1 / 40

Ordre du jour

SÉANCE D’INFORMATION PUBLIQUE Projet de collecte, d’assainissement des eaux usées et de voirie Municipalité de Saint-Thuribe. Ordre du jour. Mot du Maire – Introduction Présentation des intervenants Mise en contexte Présentation technique du projet Échéancier

jarah
Download Presentation

Ordre du jour

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. SÉANCE D’INFORMATION PUBLIQUEProjet de collecte, d’assainissement des eaux uséeset de voirieMunicipalité de Saint-Thuribe

  2. Ordre du jour • Mot du Maire – Introduction • Présentation des intervenants • Mise en contexte • Présentation technique du projet • Échéancier • Information sur les services • Alimentation temporaire • Informations complémentaires • Un chantier en images • Période de questions • Mot de la fin (M. Genest)

  3. MOT DU MAIRE INTRODUCTION

  4. PRÉSENTATIONDES INTERVENANTS

  5. Propriétaire et partenaire Municipalité de St-Thuribe M. Richard Genest, Maire M. René Vallée, Conseiller Municipalité de St-Casimir Inspecteur municipal Ministère des Transports du Québec M. François Lessard Ministère des affaires municipales, des Régions et de l’occupation du territoire (MAMROT) Intervenants

  6. Consultant (Surveillance des travaux) BPR-Infrastructure inc. Chargé de projet: Marc Sansfaçon, ing., MGP (Ingénieur BPR) Surveillant: François Boivin, tech. Laboratoire Laboratoire d’expertise de Québec (LEQ) Chargé de projet: M. Olivier Juneau, ing. Entrepreneur Construction et pavage Portneuf inc. Chargé de projet: M. Jean Faucher Contemaître Intervenants (suite)

  7. MISE EN CONTEXTE

  8. 2001 Avis d’infraction à la Municipalité concernant des déversements d’eaux usées dans l’environnement. Demande d’aide financière dans le Programme TICQ2000. Étude de faisabilité par BPR. Historique

  9. 2001 à 2006 Suivi du dossier et rapports complémentaires auprès de la Municipalité et du ministère des Affaires municipales, des Régions et l’Occupation du territoire (MAMROT). Avril 2006 Demande d’aide financière transférée dans le « Programme d’infrastructures Québec-Municipalités (PIQM) ». Historique (suite)

  10. Juin 2006 Confirmation de l’aide financière de 1 338 750 $, pour un projet admissible de 1 575 000 $ (excluant les travaux municipaux) Été – automne 2009 Bonification du projet par l’ajout de la Municipalité de St-Casimir et du ministère des Transports du Québec. Historique (suite)

  11. Printemps 2010 Appel d’offres Automne 2010 Intégration de la Municipalité de St-Casimir pour l’aide financière et la révision de l’aide finacière par le MAMROT Octroi du contrat de construction Historique (suite)

  12. PRÉSENTATION TECHNIQUE DU PROJET

  13. Collecte des eaux usées • Conduites d’égout totalisant environ 1 250 mètres sur les rues Principale, de l’Église et en arrière-lot Eau potable • Remplacement par la Municipalité de St-Casimir de toutes les conduitesd’aqueduc et branchement d’eau Voirie • Réfection de toute la chaussée à l’intérieur des travaux incluant les trottoirs

  14. Pluvial Remplacement possible de la conduite unitaire existante par une conduite pluviale (en cours d’analyse pour bonifier le projet) Assainissement Intercepteur d’environ 120 mètres en bordure de la rue de l’Église. Station de traitement de type « BIONESTMD ». Travaux prévus (suite)

  15. L’ensemble de ces résidences sera raccordé en façade L’ensemble de ces résidences sera raccordé en façade Terrain des Loisirs Égout sanitaire Eau potable

  16. ÉCHÉANCIER

  17. 3e étape • Plan des travaux Terrain des Loisirs 2e étape Début mai 1re étape Fin avril Fin des travaux  Fin juin

  18. INFORMATIONS SUR LES SERVICES

  19. Eaux usées = Toilettes, éviers, douches, drains de plancher, etc. Le traitement de eaux usées Plus efficace lorsque les eaux usées sont concentrées Donc, éviter les eaux pluviales au site de traitement = Dilution Qu’est-ce que les eaux pluviales Eaux de captage  Drains Eaux de ruissèlement  gouttières, puisards, etc. Eaux d’infiltration  infiltration par joints, fissures Raccordement septique

  20. Donc, pour séparer Nouvel égout  sanitaire  site de traitement Conduite existante  pluvial  rivière et ruisseau Raccordement septique (suite)

  21. Raccordement septique en image Eau de pluie, drain  Égout pluvial Eaux usées  Égout sanitaire

  22. Type de raccordement Cas no 1 Note: Toutes les entrées d’eau seront refaites jusqu’à la limite de l’emprise Unitaire Égout sanitaire Entrepreneur Propriétaire

  23. Type de raccordement Cas no 2 Unitaire

  24. Branchement de vos services Adoption d’un règlement de branchement d’eau par la Municipalité Délai = 12 mois après la fin des travaux Obligatoire  Obtenir un permis de branchement à la Municipalité avant de procéder Autres commentaires: Clapet sur installation septique du sous-sol + regard de nettoyage (Code de plomberie du Québec) Raccordement septique

  25. Raccordement septique • Type de conduite souterraine = avec joint étanche tel que PVC SDR-26 de 125mm diamètre (5 pouces) • Grouper les interventions  prix de groupe • L’Entrepreneur ne fait pas ce type de travaux • Plombier Branchement des services: Rencontre entre l’Inspecteur municipal, et le surveillant de chantier et tous les propriétaires

  26. BRANCHEMENT DE SERVICE

  27. ALIMENTATION TEMPORAIRE

  28. Durant les travaux • Les conduites d’eau potable existantes seront enlevées • Donc: • Arrêt de l’alimentation en eau potable • Installation d’un réseau temporaire en surface • Branchement via les prises d’eau extérieures pour boyau d’arrosage • Le réseau temporaire est testé au niveau bactériologique avant sa mise en fonction

  29. Exemple d’installation

  30. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES

  31. Accès aux résidences et commerces: • En tout temps sauf au droit des travaux (± 100 m) • Circulation locale • Fermeture complète des voies lors des travaux • Chemin de détour • Sécurité sur le chantier: • Éviter de circuler autour de la machinerie • L’Entrepreneur est responsable de la sécurité

  32. Aménagement des entrées d’auto et des terrains: Infrastructures existantes en bordure de l’emprise, bornes de terrain, irrigation, fils électriques, etc. Raccordement des entrées d’eau

  33. Au début du chantier: • Localisation • De vos bornes • De vos entrées de services existants • Des autres structures non visibles vous • appartenant situées à la limite de • l’emprise (Système d’irrigation, • fils électriques, etc.)

  34. Vers la fin du chantier: Valider les travaux d’aménagement à réaliser Transport scolaire Les nouvelles zones d’embarquement et de débarquement seront identifiées et communiquées par le transporteur L’Entrepreneur assurera la sécurité des enfants qui traversent son chantier

  35. UN CHANTIER EN IMAGES

  36. À quoi ressemblera les travaux

  37. PÉRIODEDE QUESTIONS

  38. MOT DE LA FIN M. GENEST

More Related