260 likes | 472 Views
Milano, 23 Luglio 2004. Applicazione di tecniche e strumenti di comunicazione multimodale e di valutazione della leggibilità e complessità di contenuti web. “Il potere del web sta nella sua universalità. Un aspetto essenziale è che tutti possano accedervi a prescindere dalle disabilità”
E N D
Milano, 23 Luglio 2004 Applicazione di tecniche e strumenti dicomunicazione multimodale e di valutazionedella leggibilità e complessità di contenuti web “Il potere del web sta nella sua universalità. Un aspetto essenziale è che tutti possano accedervi a prescindere dalle disabilità” Tim Berners-Lee Tesi di Laurea di Davide Ceriani
Indice di presentazione • Introduzione al tema Accessibilità • Il progetto navigAbile • Project Management di navigAbile • Il Dizionario di navigAbile • Un sistema di analisi di leggibilità e comprensibilità di un testo • Conclusioni e Future Works
Accessibilità e usabilità • Usabilità. Un sito usabile soddisfa i bisogni informativi dell’utente in modo efficace ed efficiente, fornendogli facilità di accesso e navigabilità • Accessibilità. Un sito accessibile è un ambiente multimediale in cui il contenuto informativo, le procedure di navigazione e i servizi disponibili siano pienamente fruibili da qualsiasi tipo di utente indipendentemente: • dalle sue capacità, dalla sua abilità • dalla configurazione hardware e software disponibile • Il rapporto tra queste due caratteristiche in un sito web è di fondamentale importanza per la sua corretta fruizione
Accessibilità • Progettare pagine web accessibili significa: • garantire a tutti gli utenti della rete la fruibilità delle informazioni e dei servizi disponibili • porre l’utente e le sue esigenze al centro dell’attenzione • Benefici non solo per i disabili, ma per chiunque utilizzi il web per lavoro o per reperire informazioni • Fondamentale per l’accessibilità è la separazione della forma dal contenuto: il significato di un documento deve essere salvato separatamente da come deve apparireCSS • Un sito accessibile dovrebbe sfruttare i cosiddetti equivalenti multimodali
Normativa • A livello internazionale, l’ente più rappresentativo preposto alla definizione delle linee guida per il tema dell’accessibilità dei documenti web è il WAI (Web Accessibility Initiative) proposto dal W3C • Ottenere una certificazione riconosciuta spesso non basta: con i validatori si può verificare solamente un sottoinsieme dei requisiti di accessibilità (accessibilità sostanziale e non formale) • Legge Stanca (Gennaio 2004): lo scopo della legge è quello di abbattere le "barriere virtuali" che limitano l’accesso dei disabili alla Società della Informazione • Limiti della normativa: carenza di norme per la tutela dei disabili cognitivi
Perchè un sito accessibile • Valore etico e sociale del progetto • Possibilità di raggiungere un bacino di utenza più vasto e di conseguenza la possibilità di aumentare la propria quota di mercato • L’attenzione alla tematica sociale dell’accessibilità può costituire un vantaggio competitivo in termini di immagine • Il disaccoppiamento contenuti-presentazione può aprire la strada alla portabilità del sito (su browser speciali per disabili, WAP, UMTS, PocketPC, Digitale Terrestre…)
La CAA • La Comunicazione Aumentativa Alternativa è un insieme di metodi, strategie e ausili di comunicazione che servono per potenziare le capacità del soggetto di comunicare • Quando una persona non può accedere ai normali mezzi espressivi (parola - scrittura), può ricorrere ad un codice alternativo per rendere trasmissibile il proprio pensiero • I sistemi iconici, in sostituzione del sistema alfabetico, strutturalmente molto più complesso, per la loro facilità di comprensione del significato rappresentato, costituiscono una notevole facilitazione nell’ambito della CAA • Esempi di linguaggi iconici: PCS, Bliss, PICSYM
Il progetto navigAbile in partnership con: LA VISION I disabili in Italia sono circa 3 milioni. Moltissimi di loro sono giovani e potenziali utenti di internet ma esclusi dal web. La vision del progetto navigAbile è quella di contribuire a realizzare un web diverso: LA MISSION Progettare, sviluppare e validare scientificamente un’architettura abilitante per migliorare l’accessibilità del web prioritariamente ai disabili in età evolutiva, permettendo loro, attraverso l’utilizzo e l’esplorazione della Rete, di recuperare, valorizzare e potenziare le diverse abilità possedute. • Un web che possa essere uno strumento di formazione e di crescita per tutti, e in particolare per i disabili in età evolutiva • Un web a cui la persona disabile possa accedere in modo semplice e intuitivo • Un web che si adatti al linguaggio e alle esigenze di accessibilità / navigabilità dell’utente e non viceversa
