90 likes | 491 Views
DER HASE HOPPEL SUCHT EIN HAUS UGRI NYUSZI HÁZAT KERES. Hoppel war ein Hase. Hoppel sah auch so wie ein, aber er war trotzdem anders. Er wollte nicht wie alle hasen in einer Erdhöhle wohnen.
E N D
Hoppel war ein Hase. Hoppel sah auch so wie ein, aber er war trotzdem anders. Er wollte nicht wie alle hasen in einer Erdhöhle wohnen. Hoppel éppen olyan nyuszi volt ,mint a többi, de ennek ellenére mégis más. nem akart a földallati üregben lakni. „Ich wünsche mir ein Haus mit Aussicht, aber es muss warm und gemütlich sein!” „Szeretnék egy meleg, kényelmes házat szép kilátással!”
Da bat er seine Freunde,ihm zu helfen.Die Maus führte ihn zu einem Mauseloch. Az egérkétől kért segítséget, aki egy egérlyukhoz vezette. „Hier kannst Du wohnen!” Itt lakhatsz! „Das geht nichts. Es ist mir viel zu klein!” Ez nem jó! Ez túl kicsi!
Er hoppelte weiter und kam zu seinem Freund,dem Spatz. Der Spatz führte ihn zu einem Nest. A nyuszi ugrándozott tovább a madár barátjához, aki egy fészekhez vezette öt. „Hier kannst Du wohnen!” Itt lakhatsz! „Danke,aber es ist mir viel zu hoch!” Köszönöm! De ez túl magason van!
Traurig hoppelte der Hase weiter. Da traf er eine Kuh. Szomorúan ugrált tovább. Találkozott egy tehénkével.
Die Kuh stampfte ihn zum Kuhstall. A tehénke vezette a nyuszit a tehénistállóhoz. „Danke!,aber hier habe ich keine Aussicht!” Köszönöm! De itt nincs szép kilátás! „Hier kannst Du wohnen!” Itt lakhatsz!
ER SUCHTE WEITER UND FAND EIN NEST AUS GRAS. DARIN SCHLIEF ER BESONDERS GUT. ES WAR SCHÖN WEICH UND WARM. AM NÄCHTSTEN MORGEN GING DIE SONNE AUF UND ER HATTE SCHÖNSTE AUSSICHT.