1 / 43

Ventilator - Associated Pneumonia : VAP

Ventilator - Associated Pneumonia : VAP. ICU : Langsuan Hospital . Ventilator-Associated Pneumonia. การติดเชื้อที่ปอดจากการที่ผู้ป่วย ได้รับการใช้เครื่องช่วยหายใจเป็น เวลา 48 ชั่วโมง

annick
Download Presentation

Ventilator - Associated Pneumonia : VAP

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Ventilator - Associated Pneumonia : VAP ICU : Langsuan Hospital

  2. Ventilator-Associated Pneumonia การติดเชื้อที่ปอดจากการที่ผู้ป่วย ได้รับการใช้เครื่องช่วยหายใจเป็น เวลา 48 ชั่วโมง American Thoracic society. Guideline for the management of adults with hospital acquired,ventilator associated and healthcare associated pneuminia. Am J RespirCrit CareMed,2005

  3. VAP ระบาดวิทยา • พบ 8 % - 28% ของผู้ป่วยที่ใช้เครื่องช่วยหายใจหรือมีการ ใส่ท่อหายใจนานเกิน 24 ชั่วโมง (มีอาการหลัง 48 ชั่วโมง) • ผู้ป่วยผู้ป่วยหนักที่ใส่ท่อช่วยหายใจมีโอกาสเกิดมากกว่า ผู้ป่วยหนักอื่นที่ไม่ใส่ท่อช่วยหายใจ 3-20 เท่า • เพิ่มขึ้นตามระยะเวลาที่ผู้ป่วยต้องใช้เครื่องช่วยหายใจ • แตกต่างกันตามพื้นฐานของโรค เช่น ผู้ป่วย ARDS มี โอกาสเกิด VAP >ผู้ป่วยใช้เครื่องช่วยหายใจจากสาเหตุอื่น Centers for Disease Control and Prevention, 2003. Rumbak, M. J. (2000). Strategies for prevention and treatment. Journal of Respiratory Disease, 21 (5), p. 321

  4. ระบาดวิทยา: เชื้อดื้อยาที่พบบ่อย ได้แก่ ประเทศไทย โรงพยาบาลหลังสวน ( ICU ) • E.coli(21%) • K. pneumoniae(20%) • P. aeruginosa(17%) • A. baumannii(5%) (National Antimicrobial Resistance Surveillance Center Thailand (NARST), 2008. • P. aeruginosa(46.16%) • A. baumannii (46.16%) • K. pneumoniae(7.68%) ข้อมูลผู้ป่วย VAP ปีงบประมาณ 2555

  5. VAP in Thailand In 2008, data from NI surveillance system of hospitals in Thailand revealed that the incidence rate of VAP ranged from 3.47 – 25.86 per 1000 ventilator-days. ( ค่าเฉลี่ย 9:1000 ventilator-days) Unahalekhaka, A 2007

  6. VAP : โรงพยาบาลหลังสวน

  7. VAP : Risk Factors Intrinsic Risk Factors Extrinsic Risk Factors • Chronic lung disease/COPD • Severity of illness • ARDS • Witnessed aspiration • Age > 60 years • Coma • Head trauma • Upper abdominal surgery • Thoracic surgery • Duration of intubation • Emergent intubation • Re- intubation • Elevated gastric pH • Prior antibiotic therapy • Nasogastric tube • Enteral nutrition • Supine head position • Patient transport out of ICU

  8. Preventing VAP WHAPO มาตรฐานเดิม มาตรฐานใหม่ W : Weaning H : Hand hygiene A: Air way P: Position O : Oral care W : Weaning H : Hand hygiene A: Aspiration Precautions P: prevent Contamination O : Oral care

  9. Weaning : ถอดอุปกรณ์และเครื่องช่วยหายใจออกจากผู้ป่วยให้เร็วที่สุด ตามข้อบ่งชี้ทางคลินิก weaning protocol

  10. Weaning : มีการปรับปรุงให้ครอบคลุม และทันสมัยอยู่เรื่อยๆ

  11. Hand hygiene ก่อนทำหัตถการสะอาด/ปราศจากเชื้อ ก่อนสัมผัสผู้ป่วย หลังสัมผัสผู้ป่วย หลังสัมผัสสารน้ำจากร่างกายผู้ป่วย หลังสัมผัสสิ่งรอบตัวผู้ป่วย

  12. Hand hygiene

  13. Aspiration Precautions • การเช็ค Pressure cuff ทุกเวร ให้อยู่ในช่วง 20-30 cmH2O

  14. Aspiration Precautions Position ที่เหมาะสม จัดท่านอนศีรษะสูง 30-45 องศา ( ในรายที่ไม่มีข้อบ่งชี้ ) • Position

  15. Aspiration Precautions มีสัญลักษณ์บ่งบอกศีรษะสูง 30 องศา • Position

  16. Aspiration Precautions บริเวณที่เตรียมอาหารต้องสะอาดและแห้ง น้ำที่ให้หลัง feed ควรเป็นน้ำสะอาด • Feeding

  17. Aspiration Precautions ดูดเสมหะก่อนให้อาหารทุกมื้อ นอนศีรษะสูง 30-45 องศา ตรวจสอบตำแหน่งของสาย และ content นอนตะแคงขวาหรือหงายขณะให้อาหาร • Feeding

