820 likes | 1.02k Views
Bienvenidos Octubre 3, 2010 El Gran Escape Apocalipsis 4 :1. Calvary Chapel West. EL ES EL REY. EL ES EL REY INFINITO EN PODER EL ES EL REY DE LOS CIELOS. SERE PARA EL SIERVO FIEL PUES MI VIDA COMPRO CON SU AMOR. EL ES EL REY LO CONFIESA MI SER EL ES EL REY DE LOS SIGLOS.
E N D
BienvenidosOctubre 3, 2010El Gran EscapeApocalipsis 4:1 Calvary Chapel West
EL ES EL REY • EL ES EL REY INFINITO EN PODER • EL ES EL REY DE LOS CIELOS
SERE PARA EL SIERVO FIEL • PUES MI VIDA COMPRO • CON SU AMOR
EL ES EL REY LO CONFIESA MI SER • EL ES EL REY DE LOS SIGLOS
MI VIDA LA RINDO • A SUS PIES • EL ES REY SOBRE MI CORAZON
EL ES EL REYEL ES EL REY • EL ES EL REY DE MI VIDA
EL ES EL REYEL ES EL REY • REINA CON AUTORIDAD • SU REINO ETERNO ES
SU REINO ETERNO ES SU TRONO EL CIELO ES • EL ES EL REY QUE VIENE • A SU PUEBLO • LLEVAR
EL SEÑOR ESTA EN ESTE LUGAR • EL SEÑOR ESTA EN ESTE LUGAR • (4X)
PARA SANAR, • PARA LIBRAR • PARA ROMPER TODA OBRA DE MALDAD • PARA SANAR, • PARA LIBRAR MI ALMA
EL SEÑOR • EL SEÑOR • EL SEÑOR ESTA AQUI
CON MI DIOS \\CON MI DIOS YO SALTARE LOS MUROS CON MI DIOS EJERCITOS DERRIBARE\\
EL ADIESTRA MI MANOS PARA LA BATALLA PUEDO TOMAR CON MIS MANOS EL ARCO DE BRONCE
EL ES ESCUDO LA ROCA MIA EL ES LA FUERZA DE MI SALVACION MI ALTO REFUGIO, Y MI FORTALEZA EL ES MI LIBERTADOR
EL NOMBRE DE DIOS • /// BENDITO ES EL NOMBRE • DE DIOS /// • ALTISIMO • (x2)
EL NOMBRE DE DIOS ES • MI REFUGIO • TODO EL QUE CORRE HACIA EL • SALVO ES (x2)
/// CRISTO ES EL NOMBRE DE DIOS /// • ALTISIMO • (x2)
EL NOMBRE DE DIOS ES MI REFUGIO TODO EL QUE CORRE HACIA EL SALVO ES (x2)
/// SANTO ES EL NOMBRE DE DIOS /// • ALTISIMO • (x2)
THE NAME OF THE LORD • /// BLESSED BE THE NAME OF THE LORD /// • MOST HIGH • (x2)
THE NAME OF THE LORD IS A STRONG TOWER • THE RIGHTEOUS RUN INTO IT THEY ARE SAFE • (x2)
/// HOLY IS THE NAME OF THE LORD /// • MOST HIGH • (x2)
GIVE US CLEAN HANDS • WE BOW OUR HEARTS, WE BEND OUR KNEES • O SPIRIT COME MAKES US HUMBLE
WE TURN OUR EYES FROM EVIL THINGS • O LORD WE CAST DOWN OUR IDOLS
GIVE US CLEAN HANDS, GIVE PURE HEARTS • LET US NOT LIFT OUR HANDS TO ANOTHER • GIVE US CLEAN HANDS, GIVE US PURE HEARTS • LET US NOT LIFT OUR SOULS TO ANOTHER • (2X)
O GOD LET US BE A GENERATION THAT SEEKS SEEKS YOUR FACE O GOD OF JACOB
HAY ESPERANZA EN JESÚS HAY ESPERANZA EN JESUSHAY ESPERANZA EN SU AMOR
DALE TU CORAZON, • EL TE DA PERDONPORQUE HAY ESPERANZA • EN JESUS
CUANDO TE SIENTAS • SOLO Y TRISTESOLO TIENES QUE LLAMAR • CON BRAZOS • ABIERTOS ESPERANDOTUS LAGRIMAS • EL SECARA
NOS POSTRAMOS • POSTRADO HOY • RINDIENDO EL CORAZON • A LOS PIES DE CRISTO
LA GRANDESA DE SU GRACIA Y AMOR • A LOS PIES DE CRISTO
CANTANDO SANTO SANTO SANTO • (3X) • ES EL SEÑOR
WE FALL DOWN • WE FALL DOWN WE LAY OUR CROWNS • AT THE FEET OF JESUS
THE GREATNESS OF YOUR MERCY AND LOVE • AT THE FEET OF JESUS
AND WE CRY“ HOLY HOLY HOLY ”(3X) • IS THE LAMB
BienvenidosOctubre 3, 2010El Gran EscapeApocalipsis 4:1 Calvary Chapel West
Apocalipsis 4: 1 (LBLA) 1 Después de esto miré, y vi una puerta abierta en el cielo; y la primera voz que yo había oído, como sonido de trompeta que hablaba conmigo, decía: Sube acá y te mostraré las cosas que deben suceder después de éstas. • 1 After these things I looked, and behold, a door standing open in heaven, and the first voice which I had heard, like the sound of a trumpet speaking with me, said, "Come up here, and I will show you what must take place after these things." Revelation 4: 1 (NASB)
Apocalipsis 1: 19 (LBLA) 19 "Therefore write the things which you have seen, and the things which are, and the things which will take place after these things. 19 Escribe, pues, las cosas que has visto, y las que son, y las que han de suceder después de éstas. Revelation 1: 19 (NASB)
I Tesalonisenses 4: 13-18 (LBLA) • 13 Pero no queremos, hermanos, que ignoréis acerca de los que duermen, para que no os entristezcáis como lo hacen los demás que no tienen esperanza. • 14 Porque si creemos que Jesús murió y resucitó, así también Dios traerá con El a los que durmieron en Jesús. • 15 Por lo cual os decimos esto por la palabra del Señor: que nosotros los que estemos vivos y que permanezcamos hasta la venida del Señor, no precederemos a los que durmieron.
