250 likes | 473 Views
Lesson3. Stay in touch. Jean Kim’s Fun Fun English >_<. Stay in touch. Indiom. Stay in touch with phr V. (= keep in touch with = correspond to/with = make contact with) cf. correspondent n. (=journalist
E N D
Lesson3. Stay in touch Jean Kim’s Fun FunEnglish >_<
Stay in touch Indiom • Stay in touch with • phr V. (= keep in touch with • = correspond to/with • = make contact with) • cf. correspondent n. (=journalist • =reporter)
Sally, the Operator Lesson3 • Storytelling
Unit3. Sally, the Operator (p.56, S4) • 이어동사(二語動辭) : 동사 + 전치사(부사) • - 대명사만 중간에 위치! • ex) She liftedmeup. (o) • She liftedupme. (x) • - 명사는 중간위치 OK, 전치사 다음도 OK! • ex) She liftedmy bag up. (o) • She liftedupmy bag. (o)
Unit3. Sally, the Operator (p.56, S6) • 도치 (Inversion) : 주어& 동사 어순 바뀜
Unit3. Sally, the Operator (p.56, S6) • 도치 (Inversion) : 주어& 동사 어순 바뀜 • down, up, in 등 방향부사 혹은 장소를 뜻하는 • 부사(구) → 문장 앞으로 나갈 때 • ex) [Inside that wonderful box] lived • 장소 전치사구 동사 • an amazing person! • 주어
Unit3. Sally, the Operator (p.57, S16/S18) • 불규칙 변화 동사 (현재-과거-과거완료 동일) • hit – hit – hit • set – set – set • put – put – put • cut – cut – cut • It is no use ~ing / 명사~ 해도 소용없다 • (= It is no good ~ing / 명사)
Unit3. Sally, the Operator (p.57, S19/S25/S27) • sympathyn. (= pity, compassion) ↔ antipathy • stream n. a body of water flowing in a channel • v. (down) to move or proceed • continuously like a flowing stream, • as a procession. • sobv. to weep with a convulsive catching of • the breath. n. (= weep)
Unit3. Sally, the Operator (p.57, S30) • chip off phr V. break off (a piece from a whole) • p.58, S35 • 간접의문문 어순 (→ 평서문 어순 = 의문사 S+V) • ex. She told me where Philadelphia was. • 의문사주어 동사 • p.58, S36 • childish a. (= immature, silly) • cf. childlike a. (= innocent, naïve)
Unit3. Sally, the Operator (p.58, S35) • Philadelphia n. the largest city in Pennsylvania, the second largest city on the East Coast of the United States, and the fifth-most-populous city in the United States. • Philadelphia is known for its arts and culture. The cheesesteak and soft pretzelare emblematic of Philadelphia cuisine.
Unit3. Sally, the Operator (p.58, S38) • 목적격 관계대명사 that (생략가능) • She said the usual things. • + Grown-ups say (the usual things). • She said the usual things (that) grown-ups say. • soothe v. (= pacify, relieve, soften, appease, • assuage, alleviate, mollify, mitigate)
Unit3. Sally, the Operator (p.58, S40) • ★아! 아름답구나! 여러 가지 문법요소들!★ • ③end up ~ing(동명사)/ N(명사)결국~하게 되다 • (= wind up ~ing) • ex. we'll end(wind) up working late.
Unit3. Sally, the Operator (p.58, S39) • ★아! 아름답구나! 여러 가지 문법요소들!★ • ①Why was it that S + V ? (의문문) 도대체~? • → (Original) It was why that S + V. (평서문) • ② only to R (= but) ~했으나, …하기만 하다 • ex. He hurried to the house only to find • that it was empty. (=but he found that • it was empty.) 역접 느낌 아니까! 실망…
Unit3. Sally, the Operator (p.59, S51) • 명사절을 이끄는 접속사 (S,O,C 위치 가능)
Unit3. Sally, the Operator (p.59, S51) • 명사절 접속사 whether(S,O,C 위치 가능) • A. 주어자리 • [Whether it will rain (or not)] is not certain. • S • B. 보어자리 • The question is [whether he has enough time.] • C. 목적어 자리 (=if 치환가능) ★★★ • I wonder [whether(=if) she will pass the test.] • cf) 의문, 불확실성의 동사 doubt, wonder, ask, • don’t know, question, be not sure
Unit3. Sally, the Operator (p.59, S61) • 신체 일부 명사 앞에 붙이는 the(★★) • ex. He gave me a pat on the head. • (= He patted my head.)
Unit3. Sally, the Operator (p.60, S63) • Seattle n. a coastal seaport cityand the seat of King County, in the U.S. state of Washington. • Boston n. the capital and largest city of the state of Massachusettsin the United States.
Unit3. Sally, the Operator (p.60, S64) • take place phr V. (= happen, occur) • acutely adv. (= severely, keenly) • p.60, S66 • recall v. (= reminiscence ) • p.60, S68 • appreciate v. 1) be grateful/ thankful for • 2) to value or regard highly • 3) figure out
Unit3. Sally, the Operator (p.61, S76) • 지각동사(★★)+ 목적어 + 목적보어 • heard myself say(ing)
Unit3. Sally, the Operator (p.61, S79) • must have p.p. ~였음에 틀림없다 ★★
Unit3. Sally, the Operator (p.61, S83) • used to R <과거의 불규칙적 습관> • ~하곤 했다 (지금은 안한다.) • ex) I used to miss your calls. • be used to ~ing/명사<숙어> ~하는데 익숙하다 • (= get used to 명사/ 동명사 ~ing • = get accustomed to 명사/ 동명사~ing) • be used to R <숙어> ~하는데 …이 쓰이다
Unit3. Sally, the Operator (p.61, S83) • look forward to 명사/ 동명사 ~ing • (= can’t wait to R) • <숙어>~하기를 학수고대하다, 간절히 기다리다 • ex) I’m looking forward to seeing you again. • (= I can’t wait to see you again.) • <warning!> • to는 전치사(preposition) to 부정사가 아님!!!
Unit3. Sally, the Operator (p.62, S102) • 강조용법 (1)do, does, did + R
Unit3. Sally, the Operator (p.62, S102) • 강조용법 (2)
My Heart Leaps Up, also known as The Rainbow, is a poem by the British Romantic Poet William Wordsworth, noted for its simplicity of structure and language. My Heart Leaps Up When I Behold' William Wordsworth (1770~1850) My heart leaps up when I beholdA rainbow in the sky: 하늘에 무지개를 볼 때마다 내 마음 설레느니So was it when my life began; 나 어린 날 삶이 시작했을 때도 그러했고So is it now I am a man; 어른이 된 지금도 그러하며So be it when I shall grow old, 나이 들어도 그러하리니 Or let me die! 아 그렇다면 차라리 죽으리라! The Child is father of the Man; 어린이는 어른의 아버지And I could wish my days to be 그리하여 내 나날에 바라노니Bound each to each by natural piety. 매번 자연의 경건함으로 이어지길 <Words & Phrases> behold 바라보다 Piety 경건함, 독실함