1 / 34

Осуществление валютного контроля в ПАО «ВТБ Банк» (часть 2 )

Осуществление валютного контроля в ПАО «ВТБ Банк» (часть 2 ). Управление валютного контроля и контроля операционных процедур 201 4. Структура курса. Часть 1. 2. Раздел 4

amma
Download Presentation

Осуществление валютного контроля в ПАО «ВТБ Банк» (часть 2 )

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Осуществление валютного контроля в ПАО «ВТБ Банк» (часть 2) Управление валютного контроля и контроля операционных процедур 2014

  2. Структура курса. Часть 1 2

  3. Раздел 4 Оформление и предоставление клиентами документов, являющихся основанием для осуществления операций, подлежащих валютному контролю Глава 1 Оформлениевнешнеэкономических договоров (контрактов)

  4. Внешнеэкономический договор (контракт) заключается в соответствии с Законом Украины «О внешнеэкономической деятельности» и другими законами Украины с учётом международных договоров Украины. Субъекты предпринимательской деятельности при составлении текста договора (контракта) имеют право использовать известные международные обычаи, рекомендации международных органов и организаций, если это не запрещено прямо и в исключительной форме Законом Украины «О внешнеэкономической деятельности» и другими законами Украины Внешнеэкономический договор (контракт) заключается субъектом внешнеэкономической деятельности или его представителем в простой письменной форме, если иное не предусмотрено международным договором Украины или законом. Полномочия представителя на заключение внешнеэкономического договора (контракта) могут вытекать из поручения, уставных документов, договоров и других оснований, не противоречащих Закону Украины «О внешнеэкономической деятельности». Действия от имени иностранного субъекта внешнеэкономической деятельности уполномоченным соответствующим образом субъектом внешнеэкономической деятельности Украины, считаются действиями этого субъекта внешнеэкономической деятельности. Договор (контракт) может быть признан недействительным в судебном порядке, в случае, если он не соответствует требованиям законов Украины или международных договоров Украины.

  5. В соответствии с Положением 201 , внешнеэкономический договор (контракт) должен быть оформлен с учётом требований Положения №201 относительно наличия существенных условий, которые должны быть предусмотрены в этом договоре. • К условиям, которые должны быть предусмотрены при заключении внешнеэкономического договора (контракта ), относятся: 1.1. Название, номер договора (контракта), дата и место его заключения. 1.2. Преамбула. В преамбуле указывается полное наименование сторон - участников внешнеэкономической операции, под которыми они официально зарегистрированы, с указанием страны, сокращенного определения сторон как контрагентов («Продавец», «Покупатель», «Заказчик», «Поставщик» и тому подобное), лицо, от имени которого заключается внешнеэкономический договор (контракт), и наименования документов, которыми руководствуются контрагенты при заключении договора (контракта) (учредительные документы и тому подобное). 1.3. Предмет договора (контракта). В этом разделе определяется, какой товар (работы, услуги) один из контрагентов обязан поставить (осуществить) другому с указанием точного наименования, марки, сорта или конечного результата работы, которая выполняется.

  6. 1.4. Количество и качество товара (объемы выполнения работ, предоставления услуг). В этом разделе определяется, в зависимости от номенклатуры, единица измерения товара (в тоннах, килограммах, штуках и тому подобное), его общее количество и качественные характеристики. В тексте договора (контракта) о выполнении работ (предоставлении услуг) определяются конкретные объемы работ (услуг) и срок их выполнения. 1.5. Базисные условия поставки товаров (приём-передача выполненных работ или услуг). В этом разделе указывается вид транспорта и базисные условия поставки (в соответствии с правилами «Инкотермс»), которые определяют обязанности контрагентов по поставке товара и устанавливают момент перехода рисков от одной стороны к другой, а также конкретный срок поставки товара (отдельных партий товара). В случае заключения договора (контракта) о выполнении работ (предоставлении услуг) в этом разделе определяются условия и сроки выполненных работ (услуг). 1.6. Цена и общая стоимость договора (контракта).

