1 / 16

L’integrazione del migrante nel sistema sanitario

L’integrazione del migrante nel sistema sanitario. Thomas Schael La mediazione linguistico-culturale ed i processi inclusivi dei cittadini stranieri nella Provincia di Crotone Crotone, 22 settembre 2006. Interculturalità.

arista
Download Presentation

L’integrazione del migrante nel sistema sanitario

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. L’integrazione del migrante nel sistema sanitario Thomas Schael La mediazione linguistico-culturale ed i processi inclusivi dei cittadini stranieri nella Provincia di Crotone Crotone, 22 settembre 2006

  2. Interculturalità • Processo sociale di confronto, scambio e cambiamento reciproco in uno scenario globale e locale complesso • Non solo atteggiamento civile e solidale, ma saper progettare pratiche di relazione • Costruire un codice di comunicazione per un rapporto pacifico e civile con le diversità sociali • Accettazione e rispetto del diverso, ma anche riconoscimento della sua identità culturale • Non solo sentimento generoso, ma reciproco arricchimento valorizzando le diverse culture di appartenenza

  3. Immigrazione in Italia • 3 milioni di immigrati nel 2005 • Provenienza: Europa dell’Est: 51,9% Africa: 23,8% Asia: 13,2% • Età: 55% al di sotto dei 40 anni (30% in Italia) • Religione: Cristiani: 49,5% Musulmani: 33% Africane: 1,2% Orientrali: 4,3%

  4. Salute del migrante • Sistema sanitario per includere e non per escludere: • Accogliere • Curare • Crescere insieme

  5. Promozione della salute per il migrante • Centralità del cittadino migrante (paziente) • Corretta informazione sulla malattia, rischi e precauzioni, prevenzione, norme, ecc. • Ricerca della condivisione del trattamento sanitario • Coinvolgimento nella preparazione delle procedure mediche • Spazi di accoglienza (intellettuali e morali)

  6. Assistenza sanitaria agli stranieri (Legge 40/1998) • Garantisce ai cittadini stranieri regolari totale equiparazione ai cittadini italiani • Stranieri senza permesso di soggiorno: prestazioni ospedaliere e ambulatoriali urgenti, essenziali e continuative per malattia e infortunio; prestazioni di medicina preventiva a salvaguardia della salute individuale e collettiva; le vaccinazioni; profilassi e cura delle malattie infettive • Tessera STP (Straniero Temporaneamente Presente) dell’ASL per regolarizzare le prestazioni (valida 6 mesi)

  7. Servizi sanitari per stranieri a Crotone • 350 ricoveri all’anno all’ospedale di Crotone • Provenienza: Europa dell’Est: 69% Africa: 23% Asia: 8% • Paesi maggiori: Romania: 39% Marocco: 12% Ucraina: 10%

  8. Le difficoltà • Organizzazione delle strutture (ospedale) • Differenze linguistiche e culturali • Incomprensione operatore-paziente straniero

  9. Conoscere per conoscersi • Entrare nel vissuto e nella cultura del migrante: • Fedi religiosi • Stili di vita • Tradizioni • Percezione della propria identità • Credenze • Superstizioni • Rispettare i diritti del migrante (trascrivere in modo giusto il cognome)

  10. Alcuni temi sanitari Narrazione per esprimere e pensare la vita e la malattia: visioni del mondo, modelli antropologici, ideali di salute, modelli di cura: • Nascere e prendersi cura tra diverse culture • Sessualità e identità di genere nell’incontro fra culture • Le società multiculturali di fronte al morire

  11. La mediazione linguistico culturale • Nasce come concetto negli anno ’70 in Francia come traduzione linguistica • Difesa dei diritti della persona e della sua cultura a tutti i livelli di partecipazione alla vita sociale • La mediazione in sanità: • Mediazione linguistica (attività di interpretariato) • Mediazione culturale (atteggiamenti, abitudini, comportamenti) • Orientamento ai servizi (utilizzo corretto e appropriato in ospedale, consultorio, SERT, ecc.)

  12. Riorientare i servizi per il migrante • Iniziative mirate a realtà etniche e culturali • Potenziamento delle attività dedicate alla popolazione straniera • Valorizzazione del medico di famiglia e del pediatra di libera scelta per la tutela della salute del migrante

  13. Possibile azioni dell’ASL Magna Grecia • Attivazione dello sportello stranieri nelle principali strutture dell’ASL (ospedali e distretti) • Attivazione numero dedicato per emergenze (traduzione linguistica e consulenza) • Istituzione di un team interculturale ospedaliero • Pubblicazione materiale informativo (scritto in maniera chiara e semplice) • Incontri periodici tra il personale sanitario e i mediatori culturali • Formazione del personale sull’immigrazione

  14. Risultati attesi • Meno disorientamento (sia per il migrante che per il personale sanitario) • Meno stress comunicativo (a beneficio della relazione) • Maggiore compliance tra paziente e operatore(a favore di risultati migliori)

  15. Riflessione finale

  16. Thomas Schael Direttore Generale ASL n° 5 di Crotone “Magna Grecia” +39 0962 924110 Katarzyna Edyta Belbot Mediatrice Linguistico Culturale ASL n° 5 di Crotone “Magna Grecia” +39 0962 924197

More Related