1 / 14

SinoTrans International Corporate Presentation “Translate your business to Asia” By Thomas Shou

SinoTrans International Corporate Presentation “Translate your business to Asia” By Thomas Shou. Who We Are. Our Mission SinoTrans International (STI) is a one-stop, full service Asian translation agency dedicated to serving as a cross-cultural bridge

williamsone
Download Presentation

SinoTrans International Corporate Presentation “Translate your business to Asia” By Thomas Shou

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. SinoTrans International Corporate Presentation “Translate your business to Asia” By Thomas Shou

  2. Who We Are • Our Mission • SinoTrans International (STI) is a one-stop, full service Asian • translation agency dedicated to serving as a cross-cultural bridge • to help companies of all sizes promote and expand their business • into the booming Asian marketplace by delivering translation • services into the major Asian languages.

  3. Who We Are • Corporate Biography • (Pic) • Thomas Shou, Founder • Born in the USA, Thomas is a senior Chinese translation consultant with over 15 years of translation/interpretation experience in both US and Asia, as well as over 5 years of experience in managing high-tech marketing communication projects. In 2005, Thomas established SinoTrans International (STI), a full-service Asian translation agency. Prior to founding STI, Mr. Shou worked for six years as a marketing communications specialist in the telecom and semiconductor industry. He has a MA in Modern Chinese Literature from the University of Colorado at Boulder and a BA in English Literature from Reed College in Portland, Oregon.

  4. Who We Are • Our Team • Global 24/7 team of native experts comprising over 100 linguists, project managers, editors, reviewers, DTP specialists throughout Asia and US • Production centers in major cities in China, Taiwan, Korea, Japan, Vietnam • 20+ years combined expertise in all major industries, esp. most high-tech industries: semicon, telecom, software/hardware, mobile, biotech/pharm, greentech, solar, robotics • Highly tech and reliable Chinese/Asian - English team • Other fields: Legal/IP, EB-5, commercial, financial, medical, literary, academic, entertainment, etc.

  5. What We Do • Language Services • Simplified Chinese<>English • Traditional Chinese<>English • Japanese<>English • Korean<>English • Vietnamese<>English • Other World Languages upon request

  6. What We Do • Translation Services • Document Translation • Website Localization • Multimedia Localization • Voiceover, video production, subtitles, animation, flash • Software Localization • GUI, Mobile Apps, etc.

  7. Client Projects • Asian Translation projects • E-SCH Semicon Press Releases for KLA • E-TCH Semicon Press Releases for AMAT • E-JP Pharm Gaming module for Novartis • E-KO/JP Semicon Customer Survey for FormFactor • SCH-E HK Market Research Project for Bayer Healthcare • E-SCH EB5 docs for 10+ US EB-5 Regional Centers • E-SCH Realty Website for China market for APR (Alan Pinel) • SCH-E Shanghai Telco patent for Kilpatrick Townsend

  8. Life Technologies Sanofi Stryker Blue Shield Impress Labs Formula PR Kodak EB-5 Regional Centers Satisfied Clients • KLA-Tencor • Applied Materials • Cadence • Dow Electric Materials • HP • Yahoo • Kilpatrick Townsend • Venable LLP

  9. Why Choose STI • Unique Selling Points • Focused Asian Languages Expertise (CJKV) • Technical Depth & Industry Breadth • Cutting-edge Translation Software Tools • Single Local Point-of-Contact for Projects • Competitive & Flexible Pricing • Rigorous TEPR/QC Ensures Highest Native Quality: • TEPR = Translate/Edit/Proof/Review by native expert • High-volume + Speedy Delivery via 24/7 Global Team

  10. Getting Started • Project Details • Standard PO Info • Source File, Topic, Lang Pair, Word Count, Rate, Turnaround time (TAT) • Pricing Info • Pricing plan varies per project parameters: scope, subject, etc. • $100 min flat fee for small projects • Special discounts for high-volume • High-Volume + Quick TAT • 2-3K words/day (= 5-6pgs/day) + standard 2-3 days TAT for TEPR • Up to 100K wds/week with week notice (= 200 pgs/wk) • Quote via email or formal quote for larger projects

  11. Glossary of Terms Translation: Process of converting all of the words or text from source language into the target language or vice-versa. Localization (L10N): Process of adapting product/software to another language/culture so it seems natural to that particular locale Globalization(G11N): Entire range of processes necessary to prepare and launch products/company activities internationally Internationalization (I18N): Process of generalizing product so it can handle multiple lang/cultural conventions without need for redesign

  12. Glossary of Terms Mandarin: primary/official spoken Chinese dialect in PRC, TW, SPA and most US Chinese communities. Cantonese: Second major spoken Chinese dialect mainly in Guangdong (Canton) province, HK, border countries to PRC in SE Asia, many US Chinatowns Simplified Chinese (SCH): A "simplified/minimized" Chinese char set Mainly used in PRC, SPA, written with fewer char strokes Traditional Chinese (TCH): Traditional/complex Chinese char set used in TW, overseas US Chinese communities. Based on ancient Chinese char

  13. Contact Us Thomas Shou SinoTrans International Palo Alto, CA 94303 Phone: 650-856-0749 Skype ID: thomasshou Email: translate@thomasshou.com Website: www.sinotransintl.com Blog: www.sinotransintl.com/blog

  14. Q&A Thank you for listening! www.sinotransintl.com

More Related