  7. 1.7. Условия платежей. Этот раздел определяет валюту платежа, способ, порядок и сроки финансовых расчетов и гарантии выполнения сторонами взаимных платежных обязательств. В зависимости от избранных сторонами условий платежа в тексте договора (контракта) указываются: • условия банковского перевода до (авансового платежа) и/или после отгрузки товара или условия документарного аккредитива, или инкассо (с гарантией), определенные в соответствии с постановлением Кабинета Министров Украины и Национального банка Украины от 21.06.1995 №444 «О типовых платежных условиях внешнеэкономических договоров (контрактов) и типовых формах защитных предостережений к внешнеэкономическим договорам (контрактам), которые предусматривают расчеты в иностранной валюте»; • условия по гарантии, если она есть или когда она необходима (вид гарантии: по требованию, условная), условия и срок действия гарантии, возможность изменения условий договора (контракта) без изменения гарантий. 1.8. Условия приёма-передачи товара (работ, услуг). В этом разделе определяются сроки и место фактической передачи товара, перечень товаросопроводительных документов. Приём-передача осуществляется по количеству в соответствии с товаросопроводительными документами, по качеству – в соответствии с документами, которые удостоверяют качество товара.

  8. 1.9. Упаковка и маркировка. 1.10. Форс-мажорные обстоятельства. 1.11. Санкции и рекламации. 1.12. Урегулирование споров в судебном порядке. 1.13.Местонахождение (место проживания), почтовые и платежные реквизиты сторон. В этом разделе указываются местонахождение (место проживания), полные почтовые и платёжные реквизиты (номер счета, название и местонахождение банка) контрагентов договора (контракта).

  9. 2. По договорённости сторон в договоре (контракте) могут определяться дополнительные условия: • Условия страхования, • Условия гарантии качества, • Условия привлечения субисполнителей договора (контракта), агентов, перевозчиков, • Определение норм нагрузки (разгрузки), • Условия передачи технической документации на товар, • Условия сохранения торговых марок, • Порядок уплаты налогов, таможенных сборов, • Различного рода защитные предостережения, • С какого момента договор (контракт) вступает в силу, • Количество подписанных экземпляров договора (контракта), • Возможность и порядок внесения изменений в договор (контракт), • Другое

  10. Копии документов, которые предоставляются резидентом в банк (в том числе копии, переведенные на украинский язык), заверяются собственноручно подписью резидента (уполномоченного им лица) и оттиском его печати (при наличии). • Банки имеют право требовать от резидентов перевод на украинский язык договоров с нерезидентами, которые составлены на иностранном языке, и других документов, которые необходимы для осуществления контроля за своевременностью расчетов по экспортным, импортным операциям их клиентов. • Не переводятся на украинский язык документы, которые составлены на русском языке, а также те, текст которых изложен на иностранном языке с одновременным его изложением на украинском (русском) языке. • Не переводятся на украинский язык документы, которые составлены на иностранном языке, при условии, что они отличаются лишь цифровой информацией и/или данными относительно конкретных физических лиц (фамилия, имя и отчество лица, адрес по месту его проживания) или юридических лиц (название, местонахождение) Обратите внимание

  11. Раздел 4 Оформление и предоставление клиентами документов, являющихся основанием для осуществления операций, подлежащих валютному контролю Глава 2 Оформление и предоставление заявления о покупке иностранной валюты или банковских металлов

  12. Клиент Банка для проведения операций покупки иностранной валюты на межбанковском валютном рынке Украины обязан использовать форму заявления о покупке иностранной валюты или банковских металлов (далее – заявление о покупке), утвержденную приказом ПАО «ВТБ БАНК» (см. раздел «Помощь по порядку заполнения и оформления документов») Порядок оформления заявлений о покупке определен Главой 1 Раздела ІV Положения о порядке и условиях торговли иностранной валютой, утвержденного постановлением Правления Национального банка Украины от 10.08.2005 №281. Заявление о покупке иностранной валюты принимаются Банком к исполнению на протяжении 30 дней, начиная с дня их оформления

