350 likes | 1.2k Views
REGÊNCIA NOMINAL E VERBAL. Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações entre as palavras, criando frases não ambíguas, que expressem efetivamente o sentido desejado, que sejam corretas e claras.
E N D
REGÊNCIA NOMINAL E VERBAL Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações entre as palavras, criando frases não ambíguas, que expressem efetivamente o sentido desejado, que sejam corretas e claras. Há dois tipos de regência: Regência nominal; Regência verbal.
Regência nominal Estuda as relações em que os nomes – substantivos, adjetivos e advérbio – exigem complemento para completar-lhes o sentido. Geralmente, essa relação entre o nome e seus complementos é estabelecida pela presença de preposição. • Ele tem aversãoà altura. • TR Tr • Ficamos contentespor você. • TR Tr
Observação: Há nomes que admitem mais de uma preposição. • Tenha amor a seus filhos. • Renato não morria de amorpor Paula. • A seguir veremos a relação de alguns nomes e as suas preposições mais usuais:
Regência nominal Acostumado com, a. / Ansioso para, por. Contente com, por, de, em. / Alheio a. Inofensivo a, para. / Próximo a, de. Apto a, para. Falta a, com, para com. Preferível a, para. Situado a, em, entre.
REGÊNCIA VERBAL É o modo pelo qual o verbo se relaciona com os seus complementos. • Todos criticaram a professora. • TR Tr • Há verbos que admitem mais de uma regência: • Ela não esquecia as flores recebidas. • Ela não se esquecia das flores recebidas. • A seguir veremos a regência de alguns verbos:
ABDICAR Pode significar renunciar, desistir. Pode ser um verbo intransitivo, transitivo direto ou transitivo indireto. • O rei abdicou. • VI • Não abdicarei dos meus direitos. • VTI
AGRADAR No sentido de contentar, satisfazer é transitivo indireto. • O jogo não agradou ao técnico. Observação: também é possível aparecer com objeto direto. O convite não lhe agradou.
AGRADECER Pode aparecer como transitivo direto, transitivo indireto e transitivo direto e indireto. • Agradeci as flores. • VTD • Agradeci aos diretores. • VTI • Agradeci o presente ao amigo. • VTDI
ASPIRAR Será transitivo direto quando significar sorver, respirar. Aspirou gás carbônico. É transitivo indireto no sentido de almejar, pretender. Os trabalhadores aspiravam ao aumento salarial.
VISAR Será transitivo direto quando significar mirar ou dar visto. • O atirador visou o alvo, mas errou o tiro. • VTD Será transitivo indireto, com a preposição a, quando significar almejar, objetivar.. • Sempre visei a uma vida melhor. • VTDI
ASSISTIR Será transitivo direto quando significar prestar assistência, ajudar. O médico assistiu o pequeno garoto. Será transitivo indireto quando significar presenciar, ver. Nesse sentido o verbo ASSISTIR não admite o uso dos pronomes LHE, LHES. Nós assistimos ao jogo da seleção. Ele assistiu ao espetáculo.
Será transitivo indireto quando significar caber, pertencer. Assiste aos governantes o bem-estar social. No sentido de morar, residir – pouco utilizado atualmente – será intransitivo. Ele assiste no Recife há muito tempo.
ESQUECER • LEMBRAR Serão transitivos diretos se não forem pronominais. • Esqueci o nome da rua. • Lembrei um caso antigo. Serão transitivos indiretos se forem pronominais. • Esqueci -me do nome da rua. • Lembrei -me de um caso antigo.
Transitivos indiretos quando aparecerem nos sentidos de cair no esquecimento e vir à lembrança. Esqueceram -me de alguns fatos marcantes (Eu esqueci de alguns fatos marcantes – frase equivalente)
OBEDECER • DESOBEDECER São transitivos indiretos. • O jogador desobedeceu ao regulamento. • Os juristas obedecem ao Código Civil.
ABREVIAÇÕES UTILIZADAS • TR – Termo regente; • Tr – Termo regido; • VI – Verbo intransitivo; • VTD – Verbo transitivo direto; • VTI – Verbo transitivo indireto; • VTDI – Verbo transitivo direto e indireto.