150 likes | 165 Views
SinoTrans International Corporate Presentation “Translate your business to Asia” By Thomas Shou. Who We Are. Our Mission SinoTrans International (STI) is a one-stop, full service Asian translation agency dedicated to serving as a cross-cultural bridge
E N D
SinoTrans International Corporate Presentation “Translate your business to Asia” By Thomas Shou
Who We Are • Our Mission • SinoTrans International (STI) is a one-stop, full service Asian • translation agency dedicated to serving as a cross-cultural bridge • to help companies of all sizes promote and expand their business • into the booming Asian marketplace by delivering translation • services into the major Asian languages.
Who We Are • Corporate Biography • (Pic) • Thomas Shou, Founder • Born in the USA, Thomas is a senior Chinese translation consultant with over 15 years of translation/interpretation experience in both US and Asia, as well as over 5 years of experience in managing high-tech marketing communication projects. In 2005, Thomas established SinoTrans International (STI), a full-service Asian translation agency. Prior to founding STI, Mr. Shou worked for six years as a marketing communications specialist in the telecom and semiconductor industry. He has a MA in Modern Chinese Literature from the University of Colorado at Boulder and a BA in English Literature from Reed College in Portland, Oregon.
Who We Are • Our Team • Global 24/7 team of native experts comprising over 100 linguists, project managers, editors, reviewers, DTP specialists throughout Asia and US • Production centers in major cities in China, Taiwan, Korea, Japan, Vietnam • 20+ years combined expertise in all major industries, esp. most high-tech industries: semicon, telecom, software/hardware, mobile, biotech/pharm, greentech, solar, robotics • Highly tech and reliable Chinese/Asian - English team • Other fields: Legal/IP, EB-5, commercial, financial, medical, literary, academic, entertainment, etc.
What We Do • Language Services • Simplified Chinese<>English • Traditional Chinese<>English • Japanese<>English • Korean<>English • Vietnamese<>English • Other World Languages upon request
What We Do • Translation Services • Document Translation • Website Localization • Multimedia Localization • Voiceover, video production, subtitles, animation, flash • Software Localization • GUI, Mobile Apps, etc.
Client Projects • Asian Translation projects • E-SCH Semicon Press Releases for KLA • E-TCH Semicon Press Releases for AMAT • E-JP Pharm Gaming module for Novartis • E-KO/JP Semicon Customer Survey for FormFactor • SCH-E HK Market Research Project for Bayer Healthcare • E-SCH EB5 docs for 10+ US EB-5 Regional Centers • E-SCH Realty Website for China market for APR (Alan Pinel) • SCH-E Shanghai Telco patent for Kilpatrick Townsend
Life Technologies Sanofi Stryker Blue Shield Impress Labs Formula PR Kodak EB-5 Regional Centers Satisfied Clients • KLA-Tencor • Applied Materials • Cadence • Dow Electric Materials • HP • Yahoo • Kilpatrick Townsend • Venable LLP
Why Choose STI • Unique Selling Points • Focused Asian Languages Expertise (CJKV) • Technical Depth & Industry Breadth • Cutting-edge Translation Software Tools • Single Local Point-of-Contact for Projects • Competitive & Flexible Pricing • Rigorous TEPR/QC Ensures Highest Native Quality: • TEPR = Translate/Edit/Proof/Review by native expert • High-volume + Speedy Delivery via 24/7 Global Team
Getting Started • Project Details • Standard PO Info • Source File, Topic, Lang Pair, Word Count, Rate, Turnaround time (TAT) • Pricing Info • Pricing plan varies per project parameters: scope, subject, etc. • $100 min flat fee for small projects • Special discounts for high-volume • High-Volume + Quick TAT • 2-3K words/day (= 5-6pgs/day) + standard 2-3 days TAT for TEPR • Up to 100K wds/week with week notice (= 200 pgs/wk) • Quote via email or formal quote for larger projects
Glossary of Terms Translation: Process of converting all of the words or text from source language into the target language or vice-versa. Localization (L10N): Process of adapting product/software to another language/culture so it seems natural to that particular locale Globalization(G11N): Entire range of processes necessary to prepare and launch products/company activities internationally Internationalization (I18N): Process of generalizing product so it can handle multiple lang/cultural conventions without need for redesign
Glossary of Terms Mandarin: primary/official spoken Chinese dialect in PRC, TW, SPA and most US Chinese communities. Cantonese: Second major spoken Chinese dialect mainly in Guangdong (Canton) province, HK, border countries to PRC in SE Asia, many US Chinatowns Simplified Chinese (SCH): A "simplified/minimized" Chinese char set Mainly used in PRC, SPA, written with fewer char strokes Traditional Chinese (TCH): Traditional/complex Chinese char set used in TW, overseas US Chinese communities. Based on ancient Chinese char
Contact Us Thomas Shou SinoTrans International Palo Alto, CA 94303 Phone: 650-856-0749 Skype ID: thomasshou Email: translate@thomasshou.com Website: www.sinotransintl.com Blog: www.sinotransintl.com/blog
Q&A Thank you for listening! www.sinotransintl.com