  13. Заявлением о покупке должны заполнятся клиентами на украинском языке с заполнением таких обязательных реквизитов: Дата составления заявления о покупке иностранной валюты или банковских металлов (число - цифрами, месяц – цифрами или словами, год - цифрами) 1 Полное или сокращенное название клиента, которое соответствует названию, указанному им в карточке образцов подписей и оттиска печати (для физического лица - фамилия, имя и отчество), местонахождение, номер телефона/факса 2 Фамилия, имя и отчество работника, уполномоченного решать вопросы относительно Покупки иностранной валюты или банковских металлов ( номер телефона, образец подписи уполномоченного лица). 3

  14. Заявлением о покупке должны заполнятся клиентами на украинском языке с заполнением таких обязательных реквизитов: • Основания для покупки иностранной валюты - ссылка на документы, которые согласно нормативно-правовым актам Национального банка по вопросам торговли иностранной валютой являются основанием для покупки иностранной валюты на межбанковском • валютном рынкеУкраины: • номер и дата внешнеэкономического договора (контракта)/кредитного договора; • номер и дата инвойсов (в случае осуществления предварительной оплаты за счет • купленных средств); • номер и дата ТД, акта выполненных робот/услуг (в случае оплаты по факту поставленной • продукции/выполненных робот/услуг за счет купленных средств). • ВНИМАНИЕ! • В случае покупки иностранной валюты с целью погашения задолженности по кредитным • операциям в поле “ Основание для покупки иностранной валюты ” отдельно необходимо • указывать: • сумму покупки иностранной валюты для погашения кредита; • сумму покупки иностранной валюты для погашения процентов по кредиту. • В случае, если основанием для покупки иностранной валюты является несколько • внешнеэкономических договоров (контрактов) и/или кредитных договоров, в поле • “ Основания для покупки иностранной валюты ” должны указываться суммы покупкипо каждому из таких договоров(контрактов)(с разбивкой по погашению кредита и процентов • – по кредитным операциям). 4

  15. Название иностранной валюты или вида банковского металла, который покупается, словами и цифровой или буквенный код иностранной валюты согласно Классификатора; 5 6 Сумма покупки иностранной валюты цифрами (целая часть числа отделяется запятой) Курс покупки в гривне (цифровое значение курса) 7 Сумма покупки в гривне согласно курса, указанного в заявлении о покупке 8 Номер текущего счета в иностранной валюте или банковских металлах, на который необходимо зачислить приобретенную иностранную валюту или банковские металлы, код и наименование уполномоченного банка, обслуживающего клиента, в котором открыт этот счет!Номер текущего счета, указанный в заявлении, должен совпадать с номером текущего счета клиента, указанным в реквизитах внешнеэкономического договора (контракта)/кредитном договоре клиента. 9

  16. Клиент в заявлении о покупкедолженуказать Оттискпечати и подписиответственныхлицклиента, указанныхим в карточкеобразцов подписей и оттискапечати (для физическоголица – толькоегоподпись); 10 Обязательство клиента перечислить средства в гривне в размере, необходимом для покупки иностраннойвалютыилибанковскихметаллов по курсу, указанному в заявлении на счет в уполномоченномбанке; 11 Указание на какойтекущийсчетдолженбытьзачислен остаток средств в гривне после покупки иностраннойвалютыилибанковскихметаллов, наименованик и код банка, в которомоткрытэтотсчет; 12 Поручение уполномоченному банку, удержать изсуммы в гривне, перечисленной на покупку иностраннойвалютыилибанковскихметаллов, комиссионноговознаграждения. 13

  17. Раздел 4 Оформление и предоставление клиентами документов, являющихся основанием для осуществления операций, подлежащих валютному контролю Глава 3 Оформление и предоставление заявления о покупке иностранной валюты за другую иностранную валюту

  18. Клиент Банка для проведения операций обмена (конвертации) иностранной валюты обязан использовать форму заявления о покупке иностранной валюты за другую иностранную валюту (далее – заявление об обмене), утвержденную приказом ПАО «ВТБ БАНК» Порядок оформления заявлений об обмене определен Главою 1 Раздела ІV Положения о порядке и условиях торговли иностранной валютой, утвержденной постановлением Правления Национального банка Украины от 10.08.2005 № 281.