Servizio Servizio Servizio Focus del progetto Formazione e “cultura web” Focus del progetto navigAbile Caratteristiche di accessibilità sito/portale: sono le “rampe di accesso elettroniche” per il web Servizi futuri Strumenti personali - ausili e strumentazione HW e SW (e.g. tastiere e mouse speciali) Oggi vi è una “cultura web” diffusa (soprattutto tra i giovani anche disabili) e gli ausili hanno raggiunto una ragionevole maturità. Sono invece bloccanti le barriere che riguardano il cuore del “sistema web”, ossia le caratteristiche di accessibilità di siti e portali. Da lì bisogna partire per creare un web più accessibile
Servizio Servizio Servizio I servizi di navigAbile
Risultati del progetto • Servizi architetturali: navigAbile è innanzitutto un’architettura orientata ai servizi (SOA). Servizi di base: • Semplificazione struttura e contenuti: esistono 3 livelli di semplificazione dei contenuti: Basic, Easy, Standard • Dizionario multimodale • Tabella di comunicazione • Sito dedicato di navigAbile (www.navigabile.it): è nato per tre esigenze diverse: • Sottoporre a test i servizi architetturali, realizzando un primo esempio di applicazione che li mostrasse in azione • Applicare i servizi navigAbile a un contesto semplice ma realistico di un sito di informazione • Mettere a disposizione agli utenti coinvolti nella sperimentazione alcuni servizi web accessibili, quali la bacheca o le news
L’architettura • Obiettivi dell’architettura SOA: • Non ghettizzazione • Servizi condivisibili • Non invasività • Semplicità d’uso • Profilazione e personalizzazione • Flessibilità
Project Management • Si possono individuare tre componenti fondamentali che hanno caratterizzato il project management di navigAbile: • Interdisciplinarietà: competenze distribuite tra diversi attori • Specificità del testing: valutazione dell’esperienza della coppia utente-tutor • Validazione scientifica sulla base dei risultati del testing • Planning secondo la logica del “think big, start small, scale fast”
Il dizionario di navigAbile • FORMA_FLESSA: la tabella che contiene tutte le forme flesse dei lemmi della lingua italiana. Ad esempio per il lemma “andare” sono presenti le forme flesse: “vado”, “vai”, etc. Per ogni forma flessa è presente una tag grammaticale che permette di ottenere la forma flessa a partire dal lemma origine • LEMMA: contiene tutti i lemmi della lingua italiana. I lemmi uguali hanno lo stesso attributo “LINK_LEMMA” che viene usato per la relazione con la tabella “FORMA_FLESSA”. L’attributo “VDB_INFO” codifica l’appartenenza o meno al Vocabolario di Base di De Mauro
Scenari di utilizzo del dizionario • Navigazione visuale del dizionario: • Per categorie • Per ordine alfabetico • Supporto al calcolo degli indici di comprensibilità e leggibilità di un testo • Visualizzazione dei dettagli di una voce del dizionario (con tabella DESCRIZIONI) • Contiene le informazioni per l’analisi sintattica. Ogni lemma ha nei suoi attributi delle informazioni che specificano la sua categoria grammaticale. • Servizio di suggerimento dei sinonimi (thesaurus) più comprensibili (con tabella SINONIMI)
Leggibilità e comprensibilità • Entrambe intuitivamente sono legate alla facilità con cui si riesce a catturare l’informazione presente in un testo • Leggibilità • Visiva • Linguistica • La leggibilità linguistica di un testo dipende dal modo in cui sono strutturate le sue frasi: periodi brevi che contengono parole brevi sono più leggibili di frasi lunghe, così come frasi lineari sono più leggibili di frasi involute, ricche di incisi e subordinate • La comprensibilità di un testo dipende dalle parole che contiene, ma anche dalla condivisione di un universo culturale: gli specialisti di un settore specifico si comprendono perché condividono un contesto comune
Analisi della comprensibilità:il Vocabolario di Base di De Mauro • Il Vocabolario di Base della lingua italiana (VdB) di Tullio De Mauro, pubblicato nel 1997, è un elenco dei lemmi più comuni, elaborato prevalentemente secondo criteri statistici • I lemmi del VdB sono classificati in tre livelli: • Vocabolario fondamentale: circa 2000 lemmi: sono i più frequenti in assoluto della nostra lingua • Vocabolario di alto uso: i successivi 2.750 lemmi dell'insieme preso dal LIF (Lessico di frequenza della lingua italiana contemporanea) • Vocabolario di alta disponibilità: 2.350 lemmi determinati in vario modo, soprattutto con dizionari dell'italiano comune
L’indicatore di comprensibilità di navigAbile • L’indicatore di comprensibilità si basa sulla su statistiche di appartenenza delle varie parole del testo ai vari livelli del Vocabolario di Base di Tullio De Mauro e fornisce un’indicazione quantitativa sulla comprensibilità delle parole del testo, sulla base delle scelte lessicali dell’autore. Nf: numero lemmi del VdB fondamentale Nu: numero lemmi del VdB ad alto uso Nd: numero lemmi del VdB ad alta disponibilità N: numero totale di lemmi =1, =0.75, =0.5
