities to rethink traditional supply and billing practices このような事態は、公益業者(ガスなど)に対して、 従来からの供給と請求慣行について見直しを余儀なくさせています。
What is AMI (Advanced Metering Infrastructure)?AMIとは何ですか? • AMI puts more control into utilities and consumers by giving them more detailed information about consumption AMIは、消費についての詳しい情報を公益業者と消費者に伝えるので、より良いコントロールが可能になります。 • Allow utilities to better control supply and to refine pricing structure based on demand cycles 公益業者は、要求サイクルに基づいて供給をよりよくコントロールし、価格構成を改良することができます。 • Gives consumer immediate feedback about their usage • Turning off things they don’t need • Switch others over to non-peak times when prices are lower 消費者に対して、消費状況について即座にフィードバックします。 -必要のないものの電源を消す -他のものについては、ピーク時でない低価格時の利用に切り替える • Initial trials of AMI in North America and Europe show decreases in power usage • Saving consumers money • Utilities better manage supply during peak period • Less need for new generating stations • Reduce emissions 北アメリカとヨーロッパで行われた最初の試験利用では、AMIによって電力消費量が減少しました -消費者の節約に貢献 -ピークの時間帯に、公益業者はよりよく供給 -発電所の新設ニーズの減少 -排出物の減少
Benefits of AMIAMIの利点 • Utilities are able to track peak usage times/days 公益業者はピークの使用時間や日を追跡することができます。 • Demand response can enable utilities to keep prices low 需要反応は、公益業者が価格を低くおさえるのを可能にします。 • Utilities can post meter readings at regular intervals 公益業者は検針結果を定期的に公表できます。 • Utilities and consumers both benefit from more accurate billing 公益業者と消費者の両者とも、より正確な支払い請求によって利益を得ます。 • On-demand meter reading and remote troubleshooting allow utilities to provide more timely support/assistance オンデマンドの検針と遠隔トラブルシューティングで、公益業者は、よりタイムリーなサポートと支援を提供できます。 • During emergencies utilities can redistribute available power to where it is needed 非常時に、公益業者は必要なところに有能電力を再分配できます。
What are Smart meters?スマートメーターとは何ですか? • AMI starts with smart meters AMIはスマートメーターから始まります。 • Collects detailed energy usage data at regular interval • Collected data provides utilities information for load management • Allows consumers to adjust their usage 定期的に、エネルギーの詳細な消費データを集めます。 • 集めたデータは、負荷調整のための情報を公益業者に提供します。 • 消費者が使用量を調整するのを可能にします。 • Can be read remotely and send usage data to the utility’s management and billing system (AMR) 遠隔で読み取ることができ、公益業者の経営や請求のシステムに消費データを送ることができます(AMR)。 • Two-way communication between the meter and utility, the meter and consumer メーターと公益業者、メーターと消費者の双方向の通信 • Can be integrated with home network, building and industrial automation systems to allow monitoring and usage management • i.e. To turn the heater down a few degrees • i.e. Switching off unused appliances ホームネットワーク、建築ビル、産業用自動化システムと統合して、モニタリングや消費管理が可能です。 • 例:暖房を数度下げます。 • 例:使用していない器具の電源を切ります。 • Emergency functions - Notify utilities or consumer of malfunctions or problems • Leak detect in water meter • Tampering detect in electric meter • Disconnecting supply in a potentially dangerous situation 非常時の機能–異常や問題について公益業者や消費者に通知 • 水メーターによる漏水検出 • 電気メーターによる不正使用検出 • 潜在的に危険な状況では供給を停止
How does AMI work?AMIはどのように動きますか? 2. Local Collection Points forward the meter data to a Central Collection Point. 地域収集ポイントは、 中央収集ポイントへメーターのデータを転送します 。 1. Smart meters automatically send their data to local collection points. スマートメーターが地域収集ポイントへ自動的にデータを送信します。 3. When data reaches the Central Collection Point, AMI uses powerful software to process readings, manage supply and demand, etc. データが中央収集ポイントに着くと、AMIは強力なソフトを使用して、その情報を処理したり、需要と供給を調整したりします。
AMI and Smart HomesAMIと利口な家庭(AMIとりこうなかてい) • AMI + HAN (Home Area Network) = powerful solution AMI + HAN (ホームエリアネットワーク) =強力なソリューション • HAN is a network within the home that enables communication between “smart” devices. HANは「スマート」デバイス間の交信を可能にする、宅内ネットワークです。 • HAN typically provides • Secure 2-way communication • Load control integration • Direct access to usage/meter data • Inter-HAN devices communications HANは通常これらを提供します – 確実な双方向通信 – 負荷制御の統合 – 消費およびメーターのデータへ直接アクセス – HANデバイス間の交信
AMI and the EnvironmentAMIと環境(AMIとかんきょう) • “The energy you don’t consume is the best investment you can make” – Jean Charest 「消費しないエネルギーは、あなたができる最高の投資です」 – ジャン・シャレ • The less power consumer uses, the less power that needs to be generated. 消費者が使用する電力が少ないほど、発電しなければならない電力も少なくて済みます。 • AMI empowers consumers to take control of usage by providing detailed information about their current habits and using the information to save costs by changing those habits. AMIは、消費者に現在の消費習慣の詳細情報を提供し、その情報から、習慣を変えて費用を抑えることで、消費者が消費を制御できるようにします。 • AMI provides the ability to better manage supply and demand, helping power stations reduce emissions and satisfy “green” legislations. AMIは需要と供給の管理を改善する働きをして、発電所が排出物を減らし、「グリーン」な法定基準を満たすのに貢献します。 • AMI not only helps make being environment friendly profitable, it also helps utilities and society better prepare for a sustainable future. AMIは、環境に優しくあることを利益につなげるのを助けるだけでなく、公益業者と社会が持続可能な未来に、よりよく備えるのに役立ちます。
AMI and ZigBee • AMI encompasses services and appliances within the home and workplace. AMIは家と仕事場の中でのサービスと器具を網羅します。 • Devices need to be able to communicate with one another. デバイスは、お互いに通信できる必要があります。 • Open standards architecture is essential. オープンスタンダードアーキテクチャは不可欠です。 • Devices need to be able to communicate with each other quickly and must require little maintenance. デバイスは、お互いに素早く交信できることが必要で、メンテナンスがほとんど不要でなければなりません。 • ZigBee is designed specifically for monitoring and control of appliances and applications, making it the technology of choice for AMI and HAN. ZigBeeは、器具とアプリケーションをモニタリングして制御するために特に考案されており、AMIとHANのための技術として採用されています。 • Its low-power usage. 低電力仕様です。 • Designed to easily incorporate into a wide range of devices. さまざまなデバイスに簡単に組み込めるように設計されています。 • Provides strong security capabilities. 強いセキュリティ能力を提供します。 • ZigBee-enabled meters form a complete mesh network. ジグビーが使用可能なメーターは完全な網目状(メッシュ)ネットワークを形成します。
Reference参照 • For more information http://www.daintree.net email: alexis@daintree.net