60 likes | 162 Views
Title I, Part A - Parent Rights Derechos de los Padres de familia - Título I, Parte A. GPISD is a Title I District and as such will abide by all federal regulations associated with this policy
E N D
Title I, Part A - Parent RightsDerechos de los Padres de familia - Título I, Parte A • GPISD is a Title I District and as such will abide by all federal regulations associated with this policy • Parent rights help to ensure that all children receive a high-quality education and that parents and students are involved in the process • Communication with parents will be provided in English and Spanishas appropriate • Parents will receive information on their child’s STAAR/EOC results by mail following the spring administration of the designated state assessment • El Distrito Escolar Independiente de Galena Park es un Distrito Título I y como tal acatará todas las regulaciones federales asociadas con esta política. • Los derechos de los padres ayudan a garantizar que todos los niños reciban una educación de alta calidad y que los padres y los estudiantes estén involucrados en el proceso • La comunicación con los padres de familia se proporcionará en inglés y español según sea apropiado • Los padres recibirán por correo información sobre los resultados de STAAR y EOC de sus hijos después de la administración de las evaluaciones estatales designadas en la primavera
Title I, Part A - Parent RightsDerechos de los Padres de familia - Título I, Parte A • Parents may request information on the curriculum being used to educate their children • Parents have a right to request qualification information on their child’s teacher(s) • Parents will be notified if their child is being taught by a teacher who is not highly qualified – ALL GPISD TEACHERS ARE HIGHLY QUALIFIED !! • Parents will be notified if their child is provided with services by a paraprofessional. • Los padres pueden solicitar información acerca del plan de estudios que se está usando para educar a sus hijos • Los padres tienen el derecho de solicitar información sobre la certificación del/de los maestro/s de sus hijos • A los padres se les notificará si sus hijos están siendo enseñados por un maestro que no está altamente capacitado– ¡TODOS LOS MAESTROS DE GPISD ESTÁN ALTAMENTE CAPACITADOS! • A los padres se les notificará si sus hijos reciben servicios de un asistente de maestro.
School Compacts ─Acuerdos Escolares • Developedand agreed upon by all parties involved • Describes responsibilities of school, parents and students in improving student performance • Shared with all parents during open house or parent conferences held in the fall semester • Desarrollado y acordado por todas las partes involucradas • Describe las responsabilidades de la escuela, los padres y los estudiantes para mejorar el desempeño del estudiante • Compartido con todos los padres de familia durante la junta de bienvenida a la escuela o en las conferencias entre padre y maestro celebradas en el semestre de otoño
Title I Campus Policy ─ Política Escolar Título I • Developed and agreed uponby all parties involved • Describes the manner in which the policy will be implemented • Provides information regarding parent meetings to review parent rightsand to address concerns • Explains the process schools will utilize to provide parents with information on school performance, school curriculum and students’ individual assessments • Desarrollado y acordado por todas las partes involucradas • Describe la manera en la cual se implementará la política • Proporciona información en relación a las juntas para padres, para revisar los derechos de éstos y hablar sobre inquietudes o preocupaciones • Explica el proceso de cómo las escuelas proporcionarán a los padres de familia información sobre el desempeño, plan de estudios escolar y las evaluaciones individuales de los estudiantes
Parent Meetings ─ Juntas para Padres de familia • Schools will offer flexible meeting times to meet the needs of all parents • Transportation and child care may be provided for certain meetings • Annual end of the year surveys will be utilized to determine the effectiveness of the campus parental involvement program • Las escuelas ofrecerán juntas en horarios flexibles para satisfacer las necesidades de todos los padres • Se proporcionará transporte y guardería en ciertas juntas • Los resultados de las encuestas anuales de fin de año se utilizarán para determinar la efectividad del programa escolar de participación de padres de familia
School – Parent CommunicationComunicación entre Escuela – Padres de familia • Annual parent-teacher conferences will be held at the elementary level to discuss individual academic progress and to review school compacts • Parents can schedule parent-teacher conferences through out the year to discuss the progress of their child as necessary • Parents will receive progress reports and report cards on a routine schedule throughout the year • Parents will be notified of all parent meetings/programs • Se llevará a cabo la conferencia anual entre padre – maestro a nivel primaria, para hablar sobre el progreso académico del estudiante y revisar el acuerdo escolar • Los padres pueden hacer citas para tener conferencias con los maestros a través del año escolar para hablar sobre el progreso de sus hijos según sea necesario • Los padres recibirán los reportes de progreso y las tarjetas de calificaciones en una rutina programada a lo largo del año escolar • A los padres se les notificará sobre todas las juntas y programas para los padres de familia