Analisi di leggibilità: Gulpease • Un indice di leggibilità è una formula matematica che, attraverso un calcolo statistico, è in grado di predire la reale difficoltà di un testo in base a una scala predefinita di valori, dipendente dal grado di istruzione del lettore • La formula per il calcolo dell’IndiceGulpease è stata determinata verificando con una serie di test la reale comprensibilità di un corpus di testi • I limiti di questo indicatore stanno nella sua parzialità: non tiene conto infatti della struttura sintattica della frase, che è un elemento fondamentale che determina la complessità della frase NL: numero di lettere NP: numero di parole NF: numero di frasi
Un nuova metodologia per la valutazione della leggibilità con strumenti di analisi sintattica • Parser chunk-IT: è uno shallow parser Robustezza • Esistono 10 tipi di chunk per l’italiano: • Chunk nominale: “la mia casa” • Chunk preposizionale: “di mio figlio” • Chunk verbale “rimangono” • Altri tipi: aggettivo, avverbio, gerundio, infinito, participio, predicato, subordinato • Esempio di frase divisa in chunk: • “A Milano, una speciale squadra ripulirà la città dai graffiti.” • “A Milano”P_C “una speciale squadra”N_C “ripulirà”FV_C “la città”N_C “dai graffiti”P_C • Possibili impieghi del parser: • Calcolo leggibilità • Disambiguazione lemmi • Keyword extraction • Analisi delle concordanze
L’indicatore di leggibilità proposto • La metodologia introdotta per la valutazione della leggibilità mira ad arricchire il contenuto informativo dell’indice di Gulpease, attraverso l’impiego di informazioni derivanti dall’analisi sintattica • Introduzione di un nuovo indicatore ottenuto come media (eventualmente pesata) di una serie di features: • Numero medio di parole per frase • Numero medio di lettere per frase • Numero medio di chunk per frase • Distribuzione delle tipologie di chunk • I pesi sono stati ricavati con criteri statistici sulla base di un corpus di testi semplificati, validati da un team di linguisti Peso del chunk di tipo i-esimo Numero di chunk del tipo i-esimo Numero medio di chunk per frase
Lo schema del sistema di analisi L’insieme di questi due indicatori consente di avere una comparazione quantitativa tra diversi testi e quindi in particolare, nell’ambito del progetto navigAbile, permette di valutare l’efficacia del processo di semplificazione a vari livelli (Normal, Easy, Basic) del testo di una stessa notizia
Conclusioni sull’accessibilità • Riassumendo possiamo individuare due strategie principali per affrontare il problema dell’accessibilità dei portali web: • Impiego di versioni parallele • Design for All: prevede l’impiego di una sola versione che deve tener conto dei bisogni e delle esigenze di tutti gli utenti a cui è rivolto il portale • navigAbile propone una soluzione che unisce i pregi dei due approcci, attraverso la profilazione e personalizzazione, che permettono una presentazione dei contenuti che si adatta alle abilità e alle esigenze dell’utente • Con la condivisione dei servizi si ha una riduzione dei costi legati all’accessibilità dei portali che utilizzano i servizi di navigabile
Conclusioni sull’analizzatore di comprensibilità e leggibilità • Nuovo metodo di valutazione di leggibilità e comprensibilità • Valutazione comprensibilità: basata sulla su statistiche di appartenenza delle varie parole del testo ai vari livelli del VdB • Valutazione leggibilità: l’indicatore proposto mira ad arricchire il contenuto informativo dell’indice di Gulpease, attraverso l’impiego di informazioni derivanti dall’analisi sintattica, ottenute attraverso uno shallow parser • Comparazione quantitativa che permette di valutare l’efficacia del processo di semplificazione a vari livelli (Normal, Easy, Basic) del testo di una stessa notizia. • Notevole valore aggiunto per navigAbile, che ha come obiettivo primario il raggiungimento della massima fruibilità dell’informazione da parte di tutte le tipologie di utenti Analisi dei 2 indici
Future works • Ipotesi di attribuzione dei pesi per il calcolo dell’indice di leggibilità complessivo, e relativa validazione, eventualmente effettuata con diverse categorie di utenti • Ipotesi alternativa di attribuzione dei pesi dell’indicatore di leggibilità, basata sulle probabilità condizionate di concatenamento di chunk consecutivi • Componente architetturale per l’estrazione delle keywords • Sfruttamento del parser per l’analisi delle concordanze • Componenti architetturali per la gestione del Bliss • Word Predictor da integrare nel compositore frasi