  19. Заявления об обмене должны заполнятья клиентами на украинском языке с заполнением таких обязательных реквизитов: Дата составления заявления об обмене (число - цифрами, месяц – цифрами или словами, год - цифрами); 1 Полное или сокращенное название клиента, которое соответствует названию, указанному им в карточке образцов подписей и оттиска печати (для физического лица - фамилия, имя и отчество), местонахождение, номер телефона/факса; 2 Фамилия, имя и отчество работника, уполномоченного решать вопросы относительно обмена иностранной валюты ( номер телефона, образец подписи уполномоченного лица). 3 • Основания для покупки иностранной валюты - ссылка на документы, которые согласно • нормативно-правовым актам Национального банка по вопросам торговли иностранной • валютой являются основанием для покупки иностранной валюты на межбанковском • валютном рынкеУкраины: • Если основанием является внешнеэкономический договор (контракт)/ кредитный договор, • требования к заполнению этого поля аналогичны требованиям заполнения поля “ Основания • для покупки иностранной валюты ” в заявлениях о покупке иностранной валюты или • банковских металлов (Глава 3 Раздел 4). • Если обмен проводится без наличия обязательств в иностранной валюте – • в этом поле необходимо указывать : «обмен (конвертация) собственных средств» 4

  20. Заявления об обмене должны заполнятья клиентами на украинском языке с заполнением таких обязательных реквизитов: Дата составлениязаявления об обмене (число - цифрами, месяц – цифрами или словами, год- цифрами) 5 Название иностраннойвалюты , котораяпокупается, словами и цифровойилибуквенный код иностраннойвалютысогласноКлассификатора 6 Сумма покупки иностраннойвалюты цифрами (целаячасть числа отделяетсязапятой) 7 Курс покупки по отношению к другойиностраннойватюте (цифровоезначениекурса) 8 4 Сумма иностранной валюты, которая продается согласно курса, указанного в заявлении об обмене и цифровой или буквенный код этой иностранной валюты 9

  21. Заявления об обмене должны заполнятья клиентами на украинском языке с заполнением таких обязательных реквизитов: Номер текущегосчета в иностраннойвалюте, на которыйнеобходимо зачислить приобретеннуюиностранную валюту, код и наименованиеуполномоченного банка, обслуживающегоклиента, в которомоткрытэтотсчет 10 Комиссионноевознаграждение банка за осуществление покупки иностраннойвалюты за другуюиностранную валюту; 11 Оттискпечати и подписиответственныхлицклиента, указанныхим в карточкеобразцов подписей и оттискапечати (для физическоголица – толькоегоподпись) 12 4 9

  22. Раздел 4 Оформление и предоставление клиентами документов, являющихся основанием для осуществления операций, подлежащих валютному контролю Глава 4 Оформление и предоставление платежного поручения в иностранной валюте или банковских металлах

  23. Клиент Банка для проведения операции по перечислению средств в иностранной валюте предоставляет в Банк платежное поручение в иностранной валюте или банковских металлах (далее – платежное поручение) по форме, утвержденной приказом ПАО«ВТБ БАНК» (см. раздел «Помощь по порядку заполнения и оформления документов») Порядок оформления, предоставления, исполнения платежных поручений определен главами 2, 3 Положения о порядке исполнения банками документов по перечислению принудительному списанию и аресту средств в иностранных валютах и банковских металлах и изменений к некоторым нормативно-правовым актам Национального банка Украины, утвержденного постановлением Правления Национального банка Украины от 28.07.2008, № 216 (далее – Положение №216). Банк принимает к исполнениюплатежноепоручение в иностраннойвалютеилибанковскихметаллах на протяжении 30 календарныхдней, начиная с дня егооформления.

