1 / 15

Language Change

Lec . 8. Language Change . Reconstructing Dead Languages . Language change: how & why Historical & comparative linguistics Historical because it deals with the history of a particular language Comparative because it deals with relations among languages .

Download Presentation

Language Change

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Lec. 8 Language Change

  2. Reconstructing Dead Languages • Language change: how & why • Historical & comparative linguistics • Historical because it deals with the history of a particular language • Comparative because it deals with relations among languages

  3. The 19th century Comparativists • The 19th century historical & comparative linguists based their theories on observations of regular sound correspondences among certain languages. • Languages which display systematic similarities & differences must have descended form a common source language, i.e. genetically related

  4. The 19th century Comparativists • Sanskrit, Latin, Greek, Persian, & Germanic share regular/ systematic certain phonological differences & similarities • Regular sound correspondence of related languages • Latin /p/ = English /f/ • Latin /t/ = English // • Latin /k/ = English /h/

  5. Grimm’s Law • Voiced aspirates  unaspirated /bh/  /b/ /dh/  /d/ /gh/  /g/

  6. Grimm’s Law • Voiced stops  voiceless /b/  /p/ /d/  /t/ /g/  /k/

  7. Grimm’s Law • Voiceless stops  fricatives /p/  /f/ /t/  // /k/  //

  8. Cognates Are words in related languages that developed from the same ancestral root,, i.e. they have a common etymological origin such as English horn & Latin cornu, but not always, have the same meaning in the different languages.

  9. Examples • Examples of cognates in Indo-European languages are the words: night (English), nuit (French), Nacht (German), nacht (Dutch), nag (Afrikaans), nicht (Scots), natt (Swedish, Norwegian), nat (Danish),

  10. Comparative Reconstruction • If languages resemble one another; is it due to borrowing? Or is it by chance? • English, German, Danish, Norwegian, & Swedish share similar vocabulary, similar spelling, & similar grammatical rules. • English : man / milk • German : mann / milch • Swedish : mäniska / mjölk • Norwegian : man / melk

  11. Arabic & Hebrew

  12. Arabic & Hebrew

  13. Hebrew & Arabic • By applying the comparative method, can you tell what do these words mean in Hebrew? احريموت ؟ مفتياح؟ عولم؟ رحمنوت؟

  14. Comparative Reconstruction • By means of comparative method, we will see if these languages have evolved form an ancestral language, i.e. Proto-Germanic? Proto-Semitic?

  15. Reference • Fromkin et al. (2003).An Introduction to Language. (7th ed.). Mass.: Wadsworth. • Chapter (11) pp. 516-522

More Related