1 / 15

Différentes

Différentes. Fjpirspfq. sortes d’écritures. crtrk. Ekriturej. srtrK. écritures. Christian TOURATIER Université de Provence. Ecriture japonaise 1° les kana. Ecriture japonaise Genèse 1,4. かみ は その ひかり と やみ と を わけられた

arawn
Download Presentation

Différentes

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Différentes Fjpirspfq sortes d’écritures crtrk Ekriturej srtrK écritures Christian TOURATIER Université de Provence

  2. Ecriture japonaise1° les kana

  3. Ecriture japonaiseGenèse 1,4 かみ は その ひかり と やみ と を わけられた カミ ハ ソノ ヒカリ ト ヤミ ト ヲ ワケ ラレタ 神 は その 光 と 闇 と を 分けられた。 Kami wa sono hikari to yami to o waker - areta «Dieu» Thém. «ce.la» «lumière» «et» «ténèbres» «et» Compl «séparer»-«passé»

  4. IGI īnu «oeil» IGI šību «témoin»; maĥāru «recevoir, accepter» IGI amāru, natālu «voir» Logogrammescunéiformes DINGIR ilu «dieu» AN šamû «ciel, le dieu Anu» AN eliš «en haut» KUR šadu «montagne» KUR mātu «pays» ŠU qātu «main, poignée» anciennement ANŠE imeru «âne» anciennement LUGAL šarru «roi» anciennement

  5. Ecriture syllabiquearcado-cypriote

  6. Ecriture syllabiquearcado-cypriote eFhxoRLSy xrdAwxdF.A

  7. Ecriture syllabiquenagari Cñtbth;C ñt bt h ; ñ b ;tr; ;e;¡ ;q Mahābhārata = ma hā bhā ra ta ha bha tā ti tī tu tū yrmb y rmbmbmb rmb asmi «je suis» = a smisa ma sma smi bhtrC b ht rC h ht b rb bharāmi«je porte» = bha rā mira rā ma mi

  8. Ecriture syllabiquenagari

  9. Ecriture coréennealphaéto-syllabique ᄒ (h), ᄀ(k), 한굴 = ᅡ (a), ᅳ (i), = hangil ᄂ(n), ᄅ (l), ᄒ(h), ᄀ(k), 한국아 = ᅡ (a), ᅮ(u), ᅥ (ә),= hangugә ᄂ(n), ᄀ (k),

  10. Ecriture éthiopienne(guèze et amharique)

  11. «Alphabet» phénicien 1 trait 2 traits 3 traits 4 traits 5 traits o (‘) g (g) a (’) b (b) H (h ̣) l (l) d (d) h (h) m (m) p (p) w (w) y (y) q (q) z (z) s (s) t (t) T (t ̣) S (s ̣) k (k) c (š) n (n) r (r)

  12. “le système grec est un véritable alphabet” (Havelock, 1981, 37) le système phénicien n’est “qu’un syllabaire sans voyelles” (Havelock, 1981, 38) “le système phénicien tient compte du principe qui fait de «ba be bi bo bu» un ensemble de syllabes «à b», alors que les syllabaires antérieurs auraient utilisé cinq signes sans rapport entre eux pour ces cinq sons. Le système phénicien n’en utilise qu’un, qui est l’«indice» ou «entrée» consonantique de l’ensemble” (Havelock, 1981, 41-42) Débat entre sémitisantset hellénistes

  13. phén. gr. ’a aA ¥lfa’alef b bB bÁtabeth g gG g£mmaghimel d dD dšltadaleth h hE œ yilÒn hé w w#d…gammawaw z zZ zÁtazayin ħ HH ½taħeth ŧ TQ qÁtaŧeth y yI „îtayod k kK k£ppa kaf l lL l£(m)bda lamed m mM màmem n nN nànun Alphabet phénicien et grec (1)

  14. s sX x‹ samek ‘ oO Ô mikrÒn ‘ayin p pP p‹ pé ś S śadé q q%%Òppa qof r rR rî resh š c shin S sigma t tT taà taw U â yilÒn F f‹ C c‹ Y y‹ W ð mšga Alphabets phénicien et grec (2)

  15. J e v o u s r e m e r c i e

More Related