  24. Банк не принимает к исполнению платежное поручение в иностранной валюте в котором есть зачеркнутые слова или какие-либо другие исправления, а также если текст этого документа невозможно прочитать в следствии его повреждения. • Плательщик должен предоставить в банк вместе с платежным поручением оригиналы документов и их копии или только копии документов согласно нормативно-правовых актов Национального банка, необходимые уполномоченному банку для проведения валютного контроля относительно правомерности перечисления иностранной валюты со счета плательщика. • Плательщик имеет право не предоставлять документы, являющиеся основанием для осуществления перечисления, если он осуществляет перечисление в пределах Украины со своего текущего или вкладного (депозитного) счета с целью пополнения своего текущего (карточного) или вкладного (депозитного) счета, погашения кредита и процентов за счет собственных [не купленных на межбанковском валютном рынке Украины (далее - МВРУ)] средств. • Банк обязан проверить соответствие заполнения реквизитов платежного поручения • требованиям главы 2 Положения №216 и реквизитам, указанным в документах, • являющихся основанием для перечисления иностранной валюты со счета плательщика, • а также почтовые и платежные реквизиты контрагентов.

  25. Уполномоченный банк имеет право отказаться от исполнения платежного поручения плательщика в иностранной валюте или банковских металлах, если операция, которую проводит плательщик, не соответствует требованиям валютного законодательства . Уполномоченный банк возвращает плательщику платежное поручение в иностранной валюте или банковских металлах. • Уполномоченный банк имеет право отказаться от исполнения платежного поручения плательщика в иностранной валюте или банковских металлах, если плательщик не предоставил документы и сведения, необходимые для выяснения сути деятельности, финансового состояния, или умышленно подал неправдивые сведения о себе. Уполномоченный банк возвращает плательщику платежное поручение в иностранной валюте или банковских металлах без исполнения и на обратной стороне платежного поручения в иностранной валюте или банковских металлах делает надпись о причине его возврата (с указанием даты возврата и ссылкой на статью 64 Закону Украины “О банках и банковской деятельности"), который заверяется подписями ответственного исполнителя и работника, на которого возложены функции контролера, и оттиском штампа уполномоченного банка. • Уполномоченный банк имеет право отказаться от исполнения платежного поручения плательщика в иностранной валюте или банковских металлах, если операция, которую проводит плательщик, подлежит финансовому мониторингу согласно Закона Украины “О предотвращении и противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем или финансирования терроризма". Уполномоченный банк возвращает плательщику платежное поручение без исполнения и на обратной стороне платежного поручения в иностранной валюте или банковских металлах делает надпись о причине его возврата.

  26. Уполномоченный банк обязан исполнить платежное поручение в иностранной валюте в пределах срока, согласованного с плательщиком, и с учетом даты валютирования, которая определяется уполномоченным банком согласно его внутренних правил, которые основываются на заключенных межбанковских соглашениях (договорах) об установлении корреспондентских отношений с банками-корреспондентами, а также с учетом срока, необходимого для исполнения требований статьи 6 Закона Украины “О платежных системах и перечислениях средств в Украине". • Банк обязан выполнить перечисление средств в иностранной валюте на всю сумму, указанную в платежном поручении в иностранной валюте, если плательщик не указал, что расходы на перечисление средств в иностранной валюте должны полностью либо частично возмещаться за счет бенефициара. • Ответственный исполнитель банка должен проставить на всех экземплярах платежного поручения даты поступления и исполнения этого документа, заверив их своей подписью и оттиском штампа уполномоченного банка.

  27. Плательщик для проведенияоперации по перечислениюсредств в иностраннойвалютепредоставляет в банк платежноепоручение собязательнымзаполнением таких реквизитов: Номер платежногопоручения (может включать цифры и буквы) 1 Дата составленияплатежногопоручения (число - цифрами, месяц – цифрами или словами, год - цифрами) 2 3 Порядок перечисления (текущийилисрочный) 4 • ВСЕ ПОЛЯ ПЛАТЕЖНОГО ПОРУЧЕНИЯ (кроме поля, где указывается дата его составления) • ДОЛЖНЫ ЗАПОЛНЯТЬСЯ ПЛАТЕЛЬЩИКОМ: • для отправки российских или белорусских рублей - исключительно на русском языке; • для отправки других иностранных валют - на английском языке 9

