1 / 2

Napisz po grecku: a) cztery po ósmej – _________________________________

Oto kilka określeń czasu zapisanych w języku greckim: osiem po drugiej – ΔΙΟ ΚΑΙ ΟΧΤΩ za trzy czwarta – ΤΕΣΣΕΡΕΙΣ ΠΑΡΑ ΤΡΕΙΣ dwie po piątej – ΠΕΝΤΕ ΚΑΙ ΔΙΟ za pięć ósma – ΟΧΤΩ ΠΑΡΑ ΠΕΝΤΕ. Napisz po grecku: a) cztery po ósmej – _________________________________

Download Presentation

Napisz po grecku: a) cztery po ósmej – _________________________________

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Oto kilka określeń czasu zapisanych w języku greckim:osiem po drugiej – ΔΙΟ ΚΑΙ ΟΧΤΩza trzy czwarta – ΤΕΣΣΕΡΕΙΣ ΠΑΡΑ ΤΡΕΙΣdwie po piątej – ΠΕΝΤΕ ΚΑΙ ΔΙΟza pięć ósma – ΟΧΤΩ ΠΑΡΑ ΠΕΝΤΕ Napisz po grecku: a) cztery po ósmej – _________________________________ b) za dwie trzecia – _________________________________

  2. kaunim linn on Eestis Tartu · Emajõe kalda peal · kes on käinud seal · ei sel meelest läe · kaunid tunnid Toomemäel · a) Połącz liniami wyrażenia estońskie i ich tłumaczenia. b)Ułóż te fragmenty w prawdopodobną wypowiedź. ci, którzy tam byli, pięknych momentów na wzgórzu Toome najpiękniejszym miastem Estonii jest Tartu nad brzegami rzeki Emajõgi nie zapomną Estoński jest językiem bardzo różnym od polskiego i większości języków europejskich.Np. „nie” to po estońsku „ei” [w wymowie dwie samogłoski: e-i], czyli zupełnie inaczej niż po angielsku, niemiecku, francusku, hiszpańsku, rosyjsku czy polsku. Oto fragmenty zdań, którymi organizatorzy IV Międzynarodowej Olimpiady Lingwistycznej, która odbyła się w 2006 r. w Tartu w Estonii, przywitali jej uczestników, a obok ich polskie odpowiedniki w zmienionym porządku:

More Related