  18. Aspiration Precautions • การป้องกันการเลื่อนหลุดของ ET-tube NG-tube

  19. Aspiration Precautions • ลดการ Re- intubation ผูกยึดผู้ป่วยในรายที่มี ความเสี่ยงต่อการดึง tube

  20. Aspiration Precautions • ก่อนที่จะปล่อยลมออกหรือถอดท่อช่วยหายใจ ให้ดูดเสมหะบริเวณเหนือ cuff ออกให้หมด

  21. Aspiration Precautions • ระบาย circuit condensate ก่อนจัดท่าผู้ป่วย

  22. Prevent Contamination • การใส่ท่อช่วยหายใจ อุปกรณ์พร้อมและปลอดภัย

  23. Prevent Contamination • การดูแล ventilator circuit เปลี่ยนเมื่อมีการปนเปื้อนที่ชัดเจน จากงานวิจัย AARC Practice guideline 2003 - summary of randomized controlled trials ศึกษาในผู้ป่วยที่ได้รับเครื่องช่วยหายใจ>48 ชม.จำนวน 1,043 คน ผลการศึกษาพบว่า ระยะเวลาการเปลี่ยน circuit ไม่มีผลต่ออัตราการเกิด VAP - Observation study ศึกษาในผู้ป่วย 18,608 คน ผลการศึกษาพบว่า ระยะเวลาการเปลี่ยน circuit ไม่มีผลต่ออัตราการเกิด VAP

  24. Prevent Contamination • การเติมน้ำใน humidifier งานวิจัยจากAARC Guideline 2003 ทำการศึกษาระยะเวลาในการเปลี่ยน HMEs ว่ามีผลต่อการเกิดVAPอย่างไร - Randomized Controlled trials ศึกษาในผู้ป่วย 275 คน ผลการศึกษา พบว่า ระยะเวลาในการเปลี่ยน HMEs ไม่มีผลต่ออัตราการเกิดVAP - Observation studies ศึกษาในผู้ป่วย 490 คน ผลการศึกษาพบว่า ระยะเวลาในการเปลี่ยน HMEs ไม่มีผลต่ออัตราการเกิด VAP CDC Guidelines for Preventing Health-Care--Associated Pneumonia, 2003 MMWR 2004;53(RR03): 1-36

  25. Prevent Contamination การเติมน้ำใน humidifier Closed system

  26. Prevent Contamination • เฝ้าระวังน้ำที่คั่งค้างใน circuit และ water trap

  27. Prevent Contamination ทำความสะอาด ambubag ด้วย 70% alcohol ทุกครั้งหลังใช้งาน และทำความสะอาดประจำวัน วันละครั้ง (เวรเช้า) มีฝาครอบข้อต่อ ambu bag ก่อนเก็บทุกครั้ง

  28. Prevent Contamination • ดูแลทำความสะอาดเครื่องมือ และ unit ทุกวัน แยกอุปกรณ์เฉพาะเตียง

  29. Prevent Contamination Ambu, Guide wireล้างทำความสะอาด อบฆ่าเชื้อทุกครั้งหลัง การใช้งาน • มาตรฐานการทำความสะอาด

  30. Prevent Contamination อุปกรณ์เครื่องช่วยหายใจหลังการใช้งานต้องอบฆ่าเชื้อทุกครั้ง

  31. Prevent Contamination มีสัญลักษณ์แจ้งเตือนเมื่อพบเชื้อดื้อยา

  32. Prevent Contamination ‡ suction • Suction ตามข้อบ่งชี้ ไม่ suction ตามเวลา • จัด Position 30-45 องศา • ล้างมือด้วยน้ำยาฆ่าเชื้อ หรือ alcohol hand rub

  33. Prevent Contamination ใช้ผ้าสะอาด (ปลอกถุงมือ) วางบนหน้าอก เตรียมสำลีแอลกอฮอล์ เตรียมถุงกระดาษ † suction

  34. Prevent Contamination † suction ปลดสาย เครื่องช่วยหายใจ วางบนปลอกถุงมือ

  35. Prevent Contamination สาย suction ที่ดูดทาง tube และทางปาก ใช้คนละเส้นกัน ไม่นำสายที่นำไปล้างในขวดน้ำสะอาด ไปดูดเสมหะอีก ไม่ว่าจะเป็นทาง tube หรือทางปาก † suction

  36. Prevent Contamination มีการใช้ NSS dilute แต่ทำตามหลัก sterile และ single dose † suction

  37. Prevent Contamination ขวดรองรับเสมหะเปลี่ยนใหม่ทุก 24 ชม. ( ล้างทำความสะอาด อบให้แห้ง ไม่ต้องนึ่งฆ่าเชื้อ ) สำหรับสายยางยังมีการนึ่งฆ่าเชื้อ † suction

  38. Prevent Contamination † suction มีขวด sterileสำหรับวางพักสาย suction มีการเปลี่ยนขวดทุกวัน

  39. Oral Care แปรงฟันด้วยยาสีฟัน และล้างด้วย 0.9% NSS อย่างน้อยวันละ 2 ครั้ง เปลี่ยน Syringe สำหรับใช้ล้างปากทุกครั้ง เช็ค pressure cuff ก่อนแปรงฟันทุกครั้ง • การดูแลช่องปาก

  40. Oral Care จัด position ศีรษะสูง 30-45 องศา ตะแคงหน้า ไปด้านตรงข้ามกับ ET-tube ระมัดระวังการสำลัก ใช้สาย suction ดูดน้ำที่ใช้แปรงฟันออก • การดูแลช่องปาก

  41. Oral Care : ใช้ vaselineทาริมฝีปากเพื่อให้ปากชุ่มชื้น • การดูแลช่องปาก

  42. Oral Care : ข้อแนะนำ แปรงฟันอย่างน้อย วันละ 2 ครั้ง ร่วมกับการใช้ 0.12% chlorhexidine ( รพ.หลังสวนมีข้อจำกัดในการจัดเตรียมน้ำยา )

More Related