  28. цифровойилибуквенный код иностраннойвалютысогласноКлассификатора; • суммаперевода цифрами (целаячасть числа отделяетсязапятой); • суммаперевода и названиеиностраннойвалютыиливидабанковскогометалла словами • (поле 32) 4 • наименование плательщика, соответсвующеенаименованиюплательщика, заявленногоим в карточкеобразцовподписей и оттискапечати [для физическоголица – фамилия, имя, отчество и документ, удостоверяющийличность (серия, номер, дата, кемвыдан, адрес по местужительства)]; • местонахождениеплательщика (названиестраны и города); • идентификационный код плательщика; • резидентностьплательщика; • номер счетаплательщика в иностраннойвалюте в ПАО «ВТБ БАНК», с которогопроводится перечислениесредств. (поле 50) 5 наименование, SWIFT-код/БИК/корсчет и местонахождениебанка-корреспондента (заполняется при наличииданных) (поле 56) 9 6

  29. наименование, SWIFT-код/БИК/корсчет, местонахождение, отделение банка бенефициара (поле 57) 7 • наименование получателя (бенефициара) [для бенефициара – физическоголица - фамилия, имя, отчество]; • местонахождениеилипроживанияполучателя (при наличиитакойинформации); • номер счета /номер международногобанковскогосчетаполучателя (IBAN)/ИНН.КПП, на которыйперечисляютсясредства; • резидентностьполучателя. • (поле 59) 8 Наименование и местонахождение банка бенефициара, наименование бенефициара, номер его счета в платежном поручении должны соответствовать реквизитам, указанным в документах, которые предоставляются в банк вместе с этим платежным поручением для осуществления уполномоченным банком валютного контроля за правомерностью перевода иностранной валюты со счета плательщика. 4 9

  30. Назначение платежа. • Плательщик заполняет реквизит “Назначение платежа" таким образом, чтобы предоставлять • полную информацию о платеже и документах, на основании которых осуществляется • перечисление бенефициару средств в иностранной валюте. • В этом поле обязательно необходимо указывать: • - тип платежа (оплата, предварительная оплата, погашение кредита или процентов покредиту); • - вид товара или услуги; • - номер и дата договора, являющегося основанием для осуществления платежа; • НДС (при необходимости) • (поле 70) 9 Дополнительная информация для банка по переводу (заполняется плательщиком в случае необходимости) 10 Код операции (четыре символа) согласно стандартной классификации платежного баланса (заполняется плательщиком или банком) 11 9

  31. Код страны бенефициара платежа (три символа) согласно его местонахождения Или страны регистрации (заполняется плательщиком или банком) 12 Комиссионные - указывается порядок оплатыкомиссионныхрасходовуполномоченного банка и других банков за переводсредств в иностраннойвалюте 13 Оттискпечати и подписи ответственных лиц плательщика, заявленных им в карточке с образцами подписей и оттиска печати (для физического лица – только подпись). 14 Плательщик для перевода средств в иностранной валюте в пределах уполномоченного банка может не указывать в платежном поручении: код операции, код страны бенефициара и комиссионные. 9

  32. Уполномоченный банк не имеет права делать исправления в платежном поручении, • предоставленном плательщиком, за исключением изменений по инициативе банка • (исключительно в случае реорганизации, смены системы учета в банке, • исполнения им требований нормативно-правовых актов Национального банка) • номера счета плательщика, • наименования и кода банка, обслуживающего плательщика, • и/или в случае изменения, неправильно указанного плательщиком кода операциисогласно стандартной классификации платежного баланса, кода страны бенефициара Банк обязан предоставить плательщику информацию о расходах по исполнению перевода средств в иностранной валюте, возможные сроки исполнения этого перевода, SWIFT-код (BIC kod) банка, а также номер международного банковского счета (IBAN)

  33. Уважаемые коллеги! Вы ознакомились с 2 частью курса “ Обслуживание операций клиентов – субъектов предпринимательской деятельности, подлежащих валютному контролю ”, в котором были изложены требования к оформлению документов, являющихся основанием для проведения клиентами операций, подлежащих валютному контролю.

  34. Спасибо за внимание!

More Related