I Tesalonisenses 4: 13-18 (LBLA) 16 Pues el Señor mismo descenderá del cielo con voz de mando, con voz de arcángel y con la trompeta de Dios, y los muertos en Cristo se levantarán primero. 17 Entonces nosotros, los que estemos vivos y que permanezcamos, seremos arrebatados juntamente con ellos en las nubes al encuentro del Señor en el aire, y así estaremos con el Señor siempre. 18 Por tanto, confortaos unos a otros con estas palabras.
I Thessalonians 4: 13-18 (NASB) 13 But we do not want you to be uninformed, brethren, about those who are asleep, so that you will not grieve as do the rest who have no hope. 14 For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with Him those who have fallen asleep in Jesus. 15 For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive and remain until the coming of the Lord, will not precede those who have fallen asleep.
I Thessalonians 4: 13-18 (NASB) 16 For the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel and with the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first. 17 Then we who are alive and remain will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so we shall always be with the Lord. 18 Therefore comfort one another with these words.
II Corintios 5: 8 (LBLA) 5:8 we are of good courage, I say, and prefer rather to be absent from the body and to be at home with the Lord. 8 Pero cobramos animo, y preferimos mas bien estar ausentes del cuerpo y habitar con el Señor II Corinthians 5: 8 (NASB)
I Corintios 15: 50-55 (LBLA) 50 Y esto digo, hermanos: que la carne y la sangre no pueden heredar el reino de Dios; ni lo que se corrompe hereda lo incorruptible. 51 He aquí, os digo un misterio: no todos dormiremos, pero todos seremos transformados 52 en un momento, en un abrir y cerrar de ojos, a la trompeta final; pues la trompeta sonará y los muertos resucitarán incorruptibles, y nosotros seremos transformados.
I Corintios 15: 50-55 (LBLA) 53 Porque es necesario que esto corruptible se vista de incorrupción, y esto mortal se vista de inmortalidad. 54 Pero cuando esto corruptible se haya vestido de incorrupción, y esto mortal se haya vestido de inmortalidad, entonces se cumplirá la palabra que está escrita: DEVORADA HA SIDO LA MUERTE en victoria. 55 ¿DONDE ESTA, OH MUERTE, TU VICTORIA? ¿DONDE, OH SEPULCRO, TU AGUIJON?
I Corinthians 15: 50-55 (NASB) 50 Now I say this, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does the perishable inherit the imperishable. 51 Behold, I tell you a mystery; we will not all sleep, but we will all be changed, 52 in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet; for the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed.
I Corinthians 15: 50-55 (NASB) 53 For this perishable must put on the imperishable, and this mortal must put on immortality. 54 But when this perishable will have put on the imperishable, and this mortal will have put on immortality, then will come about the saying that is written, "DEATH IS SWALLOWED UP in victory. 55 "O DEATH, WHERE IS YOUR VICTORY? O DEATH, WHERE IS YOUR STING?"
Apocalipsis 4: 1 (LBLA) 1 After these things I looked, and behold, a door standing open in heaven, and the first voice which I had heard, like the sound of a trumpet speaking with me, said, "Come up here, and I will show you what must take place after these things." 1 Después de esto miré, y vi una puerta abierta en el cielo; y la primera voz que yo había oído, como sonido de trompeta que hablaba conmigo, decía: Sube acá y te mostraré las cosas que deben suceder después de éstas. Revelation 4: 1 (NASB)
Hechos 7: 56 (LBLA) 56 and he said, "Behold, I see the heavens opened up and the Son of Man standing at the right hand of God." 56 y dijo: He aquí, veo los cielos abiertos, y al Hijo del Hombre de pie a la diestra de Dios. Acts 7: 56 (NASB)
Mateo 3: 16 (LBLA) 16 After being baptized, Jesus came up immediately from the water; and behold, the heavens were opened, and he saw the Spirit of God descending as a dove and lighting on Him, 16 Después de ser bautizado, Jesús salió del agua inmediatamente; y he aquí, los cielos se abrieron, y él vio al Espíritu de Dios que descendía como una paloma y venía sobre El. Matthew 3: